法语助手
  • 关闭

少数党

添加到生词本

parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

少数党则根据其在参众两院内实力而得到表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾在众议院对外关系委员会任职,括首席顾问、少数党首席顾问、办公室副主任兼首席顾问。

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

当指出,少数党也可发挥重要作用;他们占了议会120席35席,而按照宪法框架,可提供至少两名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干问题与挑战,括前战斗人员作用、政党筹资及国际社会需要协助在少数党和多数党中发展共同责任文化等问题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

为访问安排活动括同总统、副总统、政府其他高级表、议会多数党和少数党领袖会谈,以及同国际社会和民间社会及私营部表会谈。

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

两大政党在参众两院内领导人分别为院内多数党领导人和少数党领导人;他们在党议员督导员帮助下维持院内领导层与一般议员沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 总统工作队共同主席与以下人士不断对话,这些人士括:波多黎各总督和常驻专员,波多黎各主要政党以及其他主张改变该岛地位团体,众议院资源委员会与参议院能源和自然资源委员会主席和少数党首席议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

表团会见了塞拉利昂共和国总统欧内斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国会议长埃博尔·斯特朗、国会多数党和少数党领袖、全国选举委员会主席和成员、双边和多边合作伙伴、民间社会组织括妇女团体和私营部表、世界银行表和联合国各机构、基金和方案表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isobutylcaïne, isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,
parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

数党则根据其参众两院内的实力而得到相应的代表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾众议院对外关系委员会任职,括首席顾问、数党首席顾问、办公室副主任兼首席顾问。

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

应当指出,数党也可发挥重要作用;他们占了议会120席的35席,而按照宪法,可提供至两名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干问题与挑战,括前战斗人员的作用、政党筹资及国际社会需要协助数党和多数党中发展共同责任文化等问题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

为访问安排的活动括同总统、副总统、政府其他高级代表、议会多数党和数党领袖会谈,以及同国际社会和民间社会及私营部门的代表会谈。

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

两大政党参众两院内的领导人分别为院内多数党领导人和数党领导人;他们党的议员督导员的帮助下维持院内领导层与一般议员的沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 总统工作队共同主席应与以下人士不断对话,这些人士括:波多黎各的总督和常驻专员,波多黎各的主要政党以及其他主张改变该岛地位的团体,众议院资源委员会与参议院能源和自然资源委员会主席和数党首席议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团会见了塞拉利昂共和国总统欧内斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国会议长埃博尔·斯特朗、国会多数党和数党领袖、全国选举委员会主席和成员、双边和多边合作伙伴、民间社会组织括妇女团体和私营部门的代表、世界银行代表和联合国各机构、基金和方案代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isochrome, isochrone, isochronique, isochronisme, isocitétraèdre, isocitrate, isoclase, isoclasite, isoclère, isoclinal,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,
parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

少数党则根据其在参众两院内的实力而得到相应的代表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾在众议院对外关系委员会任职,括首席顾问、少数党首席顾问、办公室副主任兼首席顾问。

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

少数党也可发挥重要作用;他们占了议会120席的35席,而按照宪法框架,可提供至少两名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干问题与挑战,括前战斗人员的作用、政党筹资及国际社会需要协助在少数党和多数党中发展共同责任文化等问题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

为访问安排的括同总统、副总统、政府其他高级代表、议会多数党和少数党领袖会谈,以及同国际社会和民间社会及私营部门的代表会谈。

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

两大政党在参众两院内的领导人分别为院内多数党领导人和少数党领导人;他们在党的议员督导员的帮助下维持院内领导层与一般议员的沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 总统工作队共同主席应与以下人士不断对话,这些人士括:波多黎各的总督和常驻专员,波多黎各的主要政党以及其他主张改变该岛地位的团体,众议院资源委员会与参议院能源和自然资源委员会主席和少数党首席议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团会见了塞拉利昂共和国总统欧内斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国会议长埃博尔·斯特朗、国会多数党和少数党领袖、全国选举委员会主席和成员、双边和多边合作伙伴、民间社会组织括妇女团体和私营部门的代表、世界银行代表和联合国各机构、基金和方案代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isocoût, isocréatinine, isocyanate, isocyanure, isocyclique, isocytolysine, isocytotoxine, isodébit, isodensitomètre, isodiamétrique,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,
parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

则根据其在参众两院内的实力得到相应的代表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾在众议院对外关系委员会任职,括首顾问、顾问、办公室副主任兼首顾问。

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

应当指出,也可发挥重要作用;他们占了议会120的35照宪法框架,可提供至少两名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干问题与挑战,括前战斗人员的作用、政党筹资及国际社会需要协助在党中发展共同责任文化等问题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

