法语助手
  • 关闭

实际经验

添加到生词本

expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验的第一任总干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编和300号编合同进时,为具体工作确定的条件和经验标准上是相同的。

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,经验却不是这样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往的核查工作中总结出了重要的经验教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则和经验方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性和经验的情况下,他们的代表团很难同意提率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员的经验和指导对达到这一目标是可贵的投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富的经验可作为基础。

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以利用的经验

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,经验总地来说是肯定的。

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替经验的代价沉重的做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作的经验得到了极大的赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据经验,预计需追加所需经费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起的伙伴关系如果能得到落,会带来一些经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试办法进审查,并根据施方面的经验加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分的经验证据证明这一点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识和经验起草该方案是不可能的。

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体经营户,自1986年至今已有20年的历史经验,拥有丰富的技术知识和操作经验!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴的经验知识和学问都应能启发他人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


党阀, 党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,
expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验的第一任总干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编300号编合同进行征聘时,为具体确定的条件经验标准上是相同的。

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,经验却不是这样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往的核中总结出了重要的经验教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法经验方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性经验的情况下,他们的代表团很难同意提高偿还率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员的经验指导对达到这一目标是可贵的投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富的经验为基础。

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以利用的经验

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,经验总地来说是肯定的。

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替经验的代价沉重的做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭儿童就社会经验得到了极大的赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据经验,预计需追加所需经费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起的伙伴关系如果能得到落,会带来一些经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审,并根据施方面的经验加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分的经验证据证明这一点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识经验起草该方案是不可能的。

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体经营户,自1986年至今已有20年的历史经验,拥有丰富的技术知识经验!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴的经验知识学问都应能启发他人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,
expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验总干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被称“资源的诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编和300号编合同进行征聘时,具体工作确定的条件和经验标准上是相同的。

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,经验却不是这样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往的核查工作中总结出了重要的经验教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则和经验方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性和经验的情况下,他们的代表团很难同意提高偿还率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员的经验和指导对达到这目标是可贵的投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富的经验可作

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以利用的经验

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今止,经验总地来说是肯定的。

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替经验的代价沉重的做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作的经验得到了极大的赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因根据经验,预计需追加所需经费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起的伙伴关系如果能得到落,会带来经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审查,并根据施方面的经验加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分的经验证据证明这点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识和经验起草该方案是不可能的。

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体经营户,自1986年至今已有20年的历史经验,拥有丰富的技术知识和操作经验!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴的经验知识和学问都应能启发他人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, , , , ,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,
expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验的第一任总干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编300号编合同进行征聘时,为具体工作确定的经验标准上是相同的。

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,经验却不是这样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往的核查工作中总结出了重要的经验教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则经验方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性经验的情况的代表团很难同意提高偿还率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员的经验指导对达到这一目标是可贵的投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我已有了丰富的经验可作为基础。

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我有了大量可以利用的经验

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,经验总地来说是肯定的。

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替经验的代价沉重的做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

同家庭儿童就社会工作的经验得到了极大的赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据经验,预计需追加所需经费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起的伙伴关系如果能得到落,会带来一些经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审查,并根据施方面的经验加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分的经验证据证明这一点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识经验起草该方案是不可能的。

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体经营户,自1986年至今已有20年的历史经验,拥有丰富的技术知识操作经验!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴的经验知识学问都应能启发人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


荡然无存, 荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,
expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella是具有外地经验第一任总干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去经验里有大量情况相反例子,有时这被称为“资源诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编和300号编合同进行征聘时,为具体工作确定条件和经验标准上是相同

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,经验却不是这样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往核查工作中总结出了重要经验教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则和经验方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性和经验情况下,他们代表团很难同意提高偿还率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员经验和指导对达到这一目标是可贵投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富经验可作为基础。

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以经验

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,经验总地来说是肯定

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替经验代价沉重做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作经验得到了极大赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据经验,预计需追加所需经费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起伙伴关系如果能得到落,会带来一些经验,把问题明朗化,使大家有例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审查,并根据施方面经验加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分经验证据证明这一点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识和经验起草该方案是不可能

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体经营户,自1986年至今已有20年历史经验,拥有丰富技术知识和操作经验!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴经验知识和学问都应能启发他人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


刀豆氨酸酶, 刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,
expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验的第任总干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去的经验里有大量情况相反的例子,有被称为“资源的诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编和300号编合同进行征聘,为具体工作确定的条件和经验上是相同的。

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,经验却不是样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往的核查工作中总结出了重要的经验教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则和经验方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性和经验的情况下,他们的代表团很难同意提高偿还率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员的经验和指导对达到是可贵的投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富的经验可作为基础。

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以利用的经验

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,经验总地来说是肯定的。

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替经验的代价沉重的做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作的经验得到了极大的赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据经验,预计需追加所需经费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起的伙伴关系如果能得到落,会带来经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审查,并根据施方面的经验加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分的经验证据证明点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有些知识和经验起草该方案是不可能的。

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体经营户,自1986年至今已有20年的历史经验,拥有丰富的技术知识和操作经验!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴的经验知识和学问都应能启发他人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


刀剪产品, 刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,
expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地的第一任干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去的里有大量情况相反的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编和300号编合同进行征聘时,为具体工作确定的条件和标准上是相同的。

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,却不是这样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往的核查工作中结出了重要的教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则和方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性和的情况下,他们的代表团很难同意提高偿还率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员的和指导对达到这一目标是可贵的投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富的可作为基础。

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以利用的

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,地来说是肯定的。

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替的代价沉重的做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作的得到了极大的赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据,预计需追加所需费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起的伙伴关系如果能得到落,会带来一些,把问题明朗化,使大家有先例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审查,并根据施方面的加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分的证据证明这一点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识和起草该方案是不可能的。

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体营户,自1986年至今已有20年的历史,拥有丰富的技术知识和操作!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴的知识和学问都应能启发他人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


刀口, 刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,
expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地第一任总干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去里有大量况相反例子,有时这被称为“资源诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编和300号编合同进行征聘时,为具体工作确定条件和上是相同

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,却不是这样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往核查工作中总结出了重要教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则和方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性和况下,他们代表团很难同意提高偿还率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员和指导对达到这一目是可贵投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富可作为基础。

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以利用

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,总地来说是肯定

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替代价沉重做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作得到了极大赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据,预计需追加所需经费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起伙伴关系如果能得到落,会带来一些,把问题明朗化,使大家有先例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审查,并根据施方面加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分证据证明这一点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识和起草该方案是不可能

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体经营户,自1986年至今已有20年历史,拥有丰富技术知识和操作!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴知识和学问都应能启发他人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


刀身的根部, 刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,
expérience pratique
expérience vécue


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验的第一任总干事。

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

上过去的经验里有大量情况相反的例子,有时这被称为“资源的诅咒”。

Les qualifications et l'expérience exigées pour un emploi donné sont pratiquement les mêmes.

在根据100号编和300号编合同进行征聘时,为具确定的条件和经验标准上是相同的。

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,经验却不是这样。

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往的核查中总结出了重要的经验教训。

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则和经验方面存在着巨大差距。

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性和经验的情况下,他们的代表同意提高偿还率。

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

论坛及其成员的经验和指导对达到这一目标是可贵的投入。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富的经验为基础。

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以利用的经验

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,经验总地来说是肯定的。

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替经验的代价沉重的做法。

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会经验得到了极大的赞赏。

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据经验,预计需追加所需经费。

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起的伙伴关系如果能得到落,会带来一些经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审查,并根据施方面的经验加以调整。

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分的经验证据证明这一点。

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识和经验起草该方案是不可能的。

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

经营户,自1986年至今已有20年的历史经验,拥有丰富的技术知识和经验!

Les expériences, le savoir-faire et les connaissances par chaque partenaire devraient susciter des questions chez l'autre.

每个伙伴的经验知识和学问都应能启发他人提问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际经验 的法语例句

用户正在搜索


叨扰, 忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板,

相似单词


实际行动, 实际汇价, 实际汇率, 实际价值, 实际监禁, 实际经验, 实际利率, 实际流量与最大流量比, 实际轮廓, 实际毛重,