法语助手
  • 关闭

密切注视

添加到生词本

observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目标”道路上进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里局势,并在考虑可能作出反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


ovariocèle, ovariopexie, ovarioprive, ovariostomie, ovariotomie, ovarite, ovaroïte, ovate, ovation, ovationner,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千目标”的道路上的进

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


ovoglobuline, ovogonie, ovoïde, ovokératine, ovolécithine, ovologie, ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

方面,特别报告员了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在地了解和些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正着安全理事会处理一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


ovum, owénite, owenkh, owharoïte, owyheeïte, oxacalcite, oxacétate, oxacide, oxacilline, oxadiazole,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

这方面,特别报告员密切了各种态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国通往实现“千年目标”的道路上的进

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正密切布隆迪和平进程的情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

密切这里的局势,并考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


oxalique, oxalis, oxalisme, oxalite, oxalophore, oxalurate, oxalurie, oxalylurée, oxamide, oxamine,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发目标”道路上

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

洲联盟正密切那里事态发

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里局势,并在考虑可能作出反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山事态发

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间合作发

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要密切各种事态发

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


oxéthazaïne, oxéthyl, oxétone, oxford, Oxfordien, oxhydrile, oxhydrique, oxhydryle, oximation, oxime,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

这方面,告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正密切布隆迪和平进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

密切这里的局势,虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


oxyacétylène, oxyacétylénique, oxyacide, oxyalkylation, oxyaloyle, oxyanion, oxyapatite, oxyastres, oxybenzol, oxybiotine,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种展动

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

蒙古正密切在通往实现“千年展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻,阿尔巴尼亚密切黑山的展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

密切着反弹道导弹条约领域的展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合与各议会联盟(议会联盟)之间的合作展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

际社会正密切着安全理会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


oxychloroquine, oxychlorpromazine, oxychlorure, oxycholestérol, oxychromatine, oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年目标”道路上

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里事态

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里局势,并在考虑可能作应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山事态

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切弹道导弹条约领域

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间合作

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,