法语助手
  • 关闭

实施者

添加到生词本

exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

追究罪施者责任。

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

性暴力施者往往没有得到惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

将该罪施者绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

将这些罪施者绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

把这些施者绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起骇人听闻施者

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件策划者和施者受到审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女家庭暴力施者总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

来说,性骚扰施者并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

捕所有暴力施者或征召儿童参军者。

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

我们期望此类施者将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,性暴力施者往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖施者

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取动追究施者责任。

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪所有施者都应该付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些罪所有施者绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

追究严重国际罪施者为其为应负责任。

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴责那些恐怖主义计划者和施者

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪施者也做出了十分严厉判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

我们将今年所发生暴力施者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,
exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

必须追究罪行

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

性暴力往往没有得到惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将该罪行的绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

必须将这些罪行的绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

必须把这些行动的绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴这起骇人听闻行为的

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件的策划必须受到审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女的家庭暴力总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

总的来说,性骚扰的并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须逮捕所有暴力或征召儿童参军

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

我们期行为的将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,性暴力的往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖行为的

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取行动追究

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪行的所有都应该付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些罪行的所有绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

必须追究严重国际罪行为其行为应负的

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴那些恐怖主义行动的计划

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪的也做出了十分严厉的判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

我们必须将今年所发生暴力行为的绳之以法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


Lachelier, lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,
exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

必须追究罪行施者

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

施者往往没有得到惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将该罪行的施者绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

必须将这些罪行的施者绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

必须把这些行动的施者绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

谴责这起骇人听闻行为的施者

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件的策划者和施者必须受到审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女的家庭施者总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

总的来说,骚扰的施者并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须逮捕所有施者或征召儿童参军者。

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

此类行为的施者将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,力的施者往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖行为的施者

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取行动追究施者的责

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪行的所有施者都应该付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些罪行的所有施者绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

必须追究严重国际罪行施者为其行为应负的责

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴责那些恐怖主义行动的计划者和施者

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对犯罪的施者也做出了十分严厉的判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

必须将今年所发生力行为的施者绳之以法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


lactarium, lactase, lactasine, lactate, lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,
exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

必须追究施者责任。

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

性暴力施者往往没有得到惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将施者绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

必须将这些施者绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

必须把这些动的施者绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起骇人听闻为的施者

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件的策划者和施者必须受到审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女的家庭暴力施者总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

总的来说,性骚扰的施者并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须所有暴力施者或征召儿童参军者。

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

我们期望此类为的施者将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,性暴力的施者往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖为的施者

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取动追究施者的责任。

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕的所有施者都应付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些的所有施者绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

必须追究严重国际施者为其为应负的责任。

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴责那些恐怖主义动的计划者和施者

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯施者也做出了十分严厉的判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

我们必须将今年所发生暴力为的施者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


lactylphénétidine, lacunae, lacunaire, lacune, lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,
exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

必须追究罪行施者

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

施者往往没有得到惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将该罪行的施者绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

必须将这些罪行的施者绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

必须把这些行动的施者绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

谴责这起骇人听闻行为的施者

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件的策划者和施者必须受到审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女的家庭施者总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

总的来说,骚扰的施者并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须逮捕所有施者或征召儿童参军者。

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

此类行为的施者将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,力的施者往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖行为的施者

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取行动追究施者的责

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪行的所有施者都应该付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些罪行的所有施者绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

必须追究严重国际罪行施者为其行为应负的责

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴责那些恐怖主义行动的计划者和施者

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对犯罪的施者也做出了十分严厉的判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

必须将今年所发生力行为的施者绳之以法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


Ladmirault, Ladogien, ladre, ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,
exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

必须追究罪行责任。

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

性暴力往往没有惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将该罪行的绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

必须将这些罪行的绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

必须把这些行动的绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起骇人听闻行为的

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件的策划必须受审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女的家庭暴力总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

