法语助手
  • 关闭
píng mù
écran
écran
电视
projeter sur l'écran
放映
mesures d'écran
尺寸
position d'écran
位置


écran电视~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆前损害了他的视力。

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,电视会越来越大,成质量也会越来越好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

的爱情爱到的字的话晚一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动一个座位好吗?遮挡了一半的

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时还会放映有关邓小姐生平的许多视频

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

电子单据视频显示方面,还可以用以设计布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也电视的进行了特殊的加固以防止接触时会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标飞越Tyre时从雷达消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了一台多媒体投仪、一个投和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都电视看到可怕暴行的画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得到最多好处的那些

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对电视看到的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可以从电视见到我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和电脑应该尽可能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

展示了一个图

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够电视看到的那样,我们现面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
电视屏幕
projeter sur l'écran
在屏幕放映
mesures d'écran
屏幕尺寸
position d'écran
屏幕位置


écran电视~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在屏幕前损害了他的视力。

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,电视屏幕会越来越大,成像质量也会越来越好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

在大屏幕的爱情爱到屏幕的字的话晚天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

屏幕对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击个或另个显示屏幕仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动个座位好吗?遮挡了半的屏幕

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时在屏幕还会放映有关邓小的许多视频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

在电子单据视频显示方面,还可以用以设计屏幕布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标在飞越Tyre时从雷达屏幕消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了台多媒体投影仪、个投影屏幕个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都在电视屏幕看到可怕暴行的画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得到最多好处的那些屏幕

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在电视屏幕看到的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可以从电视屏幕见到我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和电脑屏幕应该尽可能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

屏幕展示了个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够在电视屏幕看到的那样,我们现在面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

屏幕投射了幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

个新窗口突然出现在屏幕

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


talmudique, talmudiste, talnakhite, talochage, taloche, talocher, talocheuse, talomucate, talon, talonate,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
电视屏幕
projeter sur l'écran
屏幕上放映
mesures d'écran
屏幕尺寸
position d'écran
屏幕位置


écran电视~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

屏幕前损害了他的视力。

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,电视屏幕会越来越大,成像质量也会越来越好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

屏幕上的爱情爱到屏幕上的字的话晚上一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

屏幕对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动一个座位好吗?遮挡了一半的屏幕

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许多视频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

电子单据视频显示方面,还可设计屏幕布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也电视的屏幕上进行了特殊的加固接触时屏幕会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标飞越Tyre时从雷达屏幕上消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了一台多媒体投影仪、一个投影屏幕和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都电视屏幕上看到可怕暴行的画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得到最多好处的那些屏幕

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对电视屏幕上看到的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可从电视屏幕上见到我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和电脑屏幕应该尽可能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

屏幕展示了一个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够电视屏幕上看到的那样,我们现面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

屏幕上投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现屏幕上。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


talpiforme, talquage, talquer, talqueux, taltalite, talure, talus, Talusin, talutage, taluté,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
projeter sur l'écran
在屏放映
mesures d'écran
尺寸
position d'écran
位置


écran电~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在前损害了他

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,电会越来越大,成像质量也会越来越好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

在大爱情爱到话晚一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动一个座位好吗?遮挡了一半

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时在还会放映有关邓小姐生平许多频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

在电子单据频显示方面,还可以用以设计布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电行了特殊加固以防止在接触时会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标在飞越Tyre时从雷达消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了一台多媒体投影仪、一个投影和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都在电看到可怕暴行画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得到最多好处那些

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

确,人们对在电看到都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可以从电见到我们工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和电脑应该尽可能保持不少于70厘米距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

展示了一个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够在电看到那样,我们现在面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现在

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
projeter sur l'écran
幕上放映
mesures d'écran
幕尺寸
position d'écran
幕位置


écran视~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆前损害了他的视力。

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,会越来越大,成像质量也会越来越好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

上的上的字的话晚上一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动一个座位好吗?遮挡了一半的

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时上还会放映有关邓小姐生平的许多视频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

单据视频显示方面,还可以用以设计布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也视的上进行了特殊的加固以防止接触时会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标飞越Tyre时从雷达上消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了一台多媒体投影仪、一个投影和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都上看可怕暴行的画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得最多好处的那些

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对上看的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可以从上见我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和应该尽可能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

展示了一个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够上看的那样,我们现面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

上投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


tambourineur, tambourlaveur, tambour-major, tamia, tamier, tamilnad, tamis, tamisage, tamisat, tamisation,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
电视屏幕
projeter sur l'écran
在屏幕上放映
mesures d'écran
屏幕尺寸
position d'écran
屏幕位置


écran电视~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在屏幕前损害了他的视力。

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,电视屏幕会越来越大,成像质量也会越来越好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

在大屏幕上的爱情爱到屏幕上的字的话晚上一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

屏幕对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

一个座位好吗?遮挡了一半的屏幕

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许多视频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

