法语助手
  • 关闭

对数计算

添加到生词本

calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,计算资的法发生了戏剧性变化(用双线分开);因此,绝对数表没有连在一起,该表没有足以作证的价值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行了对物生活量强化指数的重新计算,专家组同意了改善建议即对两项指标的更改和在卡路里摄入量占所需量百分比对数

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,
calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

相关时期,计算平均工资的方法发生了戏剧性变线分开);因此,绝对数表没有连一起,该表没有足以作证的价值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行了对物生活量强指数的重新计算,专家组同意了改善建议即对两项指标的更改和路里摄入量占所需量百分比方面采对数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,
calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,计算平均工资方法发生了戏剧性变化(用双线分开);因此,绝对数表没有连在一起,该表没有足以作值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行了对物生活量强化指数计算,专家组同意了改善建议即对两项指标更改和在卡路里摄入量占所需量百分比方面采用对数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,
calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,平均工资的方法发生了戏剧性变化(用双线分开);因此,绝对数表没有连在一起,该表没有作证的价值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行了对物生活量强化指数的重新,专组同意了改善建议即对两项指标的更改和在卡路里摄入量占所需量百分比方面采用对数

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,
calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,计算平均工资的方法发生了戏剧性变化(用双线分开);因此,绝对数有连在一起,该有足以作证的价值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行了对物生活量强化指数的重新计算,专意了改善建议即对两项指标的更改和在卡路里摄入量占所需量百分比方面采用对数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,
calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,计算平均工资的方法发生了戏剧性变化(用双线分开);因此,绝对数在一起,该表有足以作证的价值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行了对物生活量强化指数的重新计算,专家组同意了改善对两项指标的更改和在卡路里摄入量占所需量百分比方面采用对数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,
calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,计算平均工资的方法发生性变化(用双线分开);因此,绝对数表没有连在一起,该表没有足以作证的价值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行对物生活强化指数的重新计算,专家组同意改善建议即对两项指标的更改和在卡路里摄所需百分比方面采用对数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,
calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,计算工资的方法发生了戏剧性变化(用双线分开);因此,绝对数表没有连在一起,该表没有足以作证的价值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行了对物生活量强化指数的重新计算,专家组同意了改善建议即对两项指标的更改和在卡路里摄入量占所需量百分比方面采用对数

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,
calcul logarithmique

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,平均工资方法发生了戏剧性变化(用双线分开);因此,绝对数表没有连在一起,该表没有足以价值。

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

就地进行了对物生活量强化指数,专家组同意了改善建议即对两项指标更改和在卡路里摄入量占所需量百分比方面采用对数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数计算 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂,