法语助手
  • 关闭
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治冲突,而且利用奥会作为宣泄实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该宣泄、社会到的宣泄,才能到医治,继续前进,这求我们国际社会在联合国见证明确事实真相,揭开困惑、双重标准政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa StojanovicMiodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得宣泄、社会需要得宣泄,才能得医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证明确事实真相,揭开困惑、双重标准权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa StojanovicMiodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它最脆弱并处于不利地位的民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我会在联合见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他的痛苦经历,而且具有会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个情绪地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位国民作为恐惧和仇恨对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为仇恨和实施谋杀工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到、社会需要得到,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大效果,还使受害者可以与他有类似遭遇人分担他们痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人他们挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与和解委员会已经达到了所希望的宣泄作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.若是把这里当成一个宣泄情绪的地方.那么.欢迎.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其宣泄恐惧和仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治和冲突,而且利用奥会作为宣泄仇恨和实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的宣泄效果,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人宣泄他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结果遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa Stojanovic和Miodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,
xuān xiè
1. (使积水流走) drainer
2. (舒散;吐露) ouvrir son cœur

De l'avis de nombreux Sierra-Léonais, la Commission a eu l'effet de catharsis voulu.

许多塞拉利昂人承认,真相与员会已经达到了所希望的作用。

Par contre. si tu trouves ici un endroit ideal pour decharger ton emotion. tu seras le bienvenue.

不过.你若是把这里当成一个情绪的地方.那么.欢迎你.

La seconde consiste à faire des ressortissants les plus vulnérables et défavorisés les destinataires et consommateurs d'un discours de la peur et de la haine.

第二,它们选定最脆弱并处于不利地位的国民作为其恐惧仇恨的对象。

Plutôt que de permettre aux Jeux de transcender la politique et les conflits, on les a utilisés pour exprimer la haine et perpétrer des meurtres.

他们不仅不允许奥会超越政治冲突,而且利用奥会作为仇恨实施谋杀的工具。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到、社会需要得到的,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证明确事实真相,揭开困惑、双重标准政治权宜的遮掩。

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有重大的,还使受害者可以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能重新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

Quelque temps après l'attentat, alors qu'ils déversaient leur frustration sur la Force de paix au Kosovo (KFOR) et s'en prenaient à sa nonchalance pour avoir laissé une bande d'Albanais de souche traverser la ville en voiture, les Serbes ont essuyé des coups de feu; Gligorije Stojanovic a été blessé à la tête et Nebojsa Stojanovic et Miodrag Maksimovic à l'épaule.

暴行发生后不久,有些塞族人他们的挫折感,抗议驻科索沃部队(驻科部队)束手让这群阿尔巴尼亚族人开车穿过该城,结遭到驻科部队人员射击,其中Gligorije Stojanovic头部被射中,Nebojsa StojanovicMiodrag Maksimovic肩膀中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣泄 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


宣誓者, 宣誓作证, 宣通水道, 宣统, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣言书, 宣扬,