法语助手
  • 关闭

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还些复原,以返回继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托亚省存在,87间东正教教堂和已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正堂和中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国部分群体来说,是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴中圣母升堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正堂和

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正堂和已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史堂和被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建和传道会以实现其宗一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

获准私下会见了被转往92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

无法创建寺院和传道会以实现其宗教中些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在个塞尔维亚省份共87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私会见被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,