La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少年犯罪现象普遍增加。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少年犯罪现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于少年犯罪精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少年犯罪已经成为个全世界性
问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减少少年犯罪和犯罪现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少年犯罪行为在布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关少年犯罪
数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为和少年犯罪增加,使局势进化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
少年犯罪仍将是
个令人担忧
问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有个运作正常
少年犯罪司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品在年人中间很严
,
少年犯罪率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种罪行,法院将按用于少年犯罪者
特别程序来处理。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和少年犯罪。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国求了解针对少年犯罪问题采取
政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国求了解针对少年犯罪问题采取
政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,年人更容易成为
少年犯罪
受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,在过去几年中,少年犯罪事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严和
贯
儿童和少年犯罪者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防少年犯罪方面国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
在联邦级,设立了处理
少年犯罪案件
专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少
现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于少的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少已经成为一个全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减少少和
现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少方面的重要同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少的行为
布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关少
的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为和少增加,使局势进一步恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
少
仍将是一个令人担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有一个运作正常的少
司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉人中间很严重,
少
率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种行,法院将按用于
少
者的特别程序来处理。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和少
。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对少问题采取的政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国要求了解针对少问题采取的政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,人更容易成为
少
的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,过去几
中,少
的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯的儿童和少者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防少方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
联邦一级,设立了处理
少
案件的专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少年犯罪现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于少年犯罪的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少年犯罪已经成为一个全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减少少年犯罪和犯罪现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面的重要同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少年犯罪的行为在布琼布拉街头越越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关少年犯罪的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为和少年犯罪增加,使局势进一步恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
少年犯罪仍将是一个令人担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有一个运作正常的少年犯罪司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品在年人中间很严重,
少年犯罪率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种罪行,法院将按用于少年犯罪者的特别程序
。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和少年犯罪。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国要求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,年人更容易成为
少年犯罪的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,在过去几年中,少年犯罪的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯的儿童和少年犯罪者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防少年犯罪方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
在联邦一级,设立了少年犯罪案件的专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市年犯罪现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关年犯罪的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
年犯罪已经成为一个全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助年犯罪和犯罪现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击年犯罪方面的重要同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种年犯罪的行为在布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关年犯罪的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为和年犯罪增加,使局势进一步恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
年犯罪仍将是一个令人担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有一个常的
年犯罪司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品在年人中间很严重,
年犯罪率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种罪行,法院将按用年犯罪者的特别程序来处理。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和年犯罪。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对年犯罪问题采取的政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国要求了解针对年犯罪问题采取的政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,年人更容易成为
年犯罪的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,在过去几年中,年犯罪的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯的儿童和年犯罪者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防年犯罪方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
在联邦一级,设立了处理年犯罪案件的专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少年犯罪现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于少年犯罪的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少年犯罪已经成为一个全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减少少年犯罪和犯罪现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面的重要同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少年犯罪的行为在布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关少年犯罪的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为和少年犯罪增加,使局势进一步恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
少年犯罪仍将是一个令人担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有一个运作正常的少年犯罪司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品在年人中间很严重,
少年犯罪率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种罪行,法院将按用于少年犯罪者的特别程序来
。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和
少年犯罪。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国要求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,年人更容易成为
少年犯罪的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,在过去几年中,少年犯罪的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯的儿童和少年犯罪者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防少年犯罪方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
在联邦一级,设立了少年犯罪案件的专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少年犯罪现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于少年犯罪的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少年犯罪已经成一
全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减少少年犯罪和犯罪现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们们是打击少年犯罪方面的重要同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少年犯罪的行在布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关少年犯罪的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行和少年犯罪增加,使局势进一步恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
少年犯罪仍将是一
担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有一运作正常的
少年犯罪司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品在年
中间很严重,
少年犯罪率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种罪行,法院将按用于少年犯罪者的特别程序来处理。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行、暴力和
少年犯罪。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国要求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,年
更容易成
少年犯罪的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,在过去几年中,少年犯罪的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯的儿童和少年犯罪者深关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防少年犯罪方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
在联邦一级,设立了处理少年犯罪案件的专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市罪现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于罪的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
罪已经成为一个全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减罪和
罪现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击罪方面的重要同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种罪的行为
布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关罪的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为和罪增加,使局势进一步恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
罪仍将是一个令人担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有一个运作正常的罪司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品人中间很严重,
罪率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种罪行,法院将按用于罪者的特别程序来处理。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和罪。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对罪问题采取的政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国要求了解针对罪问题采取的政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,人更容易成为
罪的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,过去几
中,
罪的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯的儿童和罪者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防罪方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
联邦一级,设立了处理
罪案件的专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少
现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于少的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少已经成为一个全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减少少和
现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少方面的重要同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少的行为在布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关少
的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为和少增加,使局势进一步恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
少
仍将是一个令人担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有一个运作正常的少
司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品在人中间很严重,
少
率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种行,法院将按用于
少
者的特别程序来处理。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和少
。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对少问题采取的政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国要求了解针对少问题采取的政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,人更容易成为
少
的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,在过去几中,少
的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯的儿童和少者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防少方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
在联邦一级,设立了处理少
案件的专门法官。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少年犯罪现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于少年犯罪的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少年犯罪已经成为个全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减少少年犯罪和犯罪现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年犯罪方面的盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少年犯罪的行为在布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关少年犯罪的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为和少年犯罪增加,使局势恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
少年犯罪仍将是
个令人担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海地没有个运作正常的
少年犯罪司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒和滥用麻醉品在年人中间很严
,
少年犯罪率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种罪行,法院将按用于少年犯罪者的特别程序来处理。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和少年犯罪。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国求了解针对少年犯罪问题采取的政策和措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,年人更容易成为
少年犯罪的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,在过去几年中,少年犯罪的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严和
贯的儿童和少年犯罪者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童和预防少年犯罪方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
在联邦级,设立了处理
少年犯罪案件的专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市少年
现象普遍增加。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很难获得关于少年的精确数据。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少年已经成为一个全世界性的问题。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助于减少少年现象。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我们认为它们是打击少年方面的重要同盟。
Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.
这种少年的行为在布琼布拉街头越来越常见。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关少年
的数据可能不全面。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪帮行为少年
增加,使局势进一步恶化。
La question reste un sujet de préoccupation particulier.
少年
仍将是一个令人担忧的问题。
Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.
海有一个运作正常的
少年
司法制度。
L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.
酗酒滥用麻醉品在
年人中间很严重,
少年
率很高。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发生此种行,法院将按用于
少年
者的特别程序来处理。
Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力少年
。
Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.
大韩民国要求了解针对少年问题采取的政策
措施。
Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.
大韩民国要求了解针对少年问题采取的政策
措施。
En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.
而且,年人更容易成为
少年
的受害者。
Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.
还有报告说,在过去几年中,少年的事件也有所增加。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重一贯的儿童
少年
者深为关切。
Ce cours portait sur les normes internationales de protection des enfants et la prévention de la délinquance juvénile.
培训课程覆盖保护儿童预防少年
方面的国际标准。
Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.
在联邦一级,设立了处理少年
案件的专门法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。