Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个泥于
的人。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个泥于
的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画目和52个电视
目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的将具体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10阐
了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见报告第三章B
2
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
中一些法规在下文A至C
中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1叙
过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在中对
中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对的
他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中包括初级专业人员员额(见以下第5
)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一或一个
来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2
。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于小的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
目是通过12个动画小
目和52个电视小
目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小将具体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小阐
了以上所
的一
实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B2小
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一法
在下文A至C小
中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的小。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小叙
过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一无谓的小
操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小中对其中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A小
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一或一个小
来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是不拘泥于
的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是12
动画
目和52
电视
目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的将具体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10阐
了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B2
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
中一些法规在下文A至C
中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1叙
去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本中对
中每一
程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本的
他建议来说,这一研究报告当然可以作为一
开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一或一
来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2
。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个目和52个电视
目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的将具体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10阐
了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第B
2
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1叙
过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本阐
了就业(劳
力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本中对其中每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一、一
或一个
来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二B.2
。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四F.5
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥小节的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小节距合,对
。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小节。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小节。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小节将具体阐这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小节阐了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B节2小节。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C小节中有所论。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载上文关
果框架的小节。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小节叙过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的小节操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小节阐了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小节中对其中每一个程序进行了描。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小节的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于小节的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小节距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E小节。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小节。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小节将具体阐这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小节阐了以上所
的一些实
。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B节2小节。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中一些法规在下文A至C小节中有所论。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范载于上文关于发展成果框架的小节。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小节叙过去一年内举办的各种国际会
。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
一些无谓的小节操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小节阐了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小节中对其中每一个程序进行了描。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小节的其建
来说,这一研究报告当然可以作
一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥于小的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另种措词办法见下文E小
。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项是通过12个动画小
和52个电视小
行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小将具体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10小阐
了以上所
的
例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B2小
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中法规在下文A至C小
中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的小。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小叙
过去
年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为无谓的小
操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小中对其中每
个程序
行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A小
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小的其他建议来说,这
研究报告当然可以作为
个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小
)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用章、
或
个小
来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《般技术准则》第二章B.2小
。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《般技术准则》第四章F.5小
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活中是个不拘泥小节的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线小节距绞合,对绞成。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
种措词办法见下
E小节。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方式注明了新的小节。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的小节将具体阐这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下第10小节阐
了以上所
的
些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B节2小节。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其中些法规在下
A至C小节中有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载上
发展成果框架的小节。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1小节叙过去
年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为些无谓的小节操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本小节阐了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本小节中对其中每个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上第四节A小节所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本小节的其他建议来说,这研究报告当然可以作为
个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用章、
节或
个小节来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
其他情况,请参见《
般技术准则》第二章B.2小节。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
运输信息,请参见《
般技术准则》第四章F.5小节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacques est un bon facile a vivre.
雅克生活是个不拘泥于
的人。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯线距绞合,对绞成缆。
Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.
另一种措词办法见下文E。
Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.
还以此方了新的
。
Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.
该项目是通过12个动画目和52个电视
目进行的,经费由挪威政府提供。
Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.
以下的将具体阐
这两方面的问题。
Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.
下文第10阐
了以上所
的一些实例。
Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.
又见本报告第三章B2
。
Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.
其一些法规在下文A至C
有所论
。
Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.
具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的。
La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.
第1叙
过去一年内举办的各种国际会议。
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一些无谓的操心。
Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.
本阐
了就业(劳动力)的水平和趋势。
Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.
因此,在本对其
每一个程序进行了描
。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四A
所
的原则,索赔额允许提高。
Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.
对本的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。
Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).
表一.9不包括初级专业人员员额(见以下第5
)。
Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.
没有任何缔约方用一章、一或一个
来谈论信息共享和联网问题。
Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.
关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2。
A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.
关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。