为访问安排的活动括同总统、副总统、政府其他高级代表、议会领袖会谈,以及同国际社会民间社会及私营部门的代表会谈。

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

两大政党在参众两院内的领导人分别为院内党领导人领导人;他们在党的议员督导员的帮助下维持院内领导层与一般议员的沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 总统工作队共同主应与以下人士不断对话,这些人士括:波黎各的总督常驻专员,波黎各的主要政党以及其他主张改变该岛地位的团体,众议院资源委员会与参议院能源自然资源委员会主议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团会见了塞拉利昂共国总统欧内斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国会议长埃博尔·斯特朗、国会领袖、全国选举委员会主成员、双边边合作伙伴、民间社会组织括妇女团体私营部门的代表、世界银行代表联合国各机构、基金方案代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isoénergétique, isoénergie, isoenzyme, isoète, Isoetes, isofacial, isofaciés, isofamille, isoferroplatinum, isoflavone,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,
parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

少数党则根据其在参众两院内的实力而得到相应的代表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾在众议院对外关系委员会任职,括首席顾少数党首席顾、办公室副主任兼首席顾

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

应当指出,少数党挥重要作用;他们占了议会120席的35席,而按照宪法框架,提供至少两名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干题与挑战,括前战斗人员的作用、政党筹资及国际社会需要协助在少数党和多数党中展共同责任文化等题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

安排的活动括同总统、副总统、政府其他高级代表、议会多数党和少数党领袖会谈,以及同国际社会和民间社会及私营部门的代表会谈。

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

两大政党在参众两院内的领导人分别院内多数党领导人和少数党领导人;他们在党的议员督导员的帮助下维持院内领导层与一般议员的沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 总统工作队共同主席应与以下人士不断对话,这些人士括:波多黎各的总督和常驻专员,波多黎各的主要政党以及其他主张改变该岛地位的团体,众议院资源委员会与参议院能源和自然资源委员会主席和少数党首席议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团会见了塞拉利昂共和国总统欧内斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国会议长埃博尔·斯特朗、国会多数党和少数党领袖、全国选举委员会主席和成员、双边和多边合作伙伴、民间社会组织括妇女团体和私营部门的代表、世界银行代表和联合国各机构、基金和方案代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isoglucose, isogonal, isogonalité, isogone, isograde, isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,
parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

少数党则根据其在参众两院内的实力而得到相应的代表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾在众议院对外关系委员会职,席顾问、少数党席顾问、办公室席顾问。

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

应当指出,少数党也可发挥重要作用;他们占了议会120席的35席,而按照宪法框架,可提供至少两名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干问题与挑战,括前战斗人员的作用、政党筹资及国际社会需要协助在少数党和多数党中发展共同责文化等问题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

为访问安排的活动括同、政府其他高级代表、议会多数党和少数党领袖会谈,以及同国际社会和民间社会及私营部门的代表会谈。

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

两大政党在参众两院内的领导人分别为院内多数党领导人和少数党领导人;他们在党的议员督导员的帮助下维持院内领导层与一般议员的沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 工作队共同主席应与以下人士不断对话,这些人士括:波多黎各的督和常驻专员,波多黎各的主要政党以及其他主张改变该岛地位的团体,众议院资源委员会与参议院能源和自然资源委员会主席和少数党席议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团会见了塞拉利昂共和国欧内斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国会议长埃博尔·斯特朗、国会多数党和少数党领袖、全国选举委员会主席和成员、双边和多边合作伙伴、民间社会组织括妇女团体和私营部门的代表、世界银行代表和联合国各机构、基金和方案代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isoïonique, isokite, isolable, isolant, isolante, isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,
parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

少数党则根据其在参众院内的实到相应的代表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾在众议院对外关系委员任职,括首席顾问、少数党首席顾问、办公室副主任兼首席顾问。

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

应当指出,少数党也可发挥重要作用;他们占了议120席的35席,按照宪法框架,可提供至少名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干问题与挑战,括前战斗人员的作用、政党筹资及国际社需要协助在少数党和多数党中发展共同责任文化等问题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

为访问安排的活动括同总统、副总统、政府其他高级代表、议多数党和少数党领袖,以及同国际社和民间社及私营部门的代表

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

大政党在参众院内的领导人分别为院内多数党领导人和少数党领导人;他们在党的议员督导员的帮助下维持院内领导层与一般议员的沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 总统工作队共同主席应与以下人士不断对话,这些人士括:波多黎各的总督和常驻专员,波多黎各的主要政党以及其他主张改变该岛地位的团体,众议院资源委员与参议院能源和自然资源委员主席和少数党首席议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团见了塞拉利昂共和国总统欧内斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国议长埃博尔·斯特朗、国多数党和少数党领袖、全国选举委员主席和成员、双边和多边合作伙伴、民间社组织括妇女团体和私营部门的代表、世界银行代表和联合国各机构、基金和方案代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isolysine, isomagnétique, isomaltose, isoméprobamate, isomérase, isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,
parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

