Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美的你,和的色彩和
幻想的材料。
La vie est dramatique .
生活戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对整个社会这是一个
挑战的进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是成果的实质性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式的和成果的辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教育的每个环节都理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工作是坦率和建设性的,启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工作是坦率和建设性的,启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件的目的是说明讨论的结构,以便使讨论成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学术会议参加者众多,所进行的讨论也建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们献精神和干练的工作,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不会忘记西班牙人民所采取的崇高而远见的主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐的,侵略性的白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会的辩论在此类组织代表的参与下,是成果的。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人献精神的领导作风对这三个附属机构的效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到的伊拉克是一个由创新精神的个人组成的伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长和献身精神的联合国工作人员的辛勤工作。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一个想象力的倡议,而且,如许多代表所说的,也是一个及时的倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案的概念被认为是创新内容的、切实可行的,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富于幻想的材料。
La vie est dramatique .
生活富于戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整个社会这是一个富于挑战的进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是富于成果的实质性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
们期待着进行交互式的和富于成果的辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教育的每个环节都富于理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工是坦率和建设性的,富于启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工是坦率和建设性的,富于启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件的目的是说明讨论的结构,以便使讨论富于成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学会议参加者众多,所进行的讨论也富于建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富于奉献精神和干练的工,
天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
国代表团永远不会忘记西班牙人民所采取的崇高而富于远见的主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
们被暴虐的,富于侵略性的白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会的辩论在此类组织代表的参与下,是富于成果的。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神的领导风对这三个附属机构的效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
们希望看到的伊拉克是一个由富于创新精神的个人组成的伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
们赞扬秘书长和富于献身精神的联合国工
人员的辛勤工
。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一个富于想象力的倡议,而且,如许多代表所说的,也是一个及时的倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案的概念被认为是富于创新内容的、切实可行的,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满艺
。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美你,喜欢柔和
色彩和富于幻想
材料。
La vie est dramatique .
生活富于戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整个社会这是一个富于挑战进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是富于成果实
性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式和富于成果
辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教育每个环节都富于理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事
是坦率和建设性
,富于启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事
是坦率和建设性
,富于启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件目
是说明讨论
结构,以便使讨论富于成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学会议参加者众多,所进行
讨论也富于建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富于奉献精神和干练,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不会忘记西班牙人民所采取崇高而富于远见
主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐,富于侵略性
白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会辩论在此类组织代表
参与下,是富于成果
。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神领导
风对这三个附属机构
效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到伊拉克是一个由富于创新精神
个人组成
伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长和富于献身精神联合国
人员
辛勤
。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一个富于想象力倡议,而且,如许多代表所说
,也是一个及时
倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案概念被认为是富于创新内容
、切实可行
,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富幻想的材料。
La vie est dramatique .
生活富戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对社
这是一
富
挑战的进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是富成果的实质性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式的和富成果的辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教育的每环节都富
理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的事工作是坦率和建设性的,富
启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的事工作是坦率和建设性的,富
启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件的目的是说明讨论的结构,以便使讨论富成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学术加者众多,所进行的讨论也富
建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富奉献精神和干练的工作,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不忘记西班牙人民所采取的崇高而富
远见的主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐的,富侵略性的白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理的辩论在此类组织代表的
与下,是富
成果的。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富奉献精神的领导作风对这三
附属机构的效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到的伊拉克是一由富
创新精神的
人组成的伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长和富献身精神的联合国工作人员的辛勤工作。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一富
想象力的倡
,而且,如许多代表所说的,也是一
及时的倡
。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案的概念被认为是富创新内容的、切实可行的,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
美的你,喜欢柔
的色彩
富于幻想的材料。
La vie est dramatique .
生活富于戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整个社会这是一个富于挑战的进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是富于成果的实质性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式的富于成果的辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教育的每个环节都富于理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工作是坦率建设性的,富于启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工作是坦率建设性的,富于启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件的目的是说明讨论的结构,以便使讨论富于成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学术会议参加者众多,所进行的讨论也富于建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富于奉献精神的工作,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不会忘记西班牙人民所采取的崇高而富于远见的主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐的,富于侵略性的白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会的辩论在此类组织代表的参与下,是富于成果的。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神的领导作风对这三个附属机构的效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到的伊拉克是一个由富于创新精神的个人组成的伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长富于献身精神的联合国工作人员的辛勤工作。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一个富于想象力的倡议,而且,如许多代表所说的,也是一个及时的倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案的概念被认为是富于创新内容的、切实可行的,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美你,喜欢柔和
色彩和富于幻想
。
La vie est dramatique .
活富于戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整个社会这是一个富于挑战进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是富于成果实质性
。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式和富于成果
辩
。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教育每个环节都富于理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事工作是坦率和建设性
,富于启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事工作是坦率和建设性
,富于启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件目
是说明
结构,以便使
富于成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学术会议参加者众多,所进行也富于建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富于奉献精神和干练工作,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不会忘记西班牙人民所采取崇高而富于远见
主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐,富于侵略性
白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会辩
在此类组织代表
参与下,是富于成果
。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神领导作风对这三个附属机构
效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到伊拉克是一个由富于创新精神
个人组成
伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长和富于献身精神联合国工作人员
辛勤工作。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一个富于想象力倡议,而且,如许多代表所说
,也是一个及时
倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案概念被认为是富于创新内容
、切实可行
,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富于幻想的材料。
La vie est dramatique .
生活富于戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整个社会这是一个富于挑战的进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是富于成果的实质性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式的和富于成果的辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教育的每个环节都富于理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工作是坦率和建设性的,富于启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工作是坦率和建设性的,富于启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件的目的是说明讨论的结构,以便使讨论富于成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学术会议参加者众多,所进行的讨论也富于建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富于奉献精神和干练的工作,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不会忘记西班牙人民所采取的富于远见的主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐的,富于侵略性的白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会的辩论在此类组织代表的参与下,是富于成果的。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神的领导作风对这三个附属机构的效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到的伊拉克是一个由富于创新精神的个人组成的伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长和富于献身精神的联合国工作人员的辛勤工作。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一个富于想象力的倡议,且,如许多代表所说的,也是一个及时的倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案的概念被认为是富于创新内容的、切实可行的,且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美你,喜欢柔
色彩
富于幻想
材料。
La vie est dramatique .
生活富于戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整个社会这是一个富于挑战进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是富于成果实质性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式富于成果
辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教个环节都富于理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事工作是
建设性
,富于启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事工作是
建设性
,富于启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件目
是说明讨论
结构,以便使讨论富于成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学术会议参加者众多,所进行讨论也富于建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富于奉献精神干练
工作,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不会忘记西班牙人民所采取崇高而富于远见
主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐,富于侵略性
白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会辩论在此类组织代表
参与下,是富于成果
。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神领导作风对这三个附属机构
效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到伊拉克是一个由富于创新精神
个人组成
伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长富于献身精神
联合国工作人员
辛勤工作。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一个富于想象力倡议,而且,如许多代表所说
,也是一个及时
倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案概念被认为是富于创新内容
、切实可行
,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富于幻想的材料。
La vie est dramatique .
生活富于戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整这是一
富于挑战的进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这是富于成果的实质性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互式的和富于成果的辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长校,让教育的每
环节都富于理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工作是坦率和建设性的,富于启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展的议事工作是坦率和建设性的,富于启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件的目的是说明讨论的结构,以便使讨论富于成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次议参加者众多,所进行的讨论也富于建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富于奉献精神和干练的工作,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不忘记西班牙人民所采取的崇高而富于远见的主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐的,富于侵略性的白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理的辩论在此类组织代表的参与下,是富于成果的。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神的领导作风对这三附属机构的效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到的伊拉克是一由富于创新精神的
人组成的伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长和富于献身精神的联合国工作人员的辛勤工作。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这是一富于想象力的倡议,而且,如许多代表所说的,也是一
及时的倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案的概念被认为是富于创新内容的、切实可行的,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
青春貌美你,喜欢柔
色彩
富于幻想
材料。
La vie est dramatique .
生活富于戏剧性。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整个社会这一个富于挑战
进程。
C'est dire combien le débat de fond était riche.
因此,这富于成果
实质性讨论。
Nous espérons un débat interactif et fructueux.
我们期待着进行交互富于成果
辩论。
Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.
并开设家长学校,让教育每个环节都富于理性。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事工作
建设性
,富于启迪。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所开展议事工作
建设性
,富于启迪。
Ce document a pour but d'expliquer la structure du débat pour qu'il puisse être productif.
该文件目
说明讨论
结构,以便使讨论富于成效。
La participation a été importante et les discussions constructives.
这次学术会议参加者众多,所进行讨论也富于建设性。
Sans votre travail dévoué et compétent, je n'aurais rien à présenter aujourd'hui.
没有你们富于奉献精神干练
工作,我今天就无可汇报。
Ma délégation n'oubliera pas l'initiative noble et visionnaire du peuple espagnol.
我国代表团永远不会忘记西班牙人民所采取崇高而富于远见
主动。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴虐,富于侵略性
白人种族主义少数人政权彻底包围。
Les débats du Conseil avec des représentants de ces organisations s'avèrent particulièrement productifs.
事实表明,安理会辩论在此类组织代表
参与下,
富于成果
。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神领导作风对这三个附属机构
效力来说十分重要。
L'Iraq que nous voulons est l'Iraq de l'individu qui s'épanouit.
我们希望看到伊拉克
一个由富于创新精神
个人组成
伊拉克。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我们赞扬秘书长富于献身精神
联合国工作人员
辛勤工作。
C'est une initiative novatrice qui, comme beaucoup l'ont souligné, vient à point nommé.
这一个富于想象力
倡议,而且,如许多代表所说
,也
一个及时
倡议。
Il est considéré comme original, axé sur la pratique et répondant à un besoin réel.
该方案概念被认为
富于创新内容
、切实可行
,而且可回应实际需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。