Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注视事态发展。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续密切注视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切注视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切注视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切注视计执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切注视新立法效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要密切注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在密切注视中东局势发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切注视那里事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切注视各国政论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切注视这些措施全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将密切注视巴迪尔日后对此问题立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要密切注视和不断监督工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切注视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续密切注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们密切注视着阿富汗正在进行政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注视形势发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将切
事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员切
点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续切
局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任切
这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组切
这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将切
计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将切
新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要切
和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会在
切
中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联切
那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将切
各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将切
这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将切
巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要切
和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联继续
切
中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常切
各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续切
几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们切
着阿富汗
在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他切地
形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联在
切
布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将视计
执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将视新
法
效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在视中东局势
发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正视那里
事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将视各国政府
评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将视这些措施
全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将视巴迪尔日后对此问题
场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要视和不断监督
工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们视着阿富汗正在进行
政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他地
视形势
发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在视布隆迪和平进程
发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴切注视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察切注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们继续
切注视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们有责任
切注视这一问
。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
会请监测组
切注视这一问
。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
会
切注视计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几切注视新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要切注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在切注视中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正切注视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
会当然
切注视各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制切注视这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国切注视巴迪尔日后对此问
的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要切注视和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续切注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然需要非常
切注视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续切注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他切地注视形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在切注视布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续密切局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
种情况需要密切
和进
步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在密切中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将密切巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
是
项需要密切
和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第,理事会继续密切
几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们密切着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将视计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将视新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在视中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将视各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将视这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将视巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要视和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们视着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他地
视形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在视布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注视事态。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
们将继续密切注视局势
。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
们将有责任密切注视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员请监测组密切注视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员将密切注视计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切注视新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要密切注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际在密切注视中东局势的
。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟密切注视那里的事态
。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员当然将密切注视各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切注视这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要密切注视和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理显然将需要非常密切注视各种事态
。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事继续密切注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
们密切注视着阿富汗
在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注视形势的。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟在密切注视布隆迪和平进程的
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指
。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注视态
。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
察员密切注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续密切注视局势。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切注视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切注视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切注视计执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切注视新立法效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要密切注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在密切注视中东局势。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切注视那态
。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切注视各国政府评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切注视这些措施全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将密切注视巴迪尔日后对此问题立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要密切注视和不断监督工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切注视各种态
。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理会继续密切注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们密切注视着阿富汗正在进行政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注视形势。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将注
事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员注
了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继注
局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任注
这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组注
这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将注
计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将注
新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要注
和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在注
局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正注
那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将注
各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将注
这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将注
巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要注
和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继注
美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常注
各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继注
几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们注
着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他地注
形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在注
布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。