法语助手
  • 关闭
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

远镜还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合来自10台远镜庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星间闪烁设施网络包括Ooty远镜和其他国际性设施。

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 天文台偏振计高时间分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮尔斯天文中心和天文研究所研究人员正在对收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯远镜利用合成孔径技术模拟长、宽各1千米填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求斯远镜设计用途主要是以151.5兆赫、150毫央斯基敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求斯远镜是一种综合远镜,可以151.5兆赫(或2米波长)频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际联、天文学联盟和经合组织正在就信干扰天文学问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

去出版天体表,如帕克斯源表,和附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现天体。

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天文学将光学和观测站迁移到世界更偏远地区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关天文学频率干扰和无干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线天文学台“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米远镜奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和频谱事项分别协调其与国际矿工组织和信联盟工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线观测是在诸如太阳、木星和银河中心等来源背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

文茨皮尔斯国际天文学中心(VIRAC)和拉脱维亚大学天文研究所正在开展并将继续研究关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关天文学频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在天文学频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于远镜,更进一步观测显示,这么大质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和离层探空数据属历时最长序列之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

射电望远镜还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星间闪网络包括Ooty射电望远镜和其他国际性

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计高时间分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮尔斯射电天文中心和天文研究所研究人员正在对收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯射电望远镜利用合成孔径技术模拟长、宽各1千米填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求斯射电望远镜计用途主要是以151.5兆赫、150毫央斯基敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求斯射电望远镜是一种综合射电望远镜,可以151.5兆赫(或2米波长)频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

过去出版帕克斯射电,和附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天文学家通过将光学和射电观测站迁移到世界更偏远地区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学台“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线电观测是在诸太阳、木星和银河中心等来源射电背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

文茨皮尔斯国际射电天文学中心(VIRAC)和拉脱维亚大学天文研究所正在开展并将继续研究关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于射电望远镜,更进一步观测显示,这么大质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长序列之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

望远镜还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合来自10台望远镜庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星间闪烁设施网络包括Ooty望远镜其他国际性设施。

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 天文台偏振计高时间分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮尔斯天文中心天文研究所研究人员正在对收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯望远镜利用合成孔径技术模拟长、宽各1千米填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求斯望远镜设计用途主要是以151.5兆赫、150毫央斯基敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求斯望远镜是一种综合望远镜,可以151.5兆赫(或2米波长)频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文联盟经合组织正在就通信干扰天文问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

过去出版天体表,如帕克斯源表,附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现天体。

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天文家通过将光观测站迁移到世界更偏远地区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文联盟特别介绍了其有关天文频率干扰干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米望远镜奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策频谱事项分别协调其与国际矿工组织电信联盟工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线电观测是在诸如太阳、木星银河中心等来源背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

文茨皮尔斯国际天文中心(VIRAC)拉脱维亚大天文研究所正在开展并将继续研究关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文联盟经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关天文频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在天文频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于望远镜,更进一步观测显示,这么大质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科大气科研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科中心,拥有臭氧测量资料电离层探空数据属历时最长序列之一。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

望远镜还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合来自10台望远镜庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星间闪烁设施网络包括Ooty望远镜和其他国际性设施。

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 天文台偏振计高时间分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮天文中心和天文研究所研究人员正在对收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求望远镜利用合成孔径技术模拟长、宽各1千米填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求望远镜设计用途主要是以151.5兆赫、150毫央敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求望远镜是一种综合望远镜,可以151.5兆赫(或2米波长)频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰天文学问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

过去出版天体表,如帕克源表,和附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现天体。

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天文学家通过将光学和观测站迁移到世界更偏远区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关天文学频率干扰和无干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学台“Suffa”方案,在乌兹别克坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米望远镜奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线电观测是在诸如太阳、木星和银河中心等来源背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

文茨皮国际天文学中心(VIRAC)和拉脱维亚大学天文研究所正在开展并将继续研究关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关天文学频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在天文学频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于望远镜,更进一步观测显示,这么大质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层探空数据属历时最长序列之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

射电望远镜还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星间闪烁设施网络包括Ooty射电望远镜和其他国际性设施。

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计高时间分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮尔斯射电天文中心和天文研究所研究人员收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯射电望远镜利用合成孔径技术模拟长、宽各1千填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求斯射电望远镜设计用途主要是以151.5兆、150毫央斯基敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求斯射电望远镜是一种综合射电望远镜,可以151.5兆2波长)频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织就通信干扰射电天文学问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

过去出版天体表,如帕克斯射电源表,和附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现天体。

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天文学家通过将光学和射电观测站迁移到世界更偏远地区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学台“Suffa”方案,乌兹别克斯坦海拔2,500Suffa高原上部署70射电望远镜奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

这类暗星系无线电观测是诸如太阳、木星和银河中心等来源射电背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

文茨皮尔斯国际射电天文学中心(VIRAC)和拉脱维亚大学天文研究所开展并将继续研究关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织小组委员会第四十届会议上专门介绍其射电天文学频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于射电望远镜,更进一步观测显示,这么大质量挤一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长序列之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

射电望远镜还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星闪烁设施网络包括Ooty射电望远镜和其他国际性设施。

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电射电偏振计分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

茨皮尔斯射电中心和天研究所研究人员正在对收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯射电望远镜利用合成孔径技术模拟长、宽各1千米填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求斯射电望远镜设计用途主要是以151.5兆赫、150毫央斯基敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求斯射电望远镜是一种综合射电望远镜,可以151.5兆赫(或2米波长)频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电、天盟和经合组织正在就通信干扰射电问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

过去出版天体表,如帕克斯射电源表,和附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现天体。

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天家通过将光射电观测站迁移到世界更偏远地区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天盟特别介绍了其有关射电频率干扰和无射电干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线电观测是在诸如太阳、木星和银河中心等来源射电背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

