法语助手
  • 关闭

工具的用途

添加到生词本

utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

会议讨论了将通过视频会议收集证据作为刑事司法系统一种实用工具用途

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

在会议期间,所有实体就这类工具用途和尽快完成这类工具重要性达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

现在正通过“青年之声”试行多个项目,检查因特网通讯和教育能力,特别是因特网作为拟订青年方工具用途

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员会鼓励捐助者在第二届缔约国会议前将数据输入数据库,这一工具用途并对捐助者活动作更有实质性分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批准,有关外国人所作保证,即运交给他货物和技术只用于正式申明与生产大规模毁灭性武器及其运载工具无关用途,必须查。

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

在俄罗斯联邦实施监测和管制出口可能用于生产大规模毁灭性武器及其运载工具双重用途货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家在签署特许证申请书时,其签名保证,根据其所掌握资料,有关物资不会作为与大规模毁灭性武器或其运载工具有关用途,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例及对于违反这些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,
utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

会议讨论了将通过视频会议收集证据作为刑事司法系统一种实用工具用途

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

在会议期间,所有实体就这类工具用途和尽快完成这类工具重要性达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

现在正通过“青年行多个项目,检查因特网通讯和教育能力,特别是因特网作为拟订青年方工具用途

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员会鼓励捐助者在第二届缔约国会议前将数据输入数据库,这一工具用途并对捐助者活动作更有实质性分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批准,有关外国人所作保证,即运交给他货物和技术只用于正式申明与生产大规模毁灭性武器及其运载工具无关用途,必须审查。

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

在俄罗斯联邦实施监测和管制出口可能用于生产大规模毁灭性武器及其运载工具双重用途货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家在签署特许证申请书时,其签名保证,根据其所掌握资料,有关物资不会作为与大规模毁灭性武器或其运载工具有关用途,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例及对于违反这些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,
utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

会议讨论了将通过视频会议收集证据作为刑事司法系统一种实用工具用途

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

会议期间,所有实体就这类工具用途和尽快完成这类工具重要性达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

正通过“青年之声”试行多个项目,检查因特网通讯和教,特别是因特网作为拟订青年方工具用途

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员会鼓励捐助者届缔约国会议前将数据输入数据库,以增加这一工具用途并对捐助者活动作更有实质性分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批准,有关外国人所作保证,即运交给他货物和技术只用于正式申明与生产大规模毁灭性武器及其运载工具无关用途,必须加以审查。

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

俄罗斯联邦实施监测和管制出口可用于生产大规模毁灭性武器及其运载工具双重用途货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家签署特许证申请书时,以其签名保证,根据其所掌握资料,有关物资不会作为与大规模毁灭性武器或其运载工具有关用途,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例以及对于违反这些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,
utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

议讨论了将通过视频议收集证据作为刑事司法系统一种实用工具用途

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

议期间,所有实体就这类工具用途和尽快完成这类工具重要性达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

现在正通过“青年之声”试行多个项目,检查通讯和教育能力,别是作为拟订青年方工具用途

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员捐助者在第二届缔约国议前将数据输入数据库,以增加这一工具用途并对捐助者活动作更有实质性分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批准,有关外国人所作保证,即运交给他货物和技术只用于正式申明与生产大规模毁灭性武器及其运载工具无关用途,必须加以审查。

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

在俄罗斯联邦实施监测和管制出口可能用于生产大规模毁灭性武器及其运载工具双重用途货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家在签署许证申请书时,以其签名保证,根据其所掌握资料,有关物资不作为与大规模毁灭性武器或其运载工具有关用途,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例以及对于违反这些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,
utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

会议讨论了将频会议收集证据作为刑事司法系统一种实用工具用途

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

在会议期间,所有实体就这类工具用途和尽快完成这类工具重要达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

现在正“青年之声”试行多个项目,检查因特网讯和教育能力,特别是因特网作为拟订青年方工具用途

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员会鼓励捐助者在第二届缔约国会议前将数据输入数据库,以增加这一工具用途并对捐助者活动作更有实质分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批准,有关外国人所作保证,即运交给他货物和技术只用于正式申明与生产大规模毁器及其运载工具无关用途,必须加以审查。

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

在俄罗斯联邦实施监测和管制出口可能用于生产大规模毁器及其运载工具双重用途货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家在签署特许证申请书时,以其签名保证,根据其所掌握资料,有关物资不会作为与大规模毁器或其运载工具有关用途,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例以及对于违反这些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,
utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

会议讨论了通过视频会议收集证作为刑事司法系统一种实用工具用途

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

在会议期间,所有实体就这类工具用途和尽快完成这类工具重要性达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

现在正通过“青年之声”试行多个项目,特网通讯和教育能力,特别是特网作为拟订青年方工具用途

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员会鼓励捐助者在第二届缔约国会议前输入库,以增加这一工具用途并对捐助者活动作更有实质性分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批准,有关外国人所作保证,即运交给他货物和技术只用于正式申明与生产大规模毁灭性武器及其运载工具无关用途,必须加以审

