法语助手
  • 关闭

密切注视

添加到生词本

observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切注视执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切注视新立法效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在密切注视中东局势发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切注视那里事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切注视各国政论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切注视这些措施全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切注视巴迪尔日后对此问题立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切注视和不断监督工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切注视着阿富汗正在进行政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联继续中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在中东局势发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要和不断监督工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗正在进行政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们继续注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们有责任注视这一问

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组注视这一问

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国注视巴迪尔日后对此问的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然需要非常注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在注视布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

种情况需要密切和进步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在密切中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

项需要密切和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

,理事会继续密切几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切注视事态

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

们将继续密切注视局势

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

们将有责任密切注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员请监测组密切注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员密切注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际密切注视中东局势的

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟密切注视那里的事态

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员当然将密切注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理显然将需要非常密切注视各种事态

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

密切注视着阿富汗在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势的

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟密切注视布隆迪和平进程的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切注视

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

察员密切注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切注视局势

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切注视执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切注视新立法效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在密切注视中东局势

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切注视

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切注视各国政府评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切注视这些措施全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切注视巴迪尔日后对此问题立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切注视和不断监督工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切注视各种

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理会继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切注视着阿富汗正在进行政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,