法语助手
  • 关闭
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通玻璃钢门,选择人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让烹饪更显

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品品质,不凡口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

现在列大使发言。

Je donne maintenant la parole à S.

现在巴基斯坦大使发言。

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

们也对兰尼埃王三世去世感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

现在土耳其大使发言。 你发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

现在澳大利亚代表勒克大使发言。

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

现在委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

具体是指美国大使、德国大使和巴西大使。

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

下一位发言人是加拿大代表保罗·迈耶大使。

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

本会议厅内各位代表给个人一个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

现在智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

现在摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

现在,俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

现在名单上下一位发言者,芬兰大使发言。

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新展现绿与健康完美结合,感受绿健康体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

名单上第一位发言者是哈萨克斯坦代表。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


gokaïte, gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

陆通玻璃钢尊贵人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的烹饪更显尊贵

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品尊贵的品质,不凡的口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

我现在请尊贵的以色列发言。

Je donne maintenant la parole à S.

我现在请尊贵的巴基斯坦发言。

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵的土耳其发言。 请你发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

现在我请尊贵的澳利亚代表勒克发言。

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

现在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

我具体是指尊贵的美国、德国和巴西

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

下一位发言人是尊贵的加拿代表保罗·迈耶

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

我要请本会议厅内各位尊贵的代表给我个人一个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

我现在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加发言。

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗主教当时是我们的尊贵客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

我现在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基发言。

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

现在,我请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁发言。

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

我现在请我名单上的下一位发言者,尊贵的芬兰发言。

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

我的名单上的第一位发言者是尊贵的哈萨克斯坦代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通玻璃钢门,选择人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的烹饪更显

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品的品质,不凡的口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

我现的以色列发言。

Je donne maintenant la parole à S.

我现的巴基斯发言。

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我们也对的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现的土耳其发言。 你发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

的澳利亚代表勒克发言。

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

我具体是指的美国、德国和巴西

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

下一位发言人是的加拿代表保罗·迈耶

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

我要本会议厅内各位的代表给我个人一个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

我现的智利代表,胡安·恩里克·维加发言。

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗主教当时是我们的客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

我现的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基发言。

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

,我的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁发言。

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

我现我名单上的下一位发言者,的芬兰发言。

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康的体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

我的名单上的第一位发言者是的哈萨克斯代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


gonadotropine, gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通门,选择尊贵人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的烹饪更显尊贵

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品尊贵的品质,不凡的口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

我现在请尊贵的以色列大使发言。

Je donne maintenant la parole à S.

我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵的土耳其大使发言。 请你发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

现在我请尊贵的澳大利亚代表勒克大使发言。

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

现在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

发言人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

我要请本会议厅内各尊贵的代表给我个人个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

我现在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的尊贵客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

我现在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

现在,我请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

我现在请我名单上的发言者,尊贵的芬兰大使发言。

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

我的名单上的第发言者是尊贵的哈萨克斯坦代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


Gondwana, gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的烹饪更显尊贵

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品尊贵的品质,不凡的口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

我现在请尊贵的以色列大使发言。

Je donne maintenant la parole à S.

我现在请尊贵的巴基斯坦大使发言。

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵的土耳其大使发言。 请你发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

现在我请尊贵的澳大利亚代勒克大使发言。

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

现在请尊贵的委内瑞拉代威廉·桑塔纳先生发言。

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

下一位发言人是尊贵的加拿大代·迈耶大使。

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

我要请本会议厅内各位尊贵的代给我个人一个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

我现在请尊贵的智利代,胡安·恩里克·维加大使发言。

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝大主教当时是我们的尊贵客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

我现在请尊贵的摩洛哥代穆罕默德·卢利什基大使发言。

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

现在,我请尊贵的俄斯联邦代瓦列里·洛希宁大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

我现在请我名单上的下一位发言者,尊贵的芬兰大使发言。

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新的展现绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

我的名单上的第一位发言者是尊贵的哈萨克斯坦代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


goniophotographie, goniophotomètre, Goniophyllum, gonioscope, gonioscopie, goniotachymètre, goniotomie, goniscope, Gonium, gonnardite,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通玻璃钢门,选择人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们烹饪更显

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品品质,不凡口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

我现在请以色列大使发言。

Je donne maintenant la parole à S.

