法语助手
  • 关闭

封建社会

添加到生词本

société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是建社会的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和社会挑战,诸建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国封建社会始于 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会观念,有本身就因大规模、有计划侵犯儿童权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列政治、经济和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会转型,及其最近国家新统一进程,两者对儿童境况带来影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会的一个方面,“根据出生血统”13 者按他们世代相传的职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教政治意识、经济利益,上时代形势,者抱有封建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济社会挑战,诸如由封建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会的一个方面,“根据出生血统”13 者按他们世代相传的角色划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教政治意识、经济跟不上时代形势,者抱有封建社会观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济社会挑战,诸如由封建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会观念,有本身就因大规模、有计划严重侵犯权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重政治、经济和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会转型,及其最近国家重新统一进程,两者对境况带来影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,

用户正在搜索


postmoderniste, post-mortem, postmultiplication, postnappe, postnatal, postopératoire, postorbitaire, postorogène, postpalatal, postpalatale, postparalytique, postpariétal, post-partum, postposé, postposer, postpositif, postposition, postpositive, postpositon, postprandial, postprandiale, postproduction, postromantique, postscolaire, post-scriptum, postsonorisation, postsonoriser, postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国封建社始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社观念,有本身就模、有计划严重侵犯儿童权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员注意到,缔约国仍面临着系列严重政治、经济和社挑战,诸如由封建社向现代社转型,及其最近国家重新统进程,两者对儿童境况带来影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


pot, pot au feu, potabilité, potable, potache, potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的封建社始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的,依然受封建社的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社观念,有的本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员到,缔约国仍面临着一系列严重的政治、经济和社挑战,诸如由封建社向现代社的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国的建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受建社会的浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

建社会的一个方面,“根据出生和血统”13 或者按他们世代相传的角色和职能分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有建社会观念,有的本身就因大规模、有重侵犯儿童的权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列重的政治、经济和社会挑战,诸如由建社会向现代社会的转型,及其最近国家重新统一的进程,两者对儿童境况带来的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


potentialisation, potentialiser, potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,
société féodale

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

中国封建社会始于公元前 475年。

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会浓郁气息所笼罩。

Il s'agit d'un aspect de la société féodale, qui classait les gens «en fonction de l'ascendance et du sang» ou selon le rôle et la fonction héréditaires.

这是封建社会一个方面,“生和血统”13 或者按他们世代相传角色和职能划分成三六九等。

Nombre d'entre eux sont mus par une idéologie religieuse ou politique, des intérêts économiques ou simplement des croyances sociales dépassées ou de type féodal et sont connus pour se livrer à des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'enfant.

很多非国家行者满脑子宗教或政治意识、经济利益,或跟不上时代形势,或者抱有封建社会,有本身就因大规模、有计划严重侵犯儿童权利而臭名昭著。

Le Comité note que l'État partie fait encore face à de graves difficultés politiques, économiques et sociales, dues notamment à son passage d'une société féodale à un État moderne et aux effets du récent processus de réunification, qui ont eu des conséquences sur la situation des enfants.

委员会注意到,缔约国仍面临着一系列严重政治、经济和社会挑战,诸如由封建社会向现代社会转型,及其最近国家重新统一进程,两者对儿童境况带来影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封建社会 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


封建君主(的), 封建君主的地位, 封建君主权, 封建领地, 封建农奴制, 封建社会, 封建时代的城堡, 封建时代的杂税, 封建小贵族, 封建制度,