Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物给顾客看。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但是,经常更容易提实物援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予了他们资金、实物和人道主义的帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
正积极努力,争取批准《核材料实物保护
》的修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提了实物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护》
国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在实物保护标准方面差异很。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护是我国政府的一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提疾病和生育计划中规定的实物福利。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福利和实物福利由萨尔瓦多社会保险协会提。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方相信财产是共有的,另一方损坏了自己利益要按这一信念行事; 一方以金钱的形式或可归纳成金钱的价值形式,对财产做出直接或间接的贡献,后者可以是进行的服务或实物捐助的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物拿给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但是,经常更容易实物援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予他们资金、实物和人道主义的帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团实物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护公约》缔约国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行核实。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在实物保护标准方面差异很大。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护是我国政府的一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划疾病和生育计划中规定的实物福利。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福利和实物福利由萨尔瓦多社会保险协会。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方相信财产是共有的,另一方损坏自己利益要按这一信念行事; 一方以金钱的形式或可归纳成金钱的价值形式,对财产做出直接或间接的贡献,后者可以是进行的服务或实物捐助的形式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物拿给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但,经常更容易提
实物援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予了他们资金、实物和人道主义的帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,准《
料实物保护公约》的修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提了实物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也《
料实物保护公约》缔约国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已准《
料实物保护公约》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了实。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以现金、实物或两者相结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果,国与国之间在实物保护标准方面差异很大。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
电厂的实物保护
我国政府的一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提疾病和生育计划中规定的实物福利。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福利和实物福利由萨尔瓦多社会保险协会提。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方相信财产共有的,另一方损坏了自己利益要按这一信念行事; 一方以金钱的形式或可归纳成金钱的价值形式,对财产做出直接或间接的贡献,后者可以
进行的服务或实物捐助的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品物拿给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但是,经常更容易提物援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予了他们资金、物和人道主义的帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料物保护公约》的修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
物捐赠方案许多是
宗派之
进行,现
其范围也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提了
物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际物保护咨询事务处的相关性。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料物保护公约》缔约国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料物保护公约》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对物清点进行了核
。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提了
物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、物或两者相结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之物保护标准方面差异很大。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的物保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的物保护是我国政府的一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提疾病和生育计划中规定的
物福利。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福利和物福利由萨尔瓦多社会保险协会提
。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖物结构和设施所用的程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方相信财产是共有的,另一方损坏了自己利益要按这一信念行事; 一方以金钱的形式或可归纳成金钱的价值形式,对财产做出直接或接的贡献,后者可以是进行的服务或
物捐助的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物拿给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但是,经常更容易提实物援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予了他们资金、实物和人道主义的帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派行,现在其范围也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提了实物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护公约》缔约国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点行了核实。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国在实物保护标准方面差异很大。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护是我国政府的一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提疾病和生育计划中规定的实物福利。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福利和实物福利由萨尔瓦多社会保险协会提。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方相信财产是共有的,另一方损坏了自己利益要按这一信念行事; 一方以金钱的形式或可归纳成金钱的价值形式,对财产做出直接或接的贡献,后者可以是
行的服务或实物捐助的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品拿给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但是,经常更容易提援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予了他们资、
和人道主义的帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《保护公约》的修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提了
捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际保护咨询事务处的相关性。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《保护公约》缔约国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《保护公约》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对清点进行了
。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提了
支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现、
或两者相结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在保护标准方面差异很大。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
电厂的
保护是我国政府的一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提疾病和生育计划中规定的
福利。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福利和福利由萨尔瓦多社会保险协会提
。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖结构和设施所用的程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方相信财产是共有的,另一方损坏了自己利益要按这一信念行事; 一方以钱的形式或可归纳成
钱的价值形式,对财产做出直接或间接的贡献,后者可以是进行的服务或
捐助的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物拿给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但是,经常更容易提实物援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予了他们资金、实物和人道主义帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护》
修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提了实物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护》缔
国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界许多机构提
了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果是,国与国之间在实物保护标准方面差异很大。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能恐怖目标
实物保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂实物保护是我国政府
一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提疾病和生育计划中规定
实物福利。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福利和实物福利由萨尔瓦多社会保险协会提。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖实物结构和设施所用程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产可获益部分由双方分享; 一方让另一方
信财产是共有
,另一方损坏了自己利益要按这一信念行事; 一方以金钱
形式或可归纳成金钱
价值形式,对财产做出直接或间接
贡献,后者可以是进行
服务或实物捐助
形式。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物拿给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但,经常更容易提
实物援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予了他们资、实物和人道主义的帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多在宗派之间进行,
在其范围也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提了实物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也《核材料实物保护公约》缔约国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以、实物或两者相结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
其结果,国与国之间在实物保护标准方面差异很大。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护我国政府的一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提疾病和生育计划中规定的实物福利。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福利和实物福利由萨尔瓦多社会保险协会提。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方相信财产共有的,另一方损坏了自己利益要按这一信念行事; 一方以
钱的形式或可归纳成
钱的价值形式,对财产做出直接或间接的贡献,后者可以
进行的服务或实物捐助的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物拿给顾客看。
Pourtant, bien souvent, l'aide en nature est plus facilement disponible.
但是,经常更容易提实物援助。
Ces derniers reçoivent une assistance en argent et en nature, ainsi qu'un soutien humanitaire.
给予了他们资金、实物和人道主义的帮助。
Il prépare activement la ratification de cette modification.
加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在也有所扩大。
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
亚美尼亚和阿塞拜疆政府也为评估团提了实物捐助。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务处的相关性。
Par ailleurs, l'Espagne est partie à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
另一方面,西班牙也是《核材料实物保护公约》缔约国。
Le Maroc a ratifié la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
摩洛哥已批准《核材料实物保护公约》。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
De nombreuses institutions du monde entier apportent en outre un appui en nature.
全世界的许多机构提了实物支助。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报酬可以是现金、实物或两者相结合。
C'est pourquoi les normes de protection physique sont très différentes d'un État à l'autre.
结果是,国与国之间在实物保护标准方面差异很大。
Le plan d'activités comprend la protection physique des cibles potentielles du terrorisme.
这个活动计划包括可能的恐怖目标的实物保护。
La protection physique de la centrale d'énergie nucléaire est une priorité pour notre gouvernement.
核电厂的实物保护是我国政府的一个优先事项。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提疾病和生育计划中规定的实物福
。
Les prestations médicales en espèces sont assurées par l'Institut salvadorien de sécurité sociale, ISSS.
保健福和实物福
由萨尔瓦多社会保险协会提
。
Ces inspections portent sur la structure physique et les procédures utilisées dans l'installation.
这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意财产的可获益部分由双方分享; 一方让另一方相信财产是共有的,另一方损坏了自己益要按这一信念行事; 一方以金钱的形式或可归纳成金钱的价值形式,对财产做出直接或间接的贡献,后者可以是进行的服务或实物捐助的形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。