我现在请巴基斯坦大使发言。

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我们也对兰尼埃王三感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请土耳其大使发言。 请你发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

现在我请澳大利亚代表勒克大使发言。

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

现在请委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

我具体是指美国大使、德国大使和巴西大使。

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

下一位发言人是加拿大代表保罗·迈耶大使。

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

我要请本会议厅内各位代表给我个人一个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

我现在请智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

我现在请摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

现在,我请俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

我现在请我名单上下一位发言者,芬兰大使发言。

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新展现绿色与健康完美结合,感受绿色健康体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

名单上第一位发言者是哈萨克斯坦代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


Gosselin, Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让我们的烹饪更显尊贵

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品尊贵的品质,不凡的口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精合理,尊贵典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

在请尊贵的以色列大使

Je donne maintenant la parole à S.

在请尊贵的巴基斯坦大使

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

在请尊贵的土耳其大使。 请你

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

在我请尊贵的澳大利亚代表勒克大使

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

在请尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

我具体是指尊贵的美国大使、德国大使和巴西大使。

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

下一位人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大使。

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

我要请本会议厅内各位尊贵的代表给我个人一个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

在请尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大使

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是我们的尊贵客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

在请尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

在,我请尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

在请我名单上的下一位者,尊贵的芬兰大使

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新的展绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

我的名单上的第一位者是尊贵的哈萨克斯坦代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


gottwaldov, gotzénite, gouache, gouacher, gouaille, gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统烹饪更显尊贵

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品尊贵品质,不凡口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

现在请尊贵以色列大使发言。

Je donne maintenant la parole à S.

现在请尊贵巴基斯坦大使发言。

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

也对尊贵兰尼埃王三世去世感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

现在请尊贵土耳其大使发言。 请你发言。

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

现在尊贵澳大利亚代表勒克大使发言。

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

现在请尊贵委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生发言。

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

具体是指尊贵大使、德大使和巴西大使。

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

下一位发言人是尊贵加拿大代表保罗·迈耶大使。

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

要请本会议厅内各位尊贵代表给个人一个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

现在请尊贵智利代表,胡安·恩里克·维加大使发言。

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是尊贵客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

现在请尊贵摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大使发言。

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

现在,尊贵俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大使发言。

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

现在请名单上下一位发言者,尊贵芬兰大使发言。

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新展现绿色与健康结合,感受绿色健康尊贵体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

名单上第一位发言者是尊贵哈萨克斯坦代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère, gougnafier, gouille, Gouin, gouine,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,
zūn guì
honorable; respectable; respecté

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!

Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.

同时,传统让们的烹饪更显尊贵

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品尊贵的品质,不凡的口感。

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Israël.

尊贵的以色列大

Je donne maintenant la parole à S.

尊贵的巴基斯坦大

Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

们也对尊贵的兰尼埃王三世的去世感到悲伤。

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

尊贵的土耳其大。 请你

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck.

尊贵的澳大利亚代表勒克大

Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, M. William Santana.

尊贵的委内瑞拉代表威廉·桑塔纳先生

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

具体是指尊贵的美国大、德国大和巴西大

L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.

下一位人是尊贵的加拿大代表保罗·迈耶大

J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.

要请本会议厅内各位尊贵的代表给个人一个情面。

Je donne la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Vega.

尊贵的智利代表,胡安·恩里克·维加大

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主教当时是们的尊贵客人。

Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.

尊贵的摩洛哥代表穆罕默德·卢利什基大

Je donne maintenant la parole à M. Valery Loshchinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie.

尊贵的俄罗斯联邦代表瓦列里·洛希宁大

Je donne maintenant la parole à l'orateur suivant, l'Ambassadeur des Pays-Bas.

名单上的下一位者,尊贵的芬兰大

Le nouveau spectacle de vert et de parfaite santé, se sentir en bonne santé vert distingué expérience.

全新的展绿色与健康的完美结合,感受绿色健康尊贵的体验。

Ce matin, le premier orateur sur ma liste est le représentant du Kazakhstan.

的名单上的第一位者是尊贵的哈萨克斯坦代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 尊贵 的法语例句

用户正在搜索


goulag, goulasch, Gouldia, goule, goulée, goulet, goulette, gouleyant, goulot, goulotte,

相似单词


尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的, 尊贵的共和国, 尊驾, 尊敬,