法语助手
  • 关闭
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面着一工潮的“政治经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆38工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为解工工潮走出厨房,替丈夫管理工沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起,要求支付拖欠

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解厨房,替丈夫管理厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起,要求支付拖欠的资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解厂的走出厨房,替丈夫管理厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面着一种工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起,要求支付拖欠工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,
gōngcháo
mouvement ouvrier ;
agitation ouvrière

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民的“政治性经济”。

Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.

仅10月份,就爆发了38,要求支付拖欠的资。

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解走出厨房,替丈夫管。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工潮 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料,