法语助手
  • 关闭

密度大的

添加到生词本

dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸市场或站和火站等拥挤共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案扩大学生地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

定政策,支持牧场——畜牧业良好做法,包括支持与保护性农业作物耕种相结合牧场——畜牧业良好做法,可以在牲畜地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一,使一所学校在一中被交替使

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个小岛国,需城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生地区覆盖面,在于行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车和火车公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案扩大学生密度覆盖面,在于实行一天多用,一所学校在一天中被用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海、受冰川融化影响以及居民、经济和环境脆弱干旱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政牧场——畜牧业制度良好做法,包括与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或交车站和火车站等拥共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支牧场——畜牧业制度良好做法,包括支护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响包括最不发达国家和小岛屿发展国家、海拔低人口密度沿海地、受冰川融化影响以及居民、经济和环境脆弱干旱地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,