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

在俄罗斯联邦实施监测和管制出口可能用于生产大规模毁灭性武器及其运载工具双重用途货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家在签署特许证申请书时,以其签名保证,根其所掌握资料,有关物资不会作为与大规模毁灭性武器或其运载工具有关用途,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例以及对于违反这些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,
utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

会议讨论了将通过视频会议收集证据作为刑事司法系统一种实工具

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

在会议期间,所有实体就这类工具和尽快完成这类工具重要性达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

现在正通过“青年之声”试行多个项目,检查因特网通讯和教育能力,特别是因特网作为拟订青年方工具

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员会鼓励捐助者在第二届缔约国会议前将数据输入数据库,以增加这一工具并对捐助者活动作更有实质性分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批准,有关外国人所作保证,即运交给他货物和技术只于正式申明与生产大规模毁灭性武器及其运载工具无关,必须加以审查。

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

在俄罗斯联邦实施监测和管制出口可能于生产大规模毁灭性武器及其运载工具双重货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家在签署特许证申请书时,以其签名保证,根据其所掌握资料,有关物资不会作为与大规模毁灭性武器或其运载工具有关,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例以及对于违反这些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,
utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

会议讨论了将通过视频会议收集证据作为法系统一种实用工具用途

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

在会议期间,所有实体就这类工具用途和尽快完成这类工具重要性达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

现在通过“青年之声”试行多个项目,检查因特网通讯和教育能力,特别是因特网作为拟订青年方工具用途

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员会鼓励捐助者在第二届缔约国会议前将数据输入数据库,以增加这一工具用途并对捐助者活动作更有实质性分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批准,有关外国人所作保证,即运交给他货物和技术只用于与生产大规模毁灭性武器及其运载工具无关用途,必须加以审查。

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

在俄罗斯联邦实施监测和管制出口可能用于生产大规模毁灭性武器及其运载工具双重用途货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家在签署特许证请书时,以其签名保证,根据其所掌握资料,有关物资不会作为与大规模毁灭性武器或其运载工具有关用途,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例以及对于违反这些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,
utilité d'un instrument 法 语 助 手

La Réunion a débattu du recours à la vidéoconférence pour le rassemblement de preuves, qui était utile au système de justice pénale.

会议讨论了将通过视频会议收集证据作为刑事司法系统一种实用用途

À cette occasion, toutes les entités représentées ont reconnu l'utilité des outils mis au point et l'importance de les finaliser dès que possible.

在会议期间,所有实体就用途和尽快完成重要性达成了一致意见。

Par le truchement de « Voices of Youth », des projets pilotes ont été mis en place pour évaluer les possibilités de communication, d'éducation et surtout de programmation que l'Internet offre aux jeunes.

现在正通过“青年之声”试行多个项目,检查因特网通讯和教育能力,特别是因特网作为拟订青年方用途

Les donateurs ont été encouragés à alimenter la base de données avant la deuxième Assemblée des États parties afin d'accroître l'utilité de cet instrument et de permettre une analyse plus approfondie de leurs activités.

委员会鼓励捐助者在第二届缔约国会议前将数据输入数据库,以增加用途并对捐助者活动作更有实质性分析。

L'engagement du destinataire étranger de n'utiliser les articles et technologies qu'aux fins visées dans les objectifs déclarés - qui ne doivent avoir aucun lien avec la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs - est indispensable pour obtenir l'autorisation d'effectuer les livraisons.

为了使交货获得批,有外国人所作保证,即运交给他货物和技术只用于正式申明与生产大规模毁灭性武器及其运载用途,必须加以审查。

Le système qu'elle a mis en place pour la surveillance et la réglementation des exportations de produits et technologies à double usage susceptibles de servir à la fabrication d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs est entièrement conforme aux prescriptions des instruments internationaux et mécanismes de contrôle des exportations susmentionnés, et comprend notamment des dispositions législatives, un régime de licences, des listes de contrôle, etc.

在俄罗斯联邦实施监测和管制出口可能用于生产大规模毁灭性武器及其运载双重用途货物和技术制度,完全符合上述国际协定和出口管制机制,包括立法、许可证制度、清单等规定。

Lorsqu'il signe la demande de licence, le chef d'entreprise certifie ce faisant que, sur la base des informations dont il dispose, les biens n'auront aucun usage lié aux armes de destruction massive ou à leurs vecteurs et qu'il connaît la teneur des réglementations applicables aux biens stratégiques en République de Lettonie et la responsabilité qui est engagée en cas de violation de ces réglementations ou de communication de fausses informations.

企业家在签署特许证申请书时,以其签名保证,根据其所掌握资料,有物资不会作为与大规模毁灭性武器或其运载用途,并保证意识到拉脱维亚共和国境内战略物资管制条例以及对于违反些条例或提供不实资料行为所应追究责任。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具的用途 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途, 工具的装柄, 工具电极, 工具钢, 工具工,