法语助手
  • 关闭

尸体的解剖

添加到生词本

dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者解剖拘捕犯罪者审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士解剖表明,中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行解剖人应有权取阅一切调查数据、进入发现之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进行解剖人有足够时间接触,以使能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者进行充分解剖之前,不得对进行处置,如有可能解剖医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚间,使用过绑带和解剖它残余就在停房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作解剖结果、以两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息解剖表格制定标准解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士解剖并没有发现有酷刑或者残害身迹象,不能完全肯定中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行解剖取样,以处置医疗所运作中它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao尸体行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出尸体解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先生死一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士尸体解剖表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

尸体解剖人应有权取阅一切调查数发现尸体之处和认为死亡发生之地。 第十三条一步规定,“应让尸体解剖人有足够时间接触尸体,以使其能行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者行充分尸体解剖之前,不得对尸体行处置,如有可能解剖医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘尸体一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对尸体行可靠解剖,因为准确和相互证实显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者尸体解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发枪战这一案件中,对亡士尸体解剖表明,其中一些士是在近距离被人用枪打

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖人应有权取阅一切调查数、进入发现尸体之处和进入亡发之地。 第十三条进一步规定,“应让进行尸体解剖人有足够时间接触尸体,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医者进行充分尸体解剖之前,不得对尸体进行处置,如有可能解剖应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘尸体进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会将尽一切可能澄清造成情况,主要和特别重要是对尸体进行可靠解剖,因准确和相互证实显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督了科研和教育目的,对去世者进行尸体解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责掘出尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先生于吞咽一小包裹在塑料袋毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件亡士尸体解剖表明,其一些士是在近距离被人用枪打

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临调查员离开犯罪现场没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖人应有权取阅一切调查数据、进入发现尸体之处和进入据认为亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进行尸体解剖人有足够间接触尸体,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生者进行充分尸体解剖之前,不得尸体进行处置,如有可能解剖医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会由波斯尼亚当局挖掘尸体进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均为亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了府和非府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成情况,主要和特别重要尸体进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

于RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所在运作执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,去世者进行尸体解剖取样,以及处置医疗所运作其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责掘出尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,死亡士尸体解剖表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖人应有权取阅一切调查数据、进入发现尸体之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步,“应让进行尸体解剖人有足够时间接触尸体,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特,是在医生死者进行充分尸体解剖之前,不得尸体进行处置,如有可能解剖医生应该是法医病理学

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会由波斯尼亚当局挖掘尸体进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专,突出了根据《明尼苏达议书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专意见,但初审法官仍指那些解剖尸体同一批法医专编写两份专意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特重要尸体进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

于RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,去世者进行尸体解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao进行了

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出进行检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行人应有权取阅一切调查数据、进入发现之处和进入据认为死亡发生之地。 条进一步规定,“应让进行人有足够时间接触,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生对死者进行充分之前,不得对进行处置,如有可能医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘进行一些

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息表格制定标准表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些同一批法医专家编写两份专家意见,以便释所声称报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对进行可靠,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士并没有发现有酷刑或者残害身迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法52条具规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家Jinhua Zhao进行了

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖外勤小组外,另有一个小组负责进行检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,死亡士表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起事,尽管他提过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行人应有权取阅一切调查数据、进入发现之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进行人有足够时间接触,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医生死者进行充分之前,不得进行处置,如有可能医生应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括由前南问题国际法庭挖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会由波斯尼亚当局挖进行一些

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚间,使用过绑带和其它残余就在停房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息表格制定标准表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提要求由另一机构提法医专家意见,但初审法官仍指定那些同一批法医专家编写两份专家意见,以便释所声称报告中前先不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要进行可靠,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

于RNA阵亡战士并没有发现有酷刑或者残害身迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目的,去世者进行取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法理学家们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法专家对Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕犯罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发生枪战这一案件中,对死亡士尸体解剖表明,其中一些士是在近距离被人用枪打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员离开犯罪现场时没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖人应有权取阅一切调查数据、进入发现尸体之处和进入据认为死亡发生之地。 第十三条进一步规定,“应让进行尸体解剖人有足够时间接触尸体,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在生对死者进行充分尸体解剖之前,不得对尸体进行处置,如有可能解剖生应该是法理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘尸体进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体同一批法专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对尸体进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部枪伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:疗所在运作中执行疗职业道德准则,监督药和疗产品实验过程、核准疗所科研、监督为了科研和教育目的,对去世者进行尸体解剖取样,以及处置疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,
dissection d'un cadavre 法 语 助 手

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余尸体解剖

Le 8 octobre, le médecin légiste de Zhaoyuan aurait autopsié le corps.

8日,据报告Zhaoyuan市法医专家对Jinhua Zhao尸体进行了解剖

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外,另有一个小组负责对掘出尸体进行解剖检查。

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖结果说明,Fall先死于吞咽一小包裹在塑料袋内毒品。

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

在多数事例中,政府提供了有关受害者尸体解剖以及拘捕罪者及其随后审判资料。

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

在Gutiérrez(Cundinamarca)发战这一案件中,对死亡士尸体解剖表明,其中一些士是在近距被人用打死

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

他说Staropromyslovsky区临时内政司调查员罪现场时没有跟他说起尸体解剖事,尽管他提出过要求。

L'article 13 dispose en outre que "la dépouille mortelle devra être mise à la disposition de ceux qui effectuent l'autopsie pendant une période de temps raisonnable pour permettre une enquête approfondie".

进行尸体解剖人应有权取阅一切调查数据、进入发现尸体之处和进入据认为死亡发之地。 第十三条进一步规定,“应让进行尸体解剖人有足够时间接触尸体,以使其能进行彻底调查”。

Les personnes effectuant l'autopsie auront accès à toutes les données de l'enquête, au lieu où le corps a été découvert et à celui où le décès est censé s'être produit.

这些条款特别规定,是在医对死者进行充分尸体解剖之前,不得对尸体进行处置,如有可能解剖应该是法医病理学家。

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭挖掘尸体解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局挖掘尸体进行一些解剖

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过绑带和尸体解剖其它残余就在停尸房边地上焚烧掉。

L'inculpation était fondée sur les conclusions de l'autopsie du cerveau de Yehuda Hiss effectuée à l'Institut de médecine légiste de Abu Kabir, et des déclarations de deux témoins, les deux cousins du garçon.

这项指控依据是Abu Kabir法医研究所所长Yehuda Hiss所作尸体解剖结果、以及两名证人(均为死亡男孩表兄弟)证词。

Cette conférence, qui a réuni des experts gouvernementaux et non gouvernementaux, a permis de mettre en évidence la nécessité d'élaborer un formulaire d'autopsie normalisé sur la base du Protocole de Minnesota et du formulaire d'autopsie d'Interpol pour l'identification des victimes de catastrophes.

会议聚集了政府和非政府专家,突出了根据《明尼苏达议定书》和国际刑警组织灾难受害者信息尸体解剖表格制定标准尸体解剖表格需要。

Le Comité note également que le juge d'instruction a chargé les médecins légistes qui avaient procédé à l'autopsie de se prononcer sur les incohérences alléguées de leur propre rapport d'autopsie, malgré la demande réitérée des requérants tendant à ce qu'un médecin légiste d'une autre institution soit chargé du contre-examen.

委员会还注意到,尽管申诉人多次提出要求由另一机构提出法医专家意见,但初审法官仍指定那些解剖尸体同一批法医专家编写两份专家意见,以便解释所声称解剖报告中前先出现不一致说法。

On aurait pu s'attendre à ce que tout soit mis en œuvre pour clarifier les circonstances de ces décès, notamment par des autopsies crédibles, d'autant plus indispensables que des indices précis et concordants indiquent que l'un des corps semble avoir fait l'objet d'une substitution pour faciliter le dépôt d'une plainte.

人们可能会认为将尽一切可能澄清造成死亡情况,主要和特别重要是对尸体进行可靠解剖,因为准确和相互证实证据显示,显然有一具尸体被替换,以便更加容易地进行申诉。

Les autopsies réalisées sur le corps des soldats de l'ARN tués au cours de ces affrontements n'ont pas prouvé que des tortures ou des mutilations avaient été pratiquées, et n'ont pas permis de déterminer si, comme il avait été allégué, certains soldats avaient été tués après avoir été faits prisonniers, même si elles ont révélé une proportion élevée de blessures à la tête provoquées par une arme à feu.

对于RNA阵亡战士尸体解剖并没有发现有酷刑或者残害身体迹象,不能完全肯定其中一些人是在被俘虏后遭到杀害,但是他们发现头部伤特别多。

L'article 52 de cette loi stipule que les responsabilités des commissions sont les suivantes : appliquer les principes éthiques des professionnels de la santé aux activités des établissements de santé, surveiller les essais de médicaments et de produits médicaux, approuver les travaux de recherche scientifique menés dans les établissements de santé, superviser l'utilisation, après autopsie, des corps de personnes décédées à des fins scientifiques et pédagogiques et s'occuper d'autres questions d'éthique soulevées dans le cadre des activités des établissements de santé.

该法第52条具体规定,委员会职责如下:医疗所在运作中执行医疗职业道德准则,监督医药和医疗产品实验过程、核准医疗所科研、监督为了科研和教育目,对去世者进行尸体解剖取样,以及处置医疗所运作中其它一些道德问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸体的解剖 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


尸身, 尸首, 尸体, 尸体般的, 尸体的, 尸体的解剖, 尸体堆积如山, 尸体解剖, 尸体解剖室, 尸体累累,