Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术工业组织。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术工业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与工业组织作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家技术工业组织作,但法律
其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个工业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
国工业发展组织
表发了
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
国工业发展组织的
表也发了
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
国工业发展组织的
表也发了
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
国工业发展组织的
表也发了
。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
国工业发展组织(工发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
国工业发展组织(古巴组织)
表发了
。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行政、工业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨国公司经常使用先进的工业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
国工业发展组织的
表发
。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,国工业发展组织
开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术工业组织把伊拉克的各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用工业项目所获资金多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
王国的法律也维护工会组织工业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部和工发组织之间的作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进工业化进程的效用。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目伊拉克
家技术工业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与工业组织合作来这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与家技术工业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个工业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合工业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合工业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合工业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合工业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合工业发展组织(工发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合工业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
家公共行政、工业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨公司经常使用先进的工业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合工业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合工业发展组织在开发计划署
家办事处内保持了工发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
家技术工业组织把伊拉克的各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用工业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王的法律也维护工会组织工业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部和工发组织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进工业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克家技术
业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织
作来为这些组织制定准
。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
它与
家技术
业组织
作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干家公共行政、
业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨公司经常使用先进的
业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联业发展组织在开发计划署
家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
家技术
业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联王
的法律也维护
会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的
作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克家技术
业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织
作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与家技术
业组织
作,但法
不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干家公共行政、
业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨公司经常使用先进的
业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联业发展组织在开发计划署
家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
家技术
业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联王
的法
也维护
会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的
作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克家技术
业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织
作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与家技术
业组织
作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干家公共行政、
业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨公司经常使用先进的
业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,业发展组织在开发计划署
家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
家技术
业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
王
的法律也维护
会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的
作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主克国家技术工业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与工业组织合作来这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家技术工业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个工业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合国工业发展组织表发
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合国工业发展组织的表也发
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合国工业发展组织的表也发
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合国工业发展组织的表也发
。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合国工业发展组织(工发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合国工业发展组织(古巴组织)表发
。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
干国家公共行政、工业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨国公司经常使用先进的工业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合国工业发展组织的表发
。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持工发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术工业组织把克的各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用工业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王国的法律也维护工会组织工业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部和工发组织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进工业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克家技术
业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织
作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与家技术
业组织
作,但法
不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干家公共行政、
业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨公司经常使用先进的
业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联业发展组织在开发计划署
家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
家技术
业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联王
的法
也维护
会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的
作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术工业。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与工业合作来为这些
制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家技术工业合作,但法律上不在其管辖范围
。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
活动
发展需要技术发展和一个工业
。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合国工业发展表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合国工业发展表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合国工业发展表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合国工业发展表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合国工业发展(工发
)提供
数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合国工业发展(古巴
)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行政、工业和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新管理技巧:跨国公司经常使用先进
工业
概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合国工业发展表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展在开发计划署国家办事处
保持了工发
服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术工业把伊拉克
各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本农用工业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王国法律也维护工会
工业行动
自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害工业化系工发
享有很强
比较优势
领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部和工发之
合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本推进工业化进程
效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术工业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
通过与工业组织合作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家技术工业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的需要技术
和一个工业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合国工业组织
表
了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合国工业组织的
表也
了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合国工业组织的
表也
了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合国工业组织的
表也
了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合国工业组织(工
组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合国工业组织(古巴组织)
表
了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行政、工业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨国公司经常使用先进的工业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合国工业组织的
表
言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业组织在开
计划署国家办事处内保持了工
组织服
台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术工业组织把伊拉克的各种工业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用工业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王国的法律也维护工会组织工业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的工业化系工组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
工业部和工组织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进工业化进程的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de l'ouvrage en était l'Office national des industries techniques iraquien.
项目雇主为伊拉克国家技术业组织。
Le Ministère de l'intérieur et de la communication collabore avec l'industrie dans l'élaboration de directives.
总务省通过与业组织合作来为这些组织制定准则。
Il coopérait avec l'OPIT, mais ne relevait pas en principe de son autorité.
虽然它与国家技术业组织合作,但法律上不在其管辖范围内。
Le développement des activités spatiales passe par le développement technique et par une organisation de l'industrie.
空间活动的发展需要技术发展和一个业组织。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel a fait une déclaration.
联合国业发展组织
表发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole.
联合国业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait également une déclaration.
联合国业发展组织的
表也发了言。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration.
联合国业发展组织的
表也发了言。
Données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
联合国业发展组织(
发组织)提供的数据。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) fait une déclaration.
联合国业发展组织(古巴组织)
表发了言。
Fonctions antérieures : membre de plusieurs comités nationaux s'occupant d'administration publique, d'organisation industrielle et d'ajustement structurel.
若干国家公共行、
业组织和结构调整委员会成员。
L'effet d'émulation aide les entreprises locales à
引进新的管理技巧:跨国公司经常使用先进的业组织概念。
Une déclaration est faite par le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel.
联合国业发展组织的
表发言。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
如,联合国
业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了
发组织服务台。
L'OPIT réussit à fédérer les capacités industrielles de l'Iraq au profit des divers programmes d'armement du pays.
国家技术业组织把伊拉克的各种
业能力集中起来,并将其用来从事各种武器方案。
Elle ne reçoit actuellement que de maigres ressources pour financer des projets agro-industriels.
本组织农用业项目所获资金不多。
La loi du Royaume-Uni affirme également la liberté des syndicats d'organiser une grève.
联合王国的法律也维护会组织
业行动的自由。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对环境无害的业化系
发组织享有很强的比较优势的领域。
La coopération entre le Ministère de l'industrie et l'ONUDI est particulièrement importante à cet égard.
业部和
发组织之间的合作尤其重要。
Cette approche fera de l'ONUDI un outil d'industrialisation plus performant.
这样一种方法有助于加强本组织推进业化进程的效用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。