Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会尽最大努力,尽快把它完成。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会尽最大努力,尽快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国尽最大努力支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在尽最大努力兑现这一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政府也为此尽最大努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生和我已尽最大努力协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求大家尽最大努力尽快恢复判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚利用现有资源尽最大努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须尽最大努力减少工发组织经常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在尽最大努力恢复人与自然之间的衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺尽最大努力促进和得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国尽最大努力解决这种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西尽最大努力连贯地贯彻我国支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟尽最大努力,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它尽最大努力推进和
进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致力于尽最大努力找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在尽最大努力,在国际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中一些国家在尽最大努力进行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其尽最大努力促进这一进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔政府一直在尽最大努力落实这项政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会尽最大努力,尽快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国将继续尽最大努力支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在尽最大努力兑现这一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政府也将为此尽最大努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
先生和我已尽最大努力协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求大家尽最大努力尽快恢复判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚将用现有资源尽最大努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须尽最大努力减少工发常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在尽最大努力恢复人与自然之间的平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺尽最大努力促进和平是值得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国尽最大努力解决这种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西尽最大努力连贯地贯彻我国支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟将尽最大努力,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它将尽最大努力推进和平进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致力于尽最大努力找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在尽最大努力,在国际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中一些国家在尽最大努力进行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其将继续尽最大努力促进这一进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔政府一直在尽最大努力落实这项政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会尽最大努力,尽快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国将继续尽最大努力支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在尽最大努力兑现一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政府也将为此尽最大努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生和我已尽最大努力协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
要求大家尽最大努力尽快恢复
判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚将利用现有资源尽最大努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须尽最大努力减少工发组织经常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在尽最大努力恢复人与自然之间的平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺尽最大努力促进和平是值得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国尽最大努力种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西尽最大努力连贯地贯彻我国支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须尽最大努力对一假设进行进一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟将尽最大努力,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它将尽最大努力推进和平进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚致力于尽最大努力找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在尽最大努力,在国际上积极追求些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中一些国家在尽最大努力进行种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其将继续尽最大努力促进一进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔政府一直在尽最大努力落实项政策。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会尽最大努力,尽快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国将继续尽最大努力支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在尽最大努力兑现这一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政府也将为此尽最大努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生和我已尽最大努力协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求大家尽最大努力尽快恢复判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚将利用现有资源尽最大努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须尽最大努力减少工发组织经常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在尽最大努力恢复人与自然之间的平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺尽最大努力促进和平是值得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国尽最大努力解决这种状。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
西尽最大努力连贯地贯彻我国支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟将尽最大努力,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它将尽最大努力推进和平进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致力于尽最大努力找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在尽最大努力,在国际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中一些国家在尽最大努力进行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其将继续尽最大努力促进这一进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔政府一直在尽最大努力落实这项政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会尽最大努,尽快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国将继续尽最大努支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在尽最大努兑现这
。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政府也将为此尽最大努。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生和我已尽最大努协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求大家尽最大努尽快
判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚将利用现有资源尽最大努。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须尽最大努减少工发组织经常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在尽最大努人与自然之间的平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们尽最大努
促进和平是值得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国尽最大努解决这种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西尽最大努连贯地贯彻我国支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须尽最大努对这
假设进行进
步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟将尽最大努,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它将尽最大努推进和平进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致于尽最大努
找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在尽最大努,在国际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中些国家在尽最大努
进行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其将继续尽最大努促进这
进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔政府直在尽最大努
落实这项政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会努力,
快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国将继续努力支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在努力兑现这一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政府也将为此努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生我已
努力协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求家