在电子单据视频显示方面,还可以用以设计屏幕布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标在飞越Tyre时从雷达屏幕上消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了一台多媒体投影仪、一个投影屏幕和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都在电视屏幕上看到可怕暴行的画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得到最多好处的那些屏幕

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在电视屏幕上看到的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可以从电视屏幕上见到我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和电脑屏幕应该尽可能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

屏幕展示了一个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够在电视屏幕上看到的那样,我们现在面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

屏幕上投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现在屏幕上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


tarentais, tarente, tarentelle, tarentule, tarer, taret, tarfacé, targe, target, targette,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
projeter sur l'écran
放映
mesures d'écran
尺寸
position d'écran
位置


écran电~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在前损害了他的

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

来,电会越来越大,成像质量也会越来越好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

在大的爱情爱到的字的话晚一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动一个座位好吗?遮挡了一半的

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时在还会放映有关邓小姐生平的许多频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

在电子单据频显示方面,还可以用以设计布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电进行了特殊的加固以防止在接触时会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标在飞越Tyre时从雷达消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了一台多媒体投影仪、一个投影和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都在电看到可怕暴行的画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得到最多好处的那些

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在电看到的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可以从电见到我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和电脑应该尽可能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

展示了一个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够在电看到的那样,我们现在面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现在

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
电视屏幕
projeter sur l'écran
在屏幕上放映
mesures d'écran
屏幕尺寸
position d'écran
屏幕位置


écran电视~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在屏幕前损害了他的视力。

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

,电视屏幕大,成像质量也会好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

在大屏幕上的爱情爱到屏幕上的字的话晚上一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

屏幕对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动一个座位好吗?遮挡了一半的屏幕

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许多视频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

在电子单据视频显示方面,还可以用以设计屏幕布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标在飞Tyre时从雷达屏幕上消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了一台多媒体投影仪、一个投影屏幕和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都在电视屏幕上看到可怕暴行的画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得到最多好处的那些屏幕

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在电视屏幕上看到的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可以从电视屏幕上见到我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和电脑屏幕应该尽可能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

屏幕展示了一个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够在电视屏幕上看到的那样,我们现在面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

屏幕上投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现在屏幕上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
电视屏幕
projeter sur l'écran
屏幕上放映
mesures d'écran
屏幕尺寸
position d'écran
屏幕位置


écran电视~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆屏幕前损害了他的视力。

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,电视屏幕大,成像质量也会

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

屏幕上的爱情爱到屏幕上的字的话晚上一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

屏幕对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动一个座位吗?遮挡了一半的屏幕

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时屏幕会放映有关邓小姐生平的许多视频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

电子单据视频显示方以用以设计屏幕布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止接触时屏幕会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标Tyre时从雷达屏幕上消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

购置了一台多媒体投影仪、一个投影屏幕和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都电视屏幕上看到怕暴行的画

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得到最多处的那些屏幕

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对电视屏幕上看到的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都以从电视屏幕上见到我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和电脑屏幕应该尽能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

屏幕展示了一个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够电视屏幕上看到的那样,我们现临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

屏幕上投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现屏幕上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,
píng mù
écran
écran
视屏幕
projeter sur l'écran
在屏幕上放映
mesures d'écran
屏幕尺寸
position d'écran
屏幕位置


écran视~écran d'un récepteur de télévision; télécran

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在屏幕前损害了他的视力。

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,屏幕会越来越大,成像质量也会越来越好。

Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!

在大屏幕上的屏幕上的字的话晚上一夜一天。

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

屏幕对象春季和景深返回。

Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.

点击一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

移动一个座位好吗?遮挡了一半的屏幕

Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.

同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许多视频影像。

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

据视频显示方面,还可以用以设计屏幕布局。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。

À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.

03分,该目标在飞越Tyre时从雷达屏幕上消失。

Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.

还购置了一台多媒体投影仪、一个投影屏幕和一个看版台。

Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.

我们每天都在屏幕上看可怕暴行的画面。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

这将应用于预期从这种重新设计得最多好处的那些屏幕

En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.

的确,人们对在屏幕上看的都很难接受。

Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.

人们每天都可以从屏幕上见我们的工作人员。

Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.

身体和屏幕应该尽可能保持不少于70厘米的距离。

Une diapositive est projetée à l'écran.

屏幕展示了一个图像投影。

Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.

就象能够在屏幕上看的那样,我们现在面临着这场灾难。

Une diapositive est projetée sur l'écran.

屏幕上投射了一幅幻灯图片。

Une fenêtre surgit sur l'écran.

一个新窗口突然出现在屏幕上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屏幕 的法语例句

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


屏极, 屏极电路, 屏迹, 屏绝, 屏门, 屏幕, 屏气, 屏气排尿, 屏气潜水, 屏气时间,