Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多在这方面负责部门。 不论是
还是
外。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多在这方面负责部门。 不论是
还是
外。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
我说是因为我国过去有主子。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
外
关闭以及不断延期
宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为外两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖主义威胁
反应改变了
外政策。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其外政策中全面
行男女平等问题行动计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况下,将外发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处外信息通报工具
外联活动。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决
一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案中外
活动保持了良好
平衡。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个外开放,一个
开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项全面国际武器出口管制制度,
外都保持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
,每年
人员进行许多宣传教育
沟通活动,主要涉及具有法律性质
信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,平与稳定应成为其
外政策
基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在、
外
国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志
名片
独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
陆国家认识到,必需推行
外真正开放
政策,这
陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营部门企业
同时,吸引
投资
战略仍将继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国外政策都基于经济价值
指标,这些经济价值
指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切中,最重要是我们已开始在玻利维亚
外实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是对内还是对外。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
我说对内是因为我国过去有主子。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
对内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为对内和对外两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应对内和对外政策。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面行男女平等问题行动计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况下,将对内和对外发布知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处的对内对外信息报工具和外联活动。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案中对内和对外的活动保持良好的平衡。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟活动,主要涉及具有法律性质的信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断环法赛标志和名片的独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是对内还是对外。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
我说对内是因为我国过去有主子。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
对内生产各种士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为对内和对外两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外全面
行男
问题行动计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求治解决的一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案对内和对外的活动保持了良好的
衡。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和与稳定应成为其对内和对外
的基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的,这对内陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国对内对外都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多在这方面负责部门。 不论是
内还是
。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
内是因为
国过去有主子。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
内和
关闭以及不断延期
宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为内和
两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖主义威胁
反应改变了
内和
政策。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
们呼吁环境署在其
内和
政策中全面
行男女平等问题行动计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况下,将内和
发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处内
信息通报工具和
联
动。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决
一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案中内和
动保持了良好
平衡。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个开放,一个
内开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项全面国际武器出口管制制度,
内和
都保持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
内,每年
人员进行许多宣传教育和沟通
动,主要涉及具有法律性质
信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其内和
政策
基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在内、
和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片
独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
内陆国家认识到,必需推行内
真正开放
政策,这
内陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营部门企业
同时,吸引
内投资
战略仍将继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国内
政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切中,最重要是
们已开始在玻利维亚
内
实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多这方面负责的部门。 不论是
内还是
外。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
我说内是因为我国过去有
。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
内和
外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为内和
外两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖
义威胁的反应改变了
内和
外政策。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署其
内和
外政策中全面
行男女平等问题行动
划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
大多数情况下,将
内和
外发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处的内
外信息通报工具和外联活动。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
内,自杀爆炸可以是肇事者用来
本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前次级方案中
内和
外的活动保持了良好的平衡。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个外开放,一个
内开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,内和
外都保持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
内,每年
人员进行许多宣传教育和沟通活动,
要涉及具有法律性质的信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其内和
外政策的基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,内、
外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
内陆国家认识到,必需推行内
外真正开放的政策,这
内陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
支持民营部门的企业的同时,吸引
内投资的战略仍将继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国内
外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
所有这一切中,最重要的是我们已开始
玻利维亚
内
外实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该许多在这方面负责的
门。 不论是对内还是对外。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
我说对内是因为我国过去有主子。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
对内生产各种女士上衣,款式新,格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为对内和对外两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面行男女平等问题行动计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况,将对内和对外发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案中对内和对外的活动保持了良好的平衡。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展,
两个开放,一个对外开放,一个对内开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法性质的信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是还是
外。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
说
是因为
国过去有主子。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
和
外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为和
外两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖主义威胁的反应改变了
和
外
。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
们呼吁环境署在其
和
外
中全面
行男女平等问题行动计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况下,和
外发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处的外信息通报工具和外联活动。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求
治解决的一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案中和
外的活动保持了良好的平衡。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个外开放,一个
开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,和
外都保持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
,每年
人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其和
外
的基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在、
外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
陆国家认识到,必需推行
外真正开放的
,这
陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营部门的企业的同时,吸引投资的战略仍
继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国外
都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切中,最重要的是们已开始在玻利维亚
外实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是内还是
。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
说
内是因为
国过去有主子。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
内和
的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为内和
两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖主义威胁的反应改变了
内和
政策。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
们呼吁环境署在其
内和
政策中全面
行男女平等问题行
计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况下,将内和
发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处的内
信息通报工具和
联
。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案中内和
的
持了良好的平衡。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个开放,一个
内开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制度,内和
都
持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
内,每年
人员进行许多宣传教育和沟通
,主要涉及具有法律性质的信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其内和
政策的基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在内、
和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
内陆国家认识到,必需推行内
真正开放的政策,这
内陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营部门的企业的同时,吸引内投资的战略仍将继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国内
政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切中,最重要的是们已开始在玻利维亚
内
实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该下设许多在这方面负责的
。
论
对内还
对外。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
我说对内因为我国过去有主子。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
对内和对外的关闭以及断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
对内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为对内和对外两种。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面行男女平等问题行动计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
对内,自杀爆炸可以肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案中对内和对外的活动保持了良好的平。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
要尊重社会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则一项全面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆国家经济发展至关重要。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切中,最重要的我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。