Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工越来越机械化。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被实出自中亚的工
,有可能是大夏人的。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加工,
品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三个地海洛因加工
,墨西哥报告查获了一个加工
。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥当局没有发现秘密加工。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立的零活工已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁的任何地加工
。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供的其他服务还包括庇护工和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有的市属工应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工
。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、中国有7家工。2002
正式进入中国市
。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26个工进行,当中可选择的行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护工
名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25的谈判之后,梦工
工作室终于在与埃尔热的子女达成一项协议之后实现了他们的计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加工是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加工。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利工背后的哲学是将学生培养成能创造经济价值的社会成员并教导他们遵守工作地点的道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工:工业发展的两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士的福利工而进入
放的劳动市
。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁的工或可能缉获该物质的任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工场越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加工场,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
伦比亚报告查获了三个地
海洛因加工场,
西
报告查获了一个加工场。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
西
当局没有发现秘密加工场。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立的零活工场已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁的任何地加工场。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供的其他服务还包括庇护工场和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有的市属工场应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先进的
造粒机组和普通的单
机组染色工场。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、中国有7家工场。2002年开始正式进入中国市场。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护工场名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年的谈判之后,梦工场工作室终于在与埃尔热的子女达成一项协议之后实现了他们的计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加工场是在伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加工场。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利工场背后的哲学是将学生培养成能创造经济价值的社会成员并教导他们遵守工作地点的道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士的福利工场而进入开放的劳动市场。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁的工场或可能缉获该物质的任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自中亚,有可能是大夏人
。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型加
,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三个地海洛因加
,墨西哥报告查获了一个加
。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥当局没有发现秘密加。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立零活
已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁地
加
。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
这些人士提供
其他服务还包括庇护
和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有市属
应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先进
双螺杆造粒机组和普通
单螺杆机组染色
。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、中国有7家。2002年开始正式进入中国市
。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26个进行,当中可选择
行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日止,向残疾人士提供
庇护
名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年谈判之后,梦
作室终于在与埃尔热
子女达成一项协议之后实现了他们
计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获
。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利背后
哲学是将学生培养成能创造经济价值
社会成员并教导他们遵守
作地点
道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪厂与
:
业发展
两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士福利
而进入开放
劳动市
。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁或可能缉获该物质
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自中亚的,有
能是大夏人的。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三地
海洛因加
,墨西哥报告查获了一
加
。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥当局没有发现秘密加。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立的零活已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁的任何地加
。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供的其他服务还包括庇护和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有的市属应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色
。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、中国有7家。2002年开始正式进入中国市
。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26进行,当中
选择的行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护名额共有7,527
,辅助就业职位则有1,862
。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年的谈判之后,梦作室终于在与埃尔热的子女达成一项协议之后实现了他们的计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一加
。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利背后的哲学是将学生培养成能创造经济价值的社会成员并教导他们遵守
作地点的道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的厂与
:
业发展的两
方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士的福利而进入开放的劳动市
。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁的或
能缉获该物质的任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自中亚的工,有可能是大夏人的。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型的加工,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三个地海洛因加工
,墨西哥报告查获了一个加工
。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥当局没有发现秘密加工。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立的零活工已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁的任何地加工
。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供的其他服务还包括庇护工和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有的市属工应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工
。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、中国有7家工。2002年开始正式进入中国市
。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26个工进行,当中可选择的行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护工共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年的谈判之后,梦工工作室终于在与埃尔热的子女达成一项协议之后实现了他们的计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加工是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加工。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利工背后的哲学是将学生培养成能创造经济价值的社会成员并教导他们遵守工作地点的道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工:工业发展的两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士的福利工而进入开放的劳动市
。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁的工或可能缉获该物质的任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工场越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自亚
工场,有可能是
夏人
