法语助手
  • 关闭
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进

Cette activité a également démarré dans les collèges.

院校开也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是公共和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解工作,然而进

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开教育活

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开避孕药具使用方面的教育活

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力在贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们的目标和

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区的工作

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande

propager une nouvelle
播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关的工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,组织应参与到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播一条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己的政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里战争恐怖的~太过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展的活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

有关的工作也必须下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反贩运人口的教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

恐怖分子竭力争取任何形式的机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构该法令的和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共运动和贴标签来实现的。

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会的成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感染。

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

这一措施的配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面的教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女的各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了传单我们的目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年的工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比的方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参到周边社区的工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

这些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和等。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,
xuān chuán
diffuser; faire de la propagande; propager
voiture de propagande
传车
propager une nouvelle
传播条消息




1. propager; répandre; diffuser
~交通规则
faire connaître le code de la route


2. faire de la propagande
两党都忙着~自己政策.
Les deux partis sont occupés à faire mousser respectivement leurs politiques.





1. dissémination

2. propagation; diffusion

电影里对战争恐~过分了.
Il y a trop de propagande sur l'horreur de la guerre dans ce film.


其他参考解释:
prêcher
prédication
propagande
publicité
lancement
法语 助 手 版 权 所 有

Le Département doit donc poursuivre ses activités dans le domaine de l'information.

因此,新闻部必须持续推进活动。

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展活动也已开始。

La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.

与性有关工作也必须继续下去。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口教育。

Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.

分子竭力争取任何形式机会。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令和执行力度不够。

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

是通过公共运动和贴标签来实现

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力在国内贸易法委员会成就。

L'éducation et la sensibilisation peuvent faire beaucoup pour éviter l'infection.

教育和活动大大有助于防止病毒感

Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.

措施配套措施是开展教育活动。

La stratégie d'information a privilégié l'information des parties prenantes et du public.

战略着重让利益攸关方和公众深入了解情况。

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕药具使用方面教育活动。

Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.

必须在各级加强,使人们了解歧视妇女各种作法。

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

年度内我们印发了传单我们目标和活动。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年工具。

L'ONUSIDA a un grand rôle à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Caraïbes.

艾滋病规划署在整个加勒比方面可以发挥关键作用。

De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.

在此基础上,该组织应参与到周边社区工作中。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利手册正在编写中。

Ces activités comprennent des ateliers, l'élaboration de notes d'information, l'éducation et la diffusion d'informations.

些活动包括开办讲习班、起草立场文件、教育和对外等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


宣布无效, 宣布选举有效, 宣布一件事, 宣布一项判决, 宣称, 宣传, 宣传材料, 宣传车, 宣传弹, 宣传的,