法语助手
  • 关闭

实际轮廓

添加到生词本

profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发和重点突出的积极讨论,以及就明确和轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体的轮廓阵,作为防止和解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级的机构和组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语上属于少数群体的个人的权利宣》(《宣》)的原则和条款置于实际的背景之下。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的便进行切合实际的发言和重点突出的积极讨论,及就明确和轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可绘制群体的轮廓阵,作为防止和解决冲突的工具,并作为群体、各国政府、联合国在国家一级的机构和组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则和条款置实际的背景之下。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发言和重点突出的积极讨论,以及就明确和轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有到可以绘制少数群体的轮廓阵,防止和解决冲突的工具,少数群体、各国政府、联合国在国家一级的机构和组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的个的权利宣言》(简称《宣言》)的原则和条款置于实际的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给充足时间,以便进行切合实际发言和重点突出积极讨论,以及就明确和轮廓鲜明问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有提到可以绘制少数群体轮廓阵,作为防止和解决冲突工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级机构和组织工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体权利宣言》(简称《宣言》)原则和条款置于实际背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行的发言重点突出的积极讨论,以及就明确轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体的轮廓阵,作为防止解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政府、联国在国家一级的机构组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗语言上属于少数群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则条款置于的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


interversion, intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发言和重点突出的积极讨论,以及就明确和轮廓鲜明的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体的轮廓阵,作为防止和解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级的机构和组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则和实际的背景之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


intimé, intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足的时间,以便进行切合实际的发言重点突出的积极讨论,以轮廓的问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体的轮廓阵,作为防止解决冲突的工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级的组织的一个工具,把《在民族或族裔、宗教语言上属于少数群体的个人的权利宣言》(简称《宣言》)的原则条款置于实际的背景之下。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足时间,以便进行切合实际发言和重点突出积极讨论,以及轮廓问题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

在这方面,有人提到可以绘制少数群体轮廓阵,作为防止和解决冲突工具,并作为少数群体、各国政府、联合国在国家一级和组织一个工具,把《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体个人权利宣言》(简称《宣言》)原则和条款置于实际背景之下。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],
profil réel

Il a été recommandé de leur réserver suffisamment de temps pour permettre la présentation d'exposés concrets, ainsi que la tenue d'un débat ciblé et dynamique et un échange d'informations sur des questions précises et bien définies.

建议给讲习班充足时间,以便进行切实际发言和重点突出积极讨论,以及就确和轮廓题交换信息。

Sur ce point, on a évoqué la possibilité d'élaborer un profil et une matrice des minorités, qui pourraient être des instruments de prévention et de résolution des conflits et permettraient également aux minorités, aux gouvernements et aux institutions et organismes des Nations Unies de replacer dans le contexte national les principes et les dispositions de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (« la Déclaration »).

这方面,有人提到可以绘制少数群体轮廓阵,作为防止和解决冲突工具,并作为少数群体、各政府、联家一级机构和组织一个工具,把《民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体个人权利宣言》(简称《宣言》)原则和条款置于实际背景之下。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际轮廓 的法语例句

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重, 实际情况, 实际上, 实际上[法],