法语助手
  • 关闭
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳一处岩画遗迹已经项目,而马拉维和南非其他遗迹正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以考古挖掘所发大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人在今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan岩画船上方太阳形象也无可辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美索不达米亚文明联系,后者文化遗产也包括非常类似描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳的一处岩画遗迹已经列入该项目,而马拉维和南非的其他遗迹正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型的岩画、建筑遗迹、术品和手工品以及考古挖掘所发的大量手工品,见证着阿塞拜疆遥远的过去和丰富的文化遗产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪的纳维人在今挪威的岩洞壁上雕刻的岩画)中,而且在中世纪写的叙事诗中找到了证实其推定的证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan岩画船上方的太阳形象也无可辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点Sumero/Akkadian不达米亚文明的联系,后者的文化遗产也包括非常类似的描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提及的是,国家文化和术委员会通过直接协助进行文化和术遗产保存和修复工作的墨西哥专家,洲和加勒比地区国开展了以下形的合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩画术、博物馆科学、术教育和工技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳一处遗迹已经列入该项目,而马拉维和南非其他遗迹正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考古挖掘所发大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富化遗产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人在今挪威洞壁上雕刻)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan船上方太阳形象也无可辩驳地证了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美索不达米亚联系,后者化遗产也包括非常类似描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提及是,国家化和艺术委员会通过直接协助进行化和艺术遗产保存和修复工作墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式合作:为了在化促进、大众和土著化、艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳的一处岩画遗迹已经列入,而马拉维和南非的其他遗迹正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型的岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以考古挖掘所发的大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远的过去和丰富的文化遗产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪的纳维人在今挪威的岩洞壁上雕刻的岩画)中,而且在中世纪写的叙事诗中找到了证实其推定的证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan岩画船上方的太阳形象也无可辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美索不达米亚文明的联系,后者的文化遗产也包括非常类似的描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特的是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式的合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳一处岩画遗迹已经列入该项目,而马拉维和南非其他遗迹正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考古挖掘所发手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪纳维人在今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan岩画船上方太阳形象辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美索不达米亚文明联系,后者文化遗产包括非常类似描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提及是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式合作:为了在文化促进、众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳的一处岩画已经列入该项目,而马拉维和南非的其他正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

同类型的岩画、建筑式艺术品和手工品以及考古挖掘所发的大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远的过去和丰富的文化产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪的纳维人在今挪威的岩洞壁上雕刻的岩画)中,而且在中世纪写的叙事诗中找到了证实其推定的证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan岩画船上方的太阳形象也无可辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美米亚文明的联系,后者的文化产也包括非常类似的描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提及的是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术产保存和修复工作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区国开展了以下形式的合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳的一处岩画遗迹已经列入该项目,而马拉维和南非的其他遗迹正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考古挖掘所发的大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远的过去和丰富的文化遗产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年斯堪的纳维人在今挪威的岩洞壁上雕刻的岩画)中,而且在中世纪写的叙事诗中找到了证实其推定的证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan岩画船上方的太阳形象也无可辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美索不达米亚文明的者的文化遗产也包括非常似的描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提及的是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复工作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下形式的合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和工艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其工作进行监督。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳的一处岩画遗迹已经列入该项目,而马拉维和南非的其他遗迹正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型的岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手品以及考古挖掘所发的大艺品,见证着阿塞拜疆遥远的过去和丰富的文化遗产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪的纳维人在今挪威的岩洞壁上雕刻的岩画)中,而且在中世纪写的叙事诗中找到了证实其推定的证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan岩画船上方的太阳无可辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美索不达米亚文明的联系,后者的文化遗产包括非常类似的描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提及的是,国家文化和艺术委员会通过直接协助进行文化和艺术遗产保存和修复作的墨西哥专家,与中美洲和加勒比地区各国开展了以下式的合作:为了在文化促进、大众和土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育和艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班和讲习班,并对其作进行监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


pacquage, pacquer, PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳一处岩画遗迹已经列入该项目,而马拉维其他遗迹正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品手工品以及考古挖掘所发大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远过去丰富文化遗产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷几百年后斯堪纳维人在今挪威岩洞壁上雕刻岩画)中,而且在中世纪写叙事诗中找到了证实其推定证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan岩画船上方太阳形象也无可辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美索不达米亚文明联系,后者文化遗产也包括常类述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提及是,国家文化艺术委员会通过直接协助进行文化艺术遗产保存修复工作墨西哥专家,与中美洲加勒比地区各国开展了以下形式合作:为了在文化促进、大众土著文化、岩画艺术、博物馆科学、艺术教育工艺技巧方面对这些国家专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班讲习班,并对其工作进行监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,
yánhuà
peinture rupestre 法 语 助手

Un site du Botswana a déjà été inscrit au patrimoine mondial et il est prévu d'en inscrire d'autres au Malawi et en Afrique du Sud.

博茨瓦纳的一处已经列入该项目,而马拉维南非的其他正在筹备之中。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型的、建筑、各式艺术品手工品以及考古挖掘所发的大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远的过去丰富的产。

L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.

Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪的纳维人在今挪威的岩洞壁上雕刻的)中,而且在中世纪写的叙事诗中找到了证实其推定的证据。

Les pétroglyphes de Gobustan vont en outre dans le sens de l'existence de liens entre les anciens centres de peuplement d'Azerbaïdjan et la civilisation suméro-akkadienne de Mésopotamie, dans le patrimoine culturel de laquelle figurent des représentations d'embarcations au-dessus desquelles brille le soleil qui sont très semblables à celles de Gobustan.

Gobustan船上方的太阳形象也无可辩驳地证明了阿塞拜疆早期定居点与Sumero/Akkadian美索不达米亚明的联系,后者的产也包括非常类似的描述。

On mentionnera, en particulier, la coopération dont le CONACULTA a fait profiter les pays de la région de l'Amérique centrale ainsi que de celle des Caraïbes, par le canal d'experts mexicains, qui sont intervenus directement dans les activités de conservation et de restauration dans le domaine du patrimoine culturel et artistique, selon les modalités suivantes : : conseils techniques, séminaires, conférences, cours et ateliers et stages de formation de spécialistes de ces pays, dans des domaines telles que la promotion culturelle, les cultures populaires et autochtones, l'art pariétal, la muséographie, l'enseignement artistique et les techniques artisanales.

需要特别提及的是,国家艺术委员会通过直接协助进行艺术产保存修复工作的墨西哥专家,与中美洲加勒比地区各国开展了以下形式的合作:为了在促进、大众土著艺术、博物馆科学、艺术教育工艺技巧方面对这些国家的专家进行培训,提供了技术咨询服务,举办了研讨会、会议、培训班讲习班,并对其工作进行监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岩画 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


岩盖, 岩盖的, 岩高兰属, 岩骨, 岩鼓裂, 岩画, 岩黄芪, 岩黄芪属, 岩鸡, 岩基,