法语助手
  • 关闭
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
一副对联



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


其他参考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工种喜庆艺术字画对联

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营种字画、对联、一次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部队基本保持积极态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联伊援助团提供直接支助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然对联刚特派团出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处本身也造成影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联伊援助团预算是适当

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克对联伊援助团期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架进程积极反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续对联东支助团抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人对联发援框架进展进行监测情况。

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国对联海稳定团和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联阿援助团在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强对联阿援助团工人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将对联海稳定团在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般在方案周期倒数第二年进行。

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
一副对联



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


其他参考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部队基保持积极态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联伊援助提供直接支助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然对联刚特派作出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处造成了影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联伊援助预算控制是适当

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克对联伊援助期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架进程作出了积极反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续对联东支助抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解对联发援框架进展进行监测情况。

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国对联海稳定工作和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联阿援助在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强对联阿援助工作人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将对联海稳定在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
一副



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


其他参考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、、一次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众黎部队基本保持积极态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续助团提供直接支助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然刚特派团作出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

办事处本身也造成了影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

助团预算控制是适当

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

拉克助团期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴框架进程作出了积极反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续支助团抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司巴信息系统管理大致上相当成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解框架进展进行监测情况。

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

助团在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强助团工作人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将海稳定团在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面刚特派团寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改进巴信息系统使用情况衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
对联



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


其他参考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对联次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部队基本保持积极态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联伊援助团提供直接支助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然对联刚特派团作出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处本身也造成了影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联伊援助团预算控制是适当

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克对联伊援助团期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架进程作出了积极反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

际社会继续对联东支助团抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解对联发援框架进展进行监测

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

对联海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联阿援助团在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强对联阿援助团工作人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将对联海稳定团在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估般要在方案周期倒数第二年进行。

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司直在研究如何改进对联巴信息系统使用情衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
一副对联



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


其他参考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部队基本保持积极态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联伊援助团提供助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然对联刚特派团作出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处本身也造成了影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联伊援助团预算控制是适当

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克对联伊援助团期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架进程作出了积极反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

会继续对联助团抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解对联发援框架进展进行监测情况。

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

对联海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联阿援助团在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强对联阿援助团工作人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将对联海稳定团在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一在研究如何改进对联巴信息系统使用情况衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
一副对联



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


其他参考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部队基本保持积极态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联助团提供直接支助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然对联刚特派团作出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处本身也造成了影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联助团预算控制是

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

拉克对联助团期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联框架进程作出了积极反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续对联东支助团抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解对联框架进展进行监测情况。

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国对联海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联助团在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强对联助团工作人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将对联海稳定团在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
一副对联



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


参考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部队基本保持积极态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联伊援助团提供直接支助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然对联刚特派团作出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处本身也造成了影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联伊援助团预算控制是适当

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克对联伊援助团期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架进程作出了积极反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续对联东支助团抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解对联发援框架进展进情况。

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国对联海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联阿援助团在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强对联阿援助团工作人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

为体将对联海稳定团在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
一副对联



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部队基本保持积极态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联伊援助团提供直接支助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然对联刚特派团作出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处本身也造成了影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联伊援助团预算控制是适当

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克对联伊援助团期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架程作出了积极反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续对联东支助团抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解对联发援框架情况。

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国对联海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联阿援助团在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强对联阿援助团工作人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

为体将对联海稳定团在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改对联巴信息系统使用情况衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,
duì lián
deux sentences parallèles; inscriptions symétriques; couplet anti-thétique
un couplet
一副对联



deux sentences parallèles
inscriptions symétriques
couplet anti-thétique


其他参考解释:
parallélisme

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部队基本保持态度。

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联伊援助团提供直接支助。

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

对联刚特派团作出坚定承诺。

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处本身也造成了影响。

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联伊援助团预算控制是适当

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克对联伊援助团期望很高。

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架进程作出了反应。

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续对联东支助团抱很高希望。

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解对联发援框架进展进行监测情况。

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国对联海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联阿援助团在这方面努力应大加表彰。

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

必须加强对联阿援助团工作人员保护。

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将对联海稳定团在这方面努力予以配合。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况衡量办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对联 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


对立试验, 对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞,