法语助手
  • 关闭

寂寞的

添加到生词本

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞情人泪。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉寂寞目无亲,一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,给过你安慰,包容过你任性,陪过了你寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

知道,因为心里装着你寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

在等一个人,一个可以把寂寞画上人,一个可以陪听遍所有悲伤情歌,却不会让想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞情人泪。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉寂寞目无亲,我一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给安慰,我包容任性,我陪寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里装着寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等一个人,一个可以把我寂寞画上休止符人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人泪。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉寂寞目无亲,一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,给过你安慰,包容过你任性,陪过了你寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

知道,里装着你寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

在等一个人,一个可以把寂寞画上休止符人,一个可以陪听遍所有悲伤情歌,却不会让想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着种深沉宁静气氛和种使恐怖寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它感觉寂寞目无亲,我点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过了你寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里装着你寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等个可以把我寂寞画上休止符个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着种深沉宁静气氛和种使恐怖寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它感觉寂寞目无亲,我点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过了你寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里装着你寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等个可以把我寂寞画上休止符个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞情人

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉寂寞目无亲,我一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给过安慰,我包容过任性,我陪过寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里装着寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等一个人,一个可以把我寂寞画上休止符人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞人泪。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉寂寞目无亲,我一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过了你寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里装着你寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等一个人,一个可以把我寂寞画上休止符人,一个可以陪我听遍所有悲伤不会让我想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞泪。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它感觉寂寞目无亲,我一点没有感觉。所他们不快

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过了你寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里装着你寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

我在等一个,一个可把我寂寞画上休止符,一个可陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人泪。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

们来说,欢寂寞狂热。

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞情人泪。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉寂寞目无亲,一点没有感觉。所以他们不快乐。

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,给过你安慰,包容过你任性,陪过了你寂寞

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

知道,因为心里装着你寂寞。”

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

在等一个人,一个可以把寂寞画上人,一个可以陪听遍所有悲伤情歌,却不会让想哭人。

Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.

为了拍摄《走出寂寞需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖最佳女演员奖。

Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.

他终于找到了他希望和生活乐趣去留在这个世界,他终于有机会和他寂寞说再见,他终于不再是一个人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 寂寞的 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


寂静无哗, 寂静无声的街道, 寂寥, 寂莫, 寂寞, 寂寞的, 寂寞地, 寂然, , 绩差股,