法语助手
  • 关闭
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
演习



tir réel
~演习
manœuvres à tirs réels


其他参考解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测发射练习中药性能的任务由部队来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

不容许向蓝线另一侧发射

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的件之后说:“他们用乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易到真枪的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多人伤,包括2 000人因致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真枪的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,士兵们使用的是

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射都很可能使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真枪吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经知参加了这次演习,包括从其中一艘船进行机枪扫射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

年来很少发生用真枪对付扔掷石块者的情形。

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

特别令人吃惊的是,以色列保安部队对平民使用真枪

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

以色列边防军正考虑向士兵提供发烟榴和橡皮子,他们常只有

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止射击的目的,然而非军化未能现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学药进行射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非演习。

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警人员到12名荷枪的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起他们停止在别克斯岛进行射击和军行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军教学理论已经包含了在演练后进行现场药清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子和真枪的令人不安的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
演习



tir réel
~演习
manœuvres à tirs réels


其他参考解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测发射练习中药性能的任务由部队来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

不容许向蓝线另一侧发射

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这完全不能接的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

在这个范围内,部队人员容易到真枪的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多人伤,包括2 000人因致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真枪的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,士兵们使用的

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射都很可能使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真枪吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经事先通知参加了这次演习,包括从其中一艘船进行机枪扫射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

近年来很少发生用真枪对付扔掷石块者的情形。

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

特别令人吃惊的列保安部队对平民使用真枪

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

列边防军正考虑向士兵提供发烟榴和橡皮子,他们通常只有

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止射击的目的,然而非军事化未能现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学药进行射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非军事演习。

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警人员到12名荷枪的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起他们停止在别克斯岛进行射击和军事行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军事教学理论已经包含了在演练后进行现场药清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子和真枪的令人不安的证据。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
实弹演



tir réel
~演
manœuvres à tirs réels


其他参考解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测实弹发射练中弹药性能的任务由部队来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

蓝线另一侧发射