法语助手
  • 关闭

密切注视

添加到生词本

observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

这方面,特别报告员了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古本国通往实现“千年发展目标”道路上进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟布隆迪和平进程发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

局势,并考虑可能作出反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将计划执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚黑山事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们着反弹道导弹条约领域发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告密切了各种发动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发目标”的道路上的进

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然将密切各国政府的

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

正在密切布隆进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切合国与各国议会(议会)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目路上进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然将密切各国政府评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程发展情

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里局势,并在考虑可能作出反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

会将密切计划执行情

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹导弹条约领域发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

方面,特别报告员密切了各种发动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国通往实现“千年发目标”的道路上的进

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正密切布隆迪和平进程的发情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

密切里的局势,并考虑可的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正密切地了解和些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联和平进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将计划的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰联合国与各国议会联(议会联)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会着安全理事会处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助手

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

在这方面,特别报告员密切了各种发展动态。

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古正密切本国在通往实现“千年发展目标”的道路上的进展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

La situation est suivie de près, et des mesures sont envisagées.

仍在密切这里的局势,并在考虑可能作出的反应。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切的执行情况。

Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.

我认为,目前卢旺达政府正在密切地了解和这些问题。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

En tant que pays voisin, l'Albanie suit de près l'évolution de la situation au Monténégro.

作为邻国,阿尔巴尼亚密切黑山的事态发展。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

我们密切着反弹道导弹条约领域的发展。

L'Ukraine suit avec attention le développement de la coopération entre l'ONU et l'UIP.

乌克兰正在密切联合国与各国议会联盟(议会联盟)之间的合作发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

La communauté internationale observe attentivement la manière dont le Conseil aborde cette question.

国际社会正密切着安全理事会处理这一问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,