- 1001mille un www .fr dic. co m 版 权 所 有 Abracol 1001 丁基苯基醚Abracol 1001 789 对甲苯磺酰胺
- àprep. 与le, les连用时变au, aux 到(往, 向, 达, 对于, 比, 按照)向(朝着. . . 的方向, 对, 关于, 接近, 约)到. . . , 向. . . , . . .
- à l'égard deloc. prép. 关于, 对于
常见用法
elle a été injuste à son égard她曾对他不公平
- à l'envi1.对别人挑剔的(主语或谓语复数) ils se critiquent à l'envi 2.抓紧每一个机会 elle le répète à l'envi
常见用法
les
- a priori按理说这是一个好主意。
Il refuse a priori toute proposition.原则上他对所有建议一概拒绝。
— a.inv.
先验的;理论上的;凭理性的
- abbén.m. 1. 修道院院长
2. 对天主教教士的称呼 Monsieur l'abbé神父先生 L'abbé X.. va être nommé curé de cette paroisse.
- abdicationjoie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃 abdication du droit devant
- aboyeur他继续往前走,对那些乱叫的狗毫不在意。
n.m. 1. 胆小狗
2. 〈转,贬〉谩骂者 mépriser les attaques des aboyeurs envieux蔑视嫉妒者的
- AbracolAbracol 1001 丁基苯基醚Abracol 1001 789 对甲苯磺酰胺
- abraserv.t. 1. 磨除,研磨 On abrase une surface métallique pour la rendre parfaitement plane.人们对金属表面进行磨挫,使其完全
- abreuver这些植物需要浇水。 3. (转)充满, 塞饱, 大量地给予: abreuver qn de caresses 对某人百般爱抚 4. (技)涂底漆, 抹腻子 法语 助 手 v. t. 【工程技术】涂
- absence这部小说毫无雅致
l'absence de père est néfaste à un enfant 对一个孩子来说,没有父亲是十分不幸的
4. 分心
absence d'esprit 思想不集中,
- absoluparticipation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事
- abstraction
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.衰老对她来说还只是个抽象概念。
3. 抽象派艺术
4. pl. 空想;沉思
5
- abstraireses préoccupations d'intérêt immédiat.他无法从对自己眼前利益的考虑中超脱出来。
- abusconfiance【法律】背信罪
abus de biens sociaux盗用公司财产
abus sexuels sur les enfants对儿童性侵犯
faire abus de qch.滥用某物
- acarienn. Acariens [昆]蜱螨目
常见用法
être allergique aux acariens对螨虫过敏
Acarien m. 蜘蛛纲acarien m. 螨
- accablernombre 在数量上压倒敌人 3. (用言语)攻击, 凌辱: accabler qn de reproches 对某人横加责难 4. 使难以忍受: accabler qn de travail 把工作压在某人
- accèslibre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放
4. avoir accès à 可以获取
le public n'a pas accès à la salle
- accidentde massue pour lui这次事故对他是一次沉重的打击
il a été mutilé dans un accident一场事故使他成了残疾人
le souvenir de son
- accisen.f. 1. (加拿大对烟、酒、首饰等商品的)间接税,商品消费税 accise sur les cigarettes香烟消费税
2. pl. 〈旧〉(比利时对酒等商品)消费税
- acclimatement
2. (人)服水土,适应新环境 acclimatement de l'organisme humain à l'altitude人的机体对海拔高度的适应
法 语 助 手
- accommoder 将就, 凑合: Il s'accommode de tout. 他对什么都将就。 s'accommoder d'un mauvais stylo 凑合着用一枝蹩脚钢笔
- accompagnermoqueries (de ses sarcasmes) 对某人冷嘲热讽
3. [旧](衣著、服饰等)相配, 适合
4. (乐)伴奏:
accompagner un chanteur au piano 为歌唱
- accorddemeure d'accord .我对此事是同意的。
d'un commun accord (全体)一致地
donner son accord 同意, 允许
2. 协定, 协议
accord
用户正在搜索
船厂,
船厂工人,
船厂门式起重机,
船程,
船到桥头自然直,
船的吃水线,
船的骨架,
船的航速,
船的井型甲板,
船的模型,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
船底(平底船的),
船底包板,
船底朝上,
船底撑柱,
船底护板,
船底孔塞,
船底列板,
船底漆,
船底倾斜度,
船底清理检修场,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
船夫,
船夫/妇,
船腹,
船篙,
船歌,
船工,
船骨,
船号灯,
船横倾,
船互撞,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,