法语助手
  • 关闭
róng
1. Ⅰ (动) (纳;包) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
水3万立方米的水库
2. (宽;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑
5. (比喻事物所呈现的景) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ () (;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
水3万立方米的水库
2. (宽;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑
5. (比喻事物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
6. () un nom de famille
Rong Hong



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容水3万立方米的水库
2. (宽容;) tolérer
3. (许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
5. (比喻事物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容水3万立方米的水库
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻事物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) () contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
水3万立方米的水库
2. (宽;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑
5. (比喻事物所呈现的景象、状) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容水3万立方米的水库
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻事物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容水3万立水库
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻事景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容水3万立方米的水库
2. (宽容;原谅) tolérer
3. () souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
有笑容
5. (比喻事物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容3万立方
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻所呈现景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,