法语助手
  • 关闭

局部化

添加到生词本

jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成富有金属离子和其他物质后,从称喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发的局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天南极洲之内所发生的人的活动环境的影响是相小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该分地区爆发的敌对行动

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

时,的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

这些以及全球变相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高度地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机的共规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响相对小局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离他物质后,从称为热液喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干他文件,中建立了有关转交常规武器、不扩散使危机局势局部的共同规范原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素足以完全防止武器流入索马足以使索马该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的影响是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部犯罪活动仍然是该国新生力量控制区一个日益令人关切问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自相当局部气候条件,但大多数气候全球环模型提供结果都是地理范围相当大

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所活动对环境影响是相对小和局部

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,因素不足完全防止武器流入索马里,也不足使索马里该部分地区爆发的敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部的犯罪活动仍然是该国新生力量控制区的一个日益令人关切的问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多自相当局部的气候条件,但大多数气候全球环模型提供的结果都是地理范围相当大的。

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生的人的活动对环境的是相对小和局部的。

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下的浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口的高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部的共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》的问卷。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该分地区爆发敌对行动

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,犯罪活动仍然是该国新生力量控制区一个日益令人关切问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

许多影响源自气候条件,但大多数气候全球环模型提供结果都是地理当大

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变比较,今天在南极洲之内所发生活动对环境影响是对小和

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势共同规和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《学武器公约》问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,
jú bù huà
localisation

Toutefois, ces facteurs sont insuffisants pour supprimer entièrement les flux d'armes vers la Somalie ou le déclenchement localisé des hostilités dans certaines parties du pays.

但是,这些因素不足以完全防止武器流入索马里,也不足以使索马里该部分地区爆发敌对行动局部

Dans le même temps, des foyers de criminalité ont continué de susciter des préoccupations croissantes dans la partie du pays sous le contrôle des Forces nouvelles.

同时,局部犯罪活动仍然是该国新生力量控制区一个日益令人关切问题。

De nombreuses incidences résultent de conditions climatiques très localisées, mais la plupart des modèles de circulation générale climatiques ne permettent d'obtenir que des résultats relatifs à des zones géographiques assez étendues.

影响源自相当局部候条件,但大候全球环模型结果都是地理范围相当大

La poursuite de cette exploitation continue d'avoir de lourdes incidences sur l'écosystème marinSi on le compare à cette exploitation et aux modifications intervenues au niveau mondial, l'impact des activités humaines actuelles sur l'environnement en Antarctique apparaît relativement faible et localisé.

同这些以及全球变化相比较,今天在南极洲之内所发生活动对环境影响是相对小和局部

Après s'être réchauffée fortement près du toit des chambres magmatiques en dessous de l'axe de la dorsale et enrichie d'ions métalliques et d'autres substances dissoutes au contact des roches avoisinantes, l'eau est expulsée au niveau d'emplacements très localisés appelés évents hydrothermaux.

水在脊轴下浅岩浆室顶附近变得温度极高并且因周围岩石溶滤而成为富有金属离子和其他物质后,从称为热液喷口高度局部地点被喷出。

Le Forum a également établi un certain nombre de documents énonçant des normes et principes communs touchant le transfert d'armes classiques, la non-prolifération et les situations de crise localisées, ainsi que des questionnaires sur la Convention interdisant les mines terrestres antipersonnel et la Convention sur les armes chimiques.

论坛还商定了若干其他文件,其中建立了有关转交常规武器、不扩散和使危机局势局部共同规范和原则,并商定了关于《杀伤人员地雷公约》和《化学武器公约》问卷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 局部化 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


局部分泌, 局部封闭, 局部负荷, 局部感染, 局部感染病灶, 局部化, 局部化学, 局部化学的, 局部化学反应, 局部检修,