茨皮尔斯国际射电中心(VIRAC)和拉脱维亚大研究所正在开展并将继续研究关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电、天盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信盟、天盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于射电望远镜,更进一步观测显示,这么大质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空和大气科研究生课程方式在物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历最长序列之一。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

射电望远镜还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星间闪烁设施网络包括Ooty射电望远镜和其他国际性设施。

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计高时间分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮尔斯射电天文中心和天文研究所研究人对收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯射电望远镜利用合成孔径技术模拟长、宽各1千填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求斯射电望远镜设计用途主要是以151.5兆赫、150毫央斯基敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求斯射电望远镜是一种综合射电望远镜,可以151.5兆赫(2长)频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织就通信干扰射电天文学问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

过去出版天体表,如帕克斯射电源表,和附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现天体。

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天文学家通过将光学和射电观测站迁移到世界更偏远地区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学台“Suffa”方案,乌兹别克斯坦海拔2,500Suffa高原上部署70射电望远镜奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线电观测是诸如太阳、木星和银河中心等来源射电背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

文茨皮尔斯国际射电天文学中心(VIRAC)和拉脱维亚大学天文研究所开展并将继续研究关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织小组委会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织小组委会第四十届会议上专门介绍其射电天文学频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于射电望远镜,更进一步观测显示,这么大质量挤一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式物理研究实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长序列之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

射电望远镜还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,们需要综合来自10台射电望远镜庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星间闪烁设施网络包括Ooty射电望远镜和其他国际性设施。

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振计高时间分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮尔斯射电天文中心和天文研正在对收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯射电望远镜利用合成孔径技术模拟、宽各1千米填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求斯射电望远镜设计用途主要是以151.5兆赫、150毫央斯基敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求斯射电望远镜是一种综合射电望远镜,可以151.5兆赫(或2米频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

过去出版天体表,如帕克斯射电源表,和附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现天体。

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天文学家通过将光学和射电观测站迁移到世界更偏远地区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学台“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线电观测是在诸如太阳、木星和银河中心等来源射电背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

文茨皮尔斯国际射电天文学中心(VIRAC)和拉脱维亚大学天文研所正在开展并将继续研关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于射电望远镜,更进一步观测显示,这么大质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研生课程方式在物理研实验室开设了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最序列之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,
shèdiàn
radio- 法 语 助 手

Le MRT est utilisé en outre pour l'observation de pulsars.

射电还观测脉冲星。

Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电庞大信息量。

Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.

行星间闪烁施网络包括Ooty射电和其他国际性施。

Les observations à haute résolution temporelle du radiopolarimètre de la station radioastronomique de Basovizza ont été utilisées.

使用了Basovizza 射电天文台射电偏振高时间分辨率观测。

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮尔斯射电天文中心和天文研究所研究人员正在对收集到数据进行处理。

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯射电利用合成孔径技术模拟长、宽各1千米填充阵列。

Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).

毛里求斯射电用途主要是以151.5兆赫、150毫央斯基敏感度来测量南部天空。

Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).

毛里求斯射电是一种综合射电,可以151.5兆赫(或2米波长)频率摄取天空图象。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert.

过去出版天体表,如帕克斯射电源表,和附带邮票大小图片,使查阅者能够“查看”刚刚发现天体。

Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.

一百多年来,天文学家通过将光学和射电观测站迁移到世界更偏地区来避免这些干扰。

131), l'Union astronomique internationale (UAI) avait présenté un exposé expressément consacré à l'état de ses travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie et les zones sans interférences radioélectriques.

786,第131段),天文学联盟特别介绍了其有关射电天文学频率干扰和无射电干扰区工作现状。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学台“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电奠定了法律基础。

Elle continuera à coordonner ses travaux avec l'OMI et l'UIT pour ce qui est des questions liées respectivement à la politique de navigation et au spectre des fréquences radioélectriques.

民航组织将继续就有关导航政策和射电频谱事项分别协调其与国际矿工组织和电信联盟工作。

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗星系无线电观测是在诸如太阳、木星和银河中心等来源射电背景下进行

Le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie mènent et planifient des activités de recherche continues sur la cartographie des zones actives du Soleil.

文茨皮尔斯国际射电天文学中心(VIRAC)和拉脱维亚大学天文研究所正在开展并将继续研究关于太阳有效面积图绘制。

Le Sous-Comité a estimé que l'UIT, l'UAI et l'OCDE devraient être invitées à présenter l'état d'avancement de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie lors de sa trente-neuvième session.

小组委员会商定,应邀请国际电联、天文学联盟和经合组织在小组委员会第三十九届会议上介绍其有关射电天文学频率干扰工作现状。

Le Sous-Comité est convenu que l'UIT, l'UAI et l'OCDE seraient invitées à présenter à sa quarantième session un exposé sur l'état de leurs travaux sur les interférences radioélectriques en radioastronomie.

小组委员会一致认为,应邀请电信联盟、天文学联盟与经合组织在小组委员会第四十届会议上专门介绍其在射电天文学频率干扰上工作情况。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于射电,更进一步观测显示,这么大质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小区域内。

Ce laboratoire, qui est l'un des principaux centres d'études spatiales de l'Inde, dispose de l'une des plus longues séries de mesures de l'ozone et de données de sondage radioélectrique de l'ionosphère.

有鉴于此,该中心以空间科学和大气科学研究生课程方式在物理研究实验室开了一个教育方案,该实验室是印度一个首要空间科学中心,拥有臭氧测量资料和电离层射电探空数据属历时最长序列之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 射电 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


射出体内分泌物, 射出物, 射出一支箭, 射灯, 射碲, 射电, 射电测日图, 射电分光计, 射电食, 射电望远镜,