少数则根据其的实力而得到相应的代表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾众议对外关系委员会任职,括首席顾问、少数首席顾问、办公室副主任兼首席顾问。

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

应当指出,少数也可发挥重要作用;他们占了议会120席的35席,而按照宪法框架,可提供至少名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干问题与挑战,括前战斗人员的作用、政筹资及国际社会需要协助少数和多数中发展共同责任文化等问题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

为访问安排的活动括同总统、副总统、政府其他高级代表、议会多数少数领袖会谈,以及同国际社会和民间社会及私营部门的代表会谈。

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

大政的领导人分别为多数领导人和少数领导人;他们的议员督导员的帮助下维持领导层与一般议员的沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 总统工作队共同主席应与以下人士不断对话,这些人士括:波多黎各的总督和常驻专员,波多黎各的主要政以及其他主张改变该岛地位的团体,众议资源委员会与能源和自然资源委员会主席和少数首席议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团会见了塞拉利昂共和国总统欧斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国会议长埃博尔·斯特朗、国会多数少数领袖、全国选举委员会主席和成员、双边和多边合作伙伴、民间社会组织括妇女团体和私营部门的代表、世界银行代表和联合国各机构、基金和方案代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isomorphie, isomorphisme, isomyaires, isonaphtol, isonde, isoneutronique, isonevobiocine, isoniazide, isonipécaïne, isonitrile,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,
parti minoritaire

Les partis minoritaires sont représentés dans les commissions proportionnellement à leur importance numérique dans chaque chambre.

则根据其在参众两院的实力而得到相应的代表性。

Il a occupé plusieurs fonctions au sein du Comité des relations internationales de la Chambre des représentants, notamment celles de premier Conseiller juridique pour l'opposition, premier Conseiller et Directeur adjoint du personnel.

他还曾在众议院对外关系委员会任职,括首席顾问、首席顾问、办公室副主任兼首席顾问。

Il y a lieu de noter toutefois que les partis minoritaires ont également un rôle important à jouer : ils disposent de 35 des 120 sièges à l'Assemblée et, conformément au Cadre constitutionnel, devront se voir confier au moins deux portefeuilles ministériels.

应当指出,也可发挥重要作用;他们占了议会120席的35席,而按照宪法框架,可提供至少两名部长。

Un certain nombre de thèmes et de problèmes ont été abordés, dont le rôle des anciens combattants, le financement des partis politiques et le fait que la communauté internationale devait aider à instaurer une culture de responsabilité partagée entre les partis politiques minoritaires et majoritaires.

辩论触及了若干问题与挑战,括前战斗人员的作用、政党筹资及国际社会需要协助在党中发展共同责任文化等问题。

Le programme de la visite prévoyait des réunions avec le Président, le Vice-Président, d'autres représentants de haut niveau du Gouvernement, les chefs de la majorité et de la minorité au Parlement, ainsi qu'avec des représentants de la communauté internationale, de la société civile et du secteur privé.

为访问安排的活动括同总统、副总统、政府其他高级代表、议会党和领袖会谈,以及同国际社会和民间社会及私营部门的代表会谈。

À la tête des deux partis politiques représentés dans chacune des chambres du Congrès se trouvent respectivement le floor leader de la majorité et le floor leader de la minorité secondés par les party whips (adjoints des floor leaders) qui gardent le contact entre les premiers et les membres de la Chambre.

两大政党在参众两院的领导人分别为院党领导人和领导人;他们在党的议员督导员的帮助下维持院领导层与一般议员的沟通。

Les coprésidents de l'Équipe de travail entretiennent un dialogue continu avec le Gouverneur et le Commissaire résident de Porto Rico, les principaux partis politiques de l'île et autres groupes partisans d'une modification du statut de l'île, et les présidents et principaux membres minoritaires du Comité des ressources de la Chambre des représentants et du Comité de l'énergie et des ressources naturelles du Sénat.

“1. 总统工作队共同主席应与以下人士不断对话,这些人士括:波黎各的总督和常驻专员,波黎各的主要政党以及其他主张改变该岛地位的团体,众议院资源委员会与参议院能源和自然资源委员会主席和首席议员。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团会见了塞拉利昂共和国总统欧斯特·巴伊·科罗马、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、国会议长埃博尔·斯特朗、国会党和领袖、全国选举委员会主席和成员、双边和边合作伙伴、民间社会组织括妇女团体和私营部门的代表、世界银行代表和联合国各机构、基金和方案代表。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 少数党 的法语例句

用户正在搜索


isoparaffine, isopathie, isopentane, isopentène, isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane,

相似单词


少顷, 少砷方钴矿, 少食多餐, 少数, 少数部分, 少数党, 少数的, 少数读者, 少数服从多数, 少数股权股东,