Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择贵人生!
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让们
烹饪更显
贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品贵
品质,不凡
口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
现在
贵
列大使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
现在
贵
巴基斯坦大使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
们也对
贵
兰尼埃
王三世
去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
现在
贵
土耳其大使发言。
你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在贵
澳大利亚代表勒克大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在贵
委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
具体是指
贵
美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是贵
加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
要
本会议厅内各位
贵
代表给
个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
现在
贵
智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是们
贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
现在
贵
摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,贵
俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
现在
名单上
下一位发言者,
贵
芬兰大使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新展现绿
与健康
完美结合,感受绿
健康
贵
体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
名单上
第一位发言者是
贵
哈萨克斯坦代表。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
陆通玻璃钢
,
尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在请尊贵的以色列发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在请尊贵的土耳其发言。 请你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我请尊贵的澳利亚代表勒克
发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国、德国
和巴西
。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是尊贵的加拿代表保罗·迈耶
。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位尊贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗主教当时是我们的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在请我名单上的下一位发言者,尊贵的芬兰发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位发言者是尊贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现贵的以色列
发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现贵的巴基斯
发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对贵的兰尼埃
王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现贵的土耳其
发言。
你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现我
贵的澳
利亚代表勒克
发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指贵的美国
、德国
和巴西
。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是贵的加拿
代表保罗·迈耶
。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要本会议厅内各位
贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现贵的智利代表,胡安·恩里克·维加
发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗主教当时是我们的
贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基
发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现,我
贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁
发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现我名单上的下一位发言者,
贵的芬兰
发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位发言者是贵的哈萨克斯
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在请尊贵的以色列大使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在请尊贵的土耳其大使发言。 请你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我请尊贵的澳大利亚代表勒克大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
发言人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各尊贵的代表给我个人
个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在请我名单上的发言者,尊贵的芬兰大使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第发言者是尊贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在请尊贵的以色列大使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在请尊贵的土耳其大使发言。 请你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我请尊贵的澳大利亚代勒克大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请尊贵的委内瑞拉代威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是尊贵的加拿大代·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位尊贵的代给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在请尊贵的智利代,胡安·恩里克·维加大使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝大主教当时是我们的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在请尊贵的摩洛哥代穆罕默德·卢利什基大使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我请尊贵的俄斯联邦代
瓦列里·洛希宁大使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在请我名单上的下一位发言者,尊贵的芬兰大使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位发言者是尊贵的哈萨克斯坦代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们烹饪更显
。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品品质,不凡
口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我现在请以色列大使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
我现在请巴基斯坦大使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对兰尼埃
王三
感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我现在请土耳其大使发言。 请你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在我请澳大利亚代表勒克大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我现在请智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我现在请摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,我请俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我现在请我名单上下一位发言者,
芬兰大使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新展现绿色与健康
完美结合,感受绿色健康
体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我名单上
第一位发言者是
哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让我们的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精,
合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
我在请尊贵的以色列大使
。
Je donne maintenant la parole à S.
我在请尊贵的巴基斯坦大使
。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
我在请尊贵的土耳其大使
。 请你
。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
在我请尊贵的澳大利亚代表勒克大使
。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生
。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位尊贵的代表给我个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
我在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使
。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
我在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使
。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
在,我请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使
。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
我在请我名单上的下一位
者,尊贵的芬兰大使
。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
我的名单上的第一位者是尊贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵品质,不凡
口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
现在请尊贵
以色列大使发言。
Je donne maintenant la parole à S.
现在请尊贵
巴基斯坦大使发言。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
也对尊贵
兰尼埃
王三世
去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
现在请尊贵
土耳其大使发言。 请你发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
现在请尊贵
澳大利亚代表勒克大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
现在请尊贵委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
具体是指尊贵
大使、德
大使和巴西大使。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位发言人是尊贵加拿大代表保罗·迈耶大使。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
要请本会议厅内各位尊贵
代表给
个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
现在请尊贵
智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
现在请尊贵
摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
现在,请尊贵
俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
现在请
名单上
下一位发言者,尊贵
芬兰大使发言。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新展现绿色与健康
完
结合,感受绿色健康尊贵
体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
名单上
第一位发言者是尊贵
哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,传统让们的烹饪更显尊贵。
Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.
翅极品尊贵的品质,不凡的口感。
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.
请尊贵的以色列大
。
Je donne maintenant la parole à S.
请尊贵的巴基斯坦大
。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
们也对尊贵的兰尼埃
王三世的去世感到悲伤。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.
请尊贵的土耳其大
。 请你
。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.
请尊贵的澳大利亚代表勒克大
。
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.
请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生
。
Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.
具体是指尊贵的美国大
、德国大
和巴西大
。
L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
下一位人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大
。
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
要请本会议厅内各位尊贵的代表给
个人一个情面。
Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.
请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大
。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是们的尊贵客人。
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大
。
Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.
,
请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大
。
Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.
请
名单上的下一位
者,尊贵的芬兰大
。
Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.
全新的展绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。
Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.
的名单上的第一位
者是尊贵的哈萨克斯坦代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向
们指正。