Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术业组织。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过业组织
作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它国家技术
业组织
作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
国
业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
国
业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
国
业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
国
业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
国
业发展组织(
发组织)提供的数
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
国
业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行政、业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨国公司经常使用先进的业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
国
业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,国
业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
王国的法律也维护
会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的
作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术工业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过工业组织
作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽国家技术工业组织
作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个工业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
国工业发展组织
表发了
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
国工业发展组织的
表也发了
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
国工业发展组织的
表也发了
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
国工业发展组织的
表也发了
。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
国工业发展组织(工发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
国工业发展组织(古巴组织)
表发了
。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行政、工业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨国公司经常使用先进的工业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
国工业发展组织的
表发
。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术工业组织把伊拉克的各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用工业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
王国的法律也维护工会组织工业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部和工发组织之间的作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进工业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术工业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与工业组织合作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家技术工业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动发展需要技术发展
工业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合国工业发展组织发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合国工业发展组织也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合国工业发展组织也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合国工业发展组织也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合国工业发展组织(工发组织)提供数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合国工业发展组织(古巴组织)发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行政、工业组织结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新管理技巧:跨国公司经常使用先进
工业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合国工业发展组织发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术工业组织把伊拉克各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用工业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王国法律也维护工会组织工业行动
自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害工业化系工发组织享有很强
比较优势
领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部工发组织之间
合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样种方法有助于加强本组织推进工业化进程
效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织合作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家技术业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合国业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合国业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合国业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合国业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合国业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合国业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共、
业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨国公司经常使用先进的业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合国业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
如,联合国
业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王国的法律也维护会组织
业
动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克家技术工业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与工业组织作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与家技术工业组织
作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发技术发
和一个工业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
工业发
组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
工业发
组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
工业发
组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
工业发
组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
工业发
组织(工发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
工业发
组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干家公共行政、工业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨公司经常使用先进的工业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
工业发
组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,工业发
组织在开发计划署
家办事处内保持了工发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
家技术工业组织把伊拉克的各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用工业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
王
的法律也维护工会组织工业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部和工发组织之间的作尤其重
。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进工业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克家技术
业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织合作来为这些组织制定
。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
然它与
家技术
业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干家公共行政、
业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨公司经常使用先进的
业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合业发展组织在开发计划署
家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
家技术
业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王的法律也维护
会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克家技术
业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织合作来为这些组织制定
。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
然它与
家技术
业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干家公共行政、
业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨公司经常使用先进的
业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合业发展组织在开发计划署
家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
家技术
业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王的法律也维护
会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织合作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要发展和一个
业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合国业发展组织
发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合国业发展组织的
发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合国业发展组织的
发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合国业发展组织的
发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合国业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合国业发展组织(古巴组织)
发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行政、业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理巧:跨国公司经常使用先进的
业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合国业发展组织的
发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王国的法律维护
会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术工业织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与工业织合作来为这些
织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家技术工业织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的需要技术
和一个工业
织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合国工业织
表
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合国工业织的
表也
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合国工业织的
表也
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合国工业织的
表也
。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合国工业织(工
织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合国工业织(古巴
织)
表
。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行政、工业织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨国公司经常使用先进的工业织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合国工业织的
表
。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业织在开
计划署国家办事处内保持
工
织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术工业织把伊拉克的各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本织农用工业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王国的法律也维护工会织工业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部和工织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本织推进工业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。