。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有加工场,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三个地海洛因加工场,墨西哥报告查获了一个加工场。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥当局没有发现秘密加工场。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立零活工场已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁任何地
加工场。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供其他服务还包括庇护工场和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有市属工场应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先
双螺杆造粒机组和普通
单螺杆机组染色工场。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、国有7家工场。2002年开始正式
国市场。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在约26个工场
行,当
可选择
行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供庇护工场名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年谈判之后,梦工场工作室终于在与埃尔热
子女达成一项协议之后实现了他们
计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加工场是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加工场。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利工场背后哲学是将学生培养成能创造经济价值
社会成员并教导他们遵守工作地点
道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪工厂与工场:工业发展
两个方向." 国家教育资料
心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士福利工场而
开放
劳动市场。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁工场或可能缉获该物质
任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工场越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自工场,有可能是大夏人
。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
公司拥有大型加工场,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比报告查获了三个地
海洛因加工场,墨西哥报告查获了一个加工场。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥局没有发现秘密加工场。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立零活工场已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁任何地
加工场。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供其他服务还包括庇护工场和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有市属工场应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司属配有技术先进
双螺杆造粒机组和普通
单螺杆机组染色工场。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、国有7家工场。2002年开始正式进入
国市场。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26个工场进,
可选择
业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供庇护工场名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年谈判之后,梦工场工作室终于在与埃尔热
子女达成一项协议之后实现了他们
计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加工场是在哥伦比雨林地区,主要在南部和北部区域查获
。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维、智利、法国、德国和斯洛文尼
各自报告查获并捣毁了一个加工场。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利工场背后哲学是将学生培养成能创造经济价值
社会成员并教导他们遵守工作地点
道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪工厂与工场:工业发展
两个方向." 国家教育资料
心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士福利工场而进入开放
劳动市场。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁工场或可能缉获该物质
任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手工工越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自中亚工
,有可能是大夏人
。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
拥有大型
加工
,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三个地海洛因加工
,墨西哥报告查获了一个加工
。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
墨西哥当局没有发现秘密加工。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立零活工
已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁任何地
加工
。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供其他服务还包括庇护工
和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有市属工
应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
属配有技术先进
双螺杆造粒机组和普通
单螺杆机组染色工
。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、中国有7家工。2002年开始正式进入中国市
。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有训练在大约26个工
进行,当中可选择
行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供庇护工
名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年谈判之后,梦工
工作室终于在与埃尔热
子女达成一项协议之后实现了他们
计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加工是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获
。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加工。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利工背后
哲学是将学生培养成能创造经济价值
社会成员并教导他们遵守工作地点
道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪工厂与工
:工业发展
两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士福利工
而进入开放
劳动市
。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有于制造安咪奈丁
工
或可能缉获该物质
任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les manufactures se mécanisent de plus en plus.
手越来越机械化。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自中亚的,有可能是大夏人的。
La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.
拥有大型的加
,保证品质、准时交货、单价合理。
La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告查获了三个地海洛因加
,
西哥报告查获了一个加
。
Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.
西哥当局没有发现秘密加
。
Deux ensembles informatiques ont été acquis pour l'atelier multi gamme qui doit ouvrir prochainement.
不久将建立的零活已购买两台电脑。
En outre, aucun laboratoire clandestin de fabrication d'amineptine n'avait été détecté.
而且,未曾发现过制造安咪奈丁的任何地加
。
Les autres services mis à leur disposition sont les ateliers protégés et les emplois assistés.
为这些人士提供的其他服务还包括庇护和辅助就业。
Les ateliers municipaux qui existent devraient être modernisés et équipés de pièces détachées.
现有的市属应更新技术设备,并提供零部件。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色
。
Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.
在日本、东南亜、中国有7家。2002年开始正式进入中国市
。
1 La formation est proposée dans environ 26 ateliers proposant un choix de 15 métiers.
有关训练在大约26个进行,当中可选择的行业种类达15种。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护名额共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.
在25年的谈判之后,梦作室终于在与埃尔热的子女达成一项协议之后实现了他们的计划。
Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.
这些加是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。
L'Allemagne, la Bolivie, le Chili, la France et la Slovénie ont chacun signalé avoir découvert et démantelé un laboratoire.
玻利维亚、智利、法国、德国和斯洛文尼亚各自报告查获并捣毁了一个加。
L'idée est d'aider nos étudiants à devenir des membres productifs de la société et de leur apprendre l'éthique professionnelle.
福利背后的哲学是将学生培养成能创造经济价值的社会成员并教导他们遵守
作地点的道德操守。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的厂与
:
业发展的两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Les personnes handicapées ne sont désormais plus employées dans les ateliers protégés, mais bien sur le marché du travail normal.
残疾人就业已脱离雇佣残疾人士的福利而进入开放的劳动市
。
La police fédérale ne disposait d'aucune donnée sur la fabrication illicite d'amineptine ou sur des saisies éventuelles de cette substance.
联邦警察局没有关于制造安咪奈丁的或可能缉获该物质的任何数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。