法语助手
  • 关闭


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画目和52个电视目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

中一些法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在中对中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一个来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

目是通过12个动画目和52个电视目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所的一实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一无谓的操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一个来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是不拘泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是12动画目和52电视目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

中一些法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对中每一程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本他建议来说,这一研究报告当然可以作为一开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个目和52个电视目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一、一或一个来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥小节的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线小节合,对

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E小节

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的小节

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的小节将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10小节了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B节2小节

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载上文关果框架的小节

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1小节过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的小节操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

小节了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本小节中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四节A小节的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本小节的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于小节的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线小节距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E小节

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的小节

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的小节将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10小节了以上所的一些实

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B节2小节

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范载于上文关于发展成果框架的小节

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1小节过去一年内举办的各种国际会

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

一些无谓的小节操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

小节了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本小节中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四节A小节的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本小节的其来说,这一研究报告当然可以作一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项是通过12个动画和52个电视行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为无谓的操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对其中每个程序行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本的其他建议来说,这研究报告当然可以作为个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用章、来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《般技术准则》第四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥小节的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线小节距绞合,对绞成

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

种措词办法见下E小节

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的小节

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的小节将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

第10小节了以上所些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B节2小节

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中些法规在下A至C小节中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载发展成果框架的小节

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1小节过去年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为些无谓的小节操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

小节了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本小节中对其中每个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上第四节A小节的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本小节的其他建议来说,这研究报告当然可以作为个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用章、节或小节来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

其他情况,请参见《般技术准则》第二章B.2小节

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

运输信息,请参见《般技术准则》第四章F.5小节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活是个不拘泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画目和52个电视目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

一些法规在下文A至C有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本对其每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一个来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,