Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了一支军队。
Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了一支军队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将军之上。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战斗。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷罪并予以
放,前陆军
西埃将军势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围绕着大片大片的金色叶子。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼将军正率领北方队和他们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以理解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡将军和布瓦代弗尔将军。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克不在别处,正是在格兰特将军号上。
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军队的指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军的忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的将军。
Ce général commande en chef une armée.
这位将军统率了一支军队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将军批准成立了合作。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général en chef dirige l'armée.
这位统率了一支
队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在之
。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
了拉法兰,还
了一名特使,拿戴高乐
传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
鼓励兵士去战斗。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
拿定了主意之后,立即登
了格兰特
号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以放,前陆
部长梅西埃
势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
宅子围绕着大片大片
金色叶子。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼正率领北方部队和
们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
确是一场难以理解
战役,交战中武田
所有
都战死了。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
把调查报告转呈
司贡斯
和布瓦代弗尔
。
Le général a dû sacrifier les blessés.
不得不牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不在别处,正是在格兰特号
。
Le général assure le commandement des armées.
确保着对
队
指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
迈着坚定、僵硬、机械
步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式
。
Ce général commande en chef une armée.
这位统率了一支
队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆部长梅西埃
证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐批准成立了合作部。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽宣布
不会成为下次总统选举
候选人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général en chef dirige l'armée.
这位军统率了一支军队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元军之上。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐军的传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
军鼓励兵士去战斗。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特军号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以放,前陆军部长梅西埃
军势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
军的宅子围绕着大片大片的金色叶子。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼军正率领北方部队和他们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以理解的战役,交战中武田军所有的军都战死了。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯军和布瓦代弗尔
军。
Le général a dû sacrifier les blessés.
军
得
牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯处,正是
格兰特
军号上。
Le général assure le commandement des armées.
军确保着对军队的指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐军的忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的军。
Ce général commande en chef une armée.
这位军统率了一支军队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐军批准成立了合作部。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔军本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽军宣布他
会成为下次总统选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général en chef dirige l'armée.
这位统率了一支
队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在之上。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名使,拿戴高乐
的传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
鼓励兵士去战斗。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以放,前陆
部长梅西埃
势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
的宅子围绕着大片大片的金色叶子。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼正率领北方部队和他们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以理解的战役,交战中武田所有的
都战死了。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯和布瓦代弗尔
。
Le général a dû sacrifier les blessés.
不得不牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不在别处,正是在格兰号上。
Le général assure le commandement des armées.
确保着对
队的指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐的忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的。
Ce général commande en chef une armée.
这位统率了一支
队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆部长梅西埃
的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐批准成立了合作部。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽宣布他不会成为下次总统选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了一支军队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将军之上。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战斗。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围绕着大片大片的金色叶子。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼将军率领北方部队和他们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确一场难以理解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不在别,
在格兰特将军号上。
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军队的指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我戴高乐将军的忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的将军。
Ce général commande en chef une armée.
这位将军统率了一支军队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将军批准成立了合作部。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le général en chef dirige l'armée.
这位将统率了一支
队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将之上。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将的传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
将鼓励兵士去战斗。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯予以
放,前
长梅西埃将
势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将的宅子围绕着大片大片的金色叶子。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼将正率领北方
队和他们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以理解的战役,交战中武田所有的将
都战死了。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将和布瓦代弗尔将
。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将不得不牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不在别处,正是在格兰特将号上。
Le général assure le commandement des armées.
将确保着对
队的指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将的忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的将。
Ce général commande en chef une armée.
这位将统率了一支
队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前长梅西埃将
的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将批准成立了合作
。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔将本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将宣布他不会成为下次总统选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général en chef dirige l'armée.
这位将统率
一支
队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将之上。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派法兰,还派
一名特使,拿戴高乐将
的传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
将鼓励兵士去战斗。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定主意之后,立即登上
格兰特将
号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以放,前陆
部长梅西埃将
势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将的宅子围绕着大片大片的金色叶子。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼将正率领北方部队和他们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以理解的战役,交战中武田所有的将
都战死
。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯将和布瓦代弗尔将
。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将不得不牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不在别处,正是在格兰特将号上。
Le général assure le commandement des armées.
将确保着对
队的指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将的忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停下来,面对主持仪式的将
。
Ce général commande en chef une armée.
这位将统率
一支
队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆部长梅西埃将
的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将批准成立
合作部。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔将本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将宣布他不会成为下次总统选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了一支军队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将军之上。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
派了拉法兰,还派了一名特使,
戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅围绕着大片大片的金
。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼将军正率领北方部队和们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以理解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不在别处,正是在格兰特将军号上。
Le général assure le commandement des armées.
将军确保着对军队的指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军的忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
迈着坚定、僵硬、机械的步
,走到中央,停了下来,面对主持仪式的将军。
Ce général commande en chef une armée.
这位将军统率了一支军队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将军批准成立了合作部。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔将军本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布不会成为下次总统选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général en chef dirige l'armée.
这位军统率了一支军队。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在军之上。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴军的传记手稿当作礼物送给北京。
Le général anime des soldats au combat.
军鼓励兵士去战斗。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特军号。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予放,前陆军部长梅西埃
军势必就要被判刑。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
军的宅子围绕着大片大片的金色叶子。
Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.
番台尔泼军正率领北方部队和他们对抗。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一理解的战役,交战中武田军所有的
军都战死了。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把调查报告转呈上司贡斯军和布瓦代弗尔
军。
Le général a dû sacrifier les blessés.
军不得不牺牲伤员。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不在别处,正是在格兰特军号上。
Le général assure le commandement des armées.
军确保着对军队的指挥。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴军的忠实崇拜者。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的军。
Ce général commande en chef une armée.
这位军统率了一支军队。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴军批准成立了合作部。
Le général Abubakar lui-même, le médiateur, s'est rendu à Maputo.
协调员阿布巴卡尔军本人已达马普托。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽军宣布他不会成为下次总统选举的候选人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。