努力
快恢复
判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚将利用现有资源努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须努力减少工发组织经常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在努力恢复人与自然之间的平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺努力
平是值得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国努力解决这种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西努力连贯地贯彻我国支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须努力对这一假设
行
一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟将努力,
取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它将努力推
平
程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致力于努力找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在努力,在国际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中一些国家在努力
行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其将继续努力
这一
程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔政府一直在努力落实这项政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会最大努力,
快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国继续
最大努力支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我正
最大努力兑现这一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政为此
最大努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生和我已最大努力协助他
。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求大家最大努力
快恢复
判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚利用现有资源
最大努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须最大努力减少工发组织经常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我最大努力恢复人与自然之间的平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他承诺
最大努力促进和平是值得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国最大努力解决这种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西最大努力连贯地贯彻我国支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须最大努力对这一假设进行进一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟最大努力,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它最大努力推进和平进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致力于最大努力找到并逮捕他
。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正最大努力,
国际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我中一些国家
最大努力进行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其继续
最大努力促进这一进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔政一直
最大努力落实这项政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会大努力,
快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国将继续大努力支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在大努力兑现这一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政府也将为大努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生和我已大努力协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求大家大努力
快恢复
判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚将利用现有资源大努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须大努力减少工发组织经常预算
。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在大努力恢复人与自然之间
平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺大努力促进和平是值得赞扬
。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国大努力解决这种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西大努力连贯地贯彻我国支持
原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须大努力对这一假设进行进一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟将大努力,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它将大努力推进和平进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致力于大努力找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在大努力,在国际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中一些国家在大努力进行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其将继续大努力促进这一进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因,尼泊尔政府一直在
大努力落实这项政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会努力,
快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德国将继续努力支持该国。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在努力兑现这一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我国政府也将为此努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生和我已努力协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求家
努力
快恢复
判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚将利用现有资源努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须努力减少工发组织经常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在努力恢复人与自然之间的平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺努力促进和平是值得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员国努力解决这种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西努力连贯地贯彻我国支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须努力对这一假设进行进一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟将努力,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它将努力推进和平进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致力于努力找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在努力,在国际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中一些国家在努力进行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我国而言,土耳其将继续努力促进这一进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔政府一直在努力落实这项政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.
我会努力,
快把它完成。
L'Allemagne continuera, elle aussi, de ne ménager aucun effort pour aider le pays.
德将继续
努力支持该
。
Nous ne ménageons aucun effort pour respecter cet engagement.
我们正在努力兑现这一承诺。
Mon gouvernement ne ménagera aucun effort à cet effet.
我也将为此
努力。
M. Salim et moi-même avons essayé de notre mieux de les y aider.
萨利姆先生和我已努力协助他们。
En conséquence, il fallait que tous fassent le maximum pour relancer rapidement les négociations.
这要求家
努力
快恢复
判。
La Tanzanie fera ce qu'elle peut avec les ressources à disposition.
坦桑尼亚将利用现有资源努力。
Tout doit être fait pour réduire le niveau du budget ordinaire de l'ONUDI.
必须努力减少工发组织经常预算的数额。
Nous cherchons à rétablir l'équilibre entre l'homme et la nature.
我们在努力恢复人与自然之间的平衡。
Leur attachement à faire le maximum pour promouvoir la paix est digne d'éloges.
他们承诺努力促进和平是值得赞扬的。
Tous ses États membres sont invités à faire le maximum pour remédier à cette situation.
它要求所有成员努力解决这种状况。
Le Brésil s'est efforcé d'appliquer avec la plus grande cohérence les principes qu'il proclame.
巴西努力连贯地贯彻我
支持的原则。
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible.
必须努力对这一假设进行进一步调查。
L'Union européenne n'épargnera aucun effort pour parvenir à un résultat positif.
欧洲联盟将努力,促进取得积极结果。
Israël, pour sa part, fera de son mieux pour faire avancer le processus de paix.
就以色列而言,它将努力推进和平进程。
Le Procureur continue de déployer tous ses efforts pour les localiser et les appréhender.
检察官坚决致力于努力找到并逮捕他们。
L'Égypte ne ménage aucun effort pour poursuivre activement ces objectifs sur le plan international.
埃及正在努力,在
际上积极追求这些目标。
En effet, certains d'entre nous font de leur mieux dans cet effort de réforme.
确实,我们中一些家在
努力进行这种改革。
Pour sa part, la Turquie mettra tout en œuvre pour contribuer à ce processus.
就我而言,土耳其将继续
努力促进这一进程。
Le gouvernement a donc fait tout son possible pour appliquer cette politique.
因此,尼泊尔一直在
努力落实这项
策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。