总的来说,性骚扰的并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须逮捕所有暴力召儿童参军

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

我们期望此类行为的将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,性暴力的往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖行为的

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少没有采取行动追究的责任。

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪行的所有都应该付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些罪行的所有绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

必须追究严重国际罪行为其行为应负的责任。

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴责那些恐怖主义行动的计划

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪的也做出了十分严厉的判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

我们必须将今年所发生暴力行为的绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


Lagerstroemia, lagg, laggar, Lagny, lagomorphe, Lagomorphes, lagon, lagonite, lagopède, lagophtalmie,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,
exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

必须追究罪行责任。

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

性暴力往往没有得到惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将该罪行绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

必须将这些罪行绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

必须把这些行动绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起骇人听闻行为

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件策划者和必须受到审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女家庭暴力总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

来说,性骚扰并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须逮捕所有暴力或征召儿童参军者。

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

我们期望此类行为将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,性暴力往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖行为

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取行动追究责任。

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪行所有都应该付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些罪行所有绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

必须追究严重国际罪行为其行为应负责任。

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴责那些恐怖主义行动计划者和

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪也做出了十分严厉判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

我们必须将今年所发生暴力行为绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser, laïcisme, laïcité, laid, laidement, laideron, laideur, laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,
exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

必须追究罪施者责任。

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

性暴力施者往往没有得到惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将该罪施者绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

必须将这些罪施者绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

必须把这些施者绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起骇人听闻施者

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

事件策划者和施者必须受到审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对家庭暴力施者总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

来说,性骚扰施者并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须逮捕所有暴力施者或征召儿童参军者。

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

我们期望此类施者将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,性暴力施者往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖施者

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取追究施者责任。

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪所有施者都应该付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些罪所有施者绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

必须追究严重国际罪施者为其为应负责任。

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴责那些恐怖主义计划者和施者

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪施者也做出了十分严厉判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

我们必须将今年所发生暴力施者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,
exécutant, e

Les personnes qui ont commis des crimes doivent en répondre.

必须追究罪施者责任。

La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.

性暴力施者往往没有得到惩罚。

Les coupables doivent être traduits en justice.

必须将该罪施者绳之以法。

Il faut que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.

必须将这些罪施者绳之以法。

Les auteurs de ces actes doivent être traduits en justice.

必须把这些施者绳之以法。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起骇人施者

Ceux qui les ont planifiés et perpétrés doivent être traduits en justice.

策划者和施者必须受到审判。

La violence au foyer dirigée contre les femmes est presque toujours le fait des hommes.

针对妇女家庭暴力施者总是男子。

D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.

来说,性骚扰施者并不担心。

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须逮捕所有暴力施者或征召儿童参军者。

Nous espérons que les responsables de telles violations répondront de leurs actes.

我们期望此类施者将被绳之以法。

Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

而且,性暴力施者往往就是警察自己。

Si cet instrument n'était pas adopté, cela encouragerait les auteurs d'actes terroristes.

这项公约不能通过,将鼓励恐怖施者

Les autorités ne font pratiquement rien pour amener les auteurs à répondre de leurs actes.

当局很少或没有采取动追究施者责任。

Deuxièmement, tous les auteurs de crimes odieux devraient être punis.

第二,可怕罪所有施者都应该付出代价。

J'exhorte les autorités libanaises à traduire en justice tous les auteurs de ces actes criminels.

我呼吁黎巴嫩当局将这些罪所有施者绳之以法。

Les responsables de crimes internationaux graves doivent être tenus responsables de leurs actes.

必须追究严重国际罪施者为其为应负责任。

Nous affirmons la condamnation de ceux qui ont planifié et exécuté ces actes terroristes.

我国谴责那些恐怖主义计划者和施者

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪施者也做出了十分严厉判决。

Nous devons traduire en justice tous les auteurs des actes de violence commis cette année.

我们必须将今年所发生暴力施者绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实施者 的法语例句

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


实生苗, 实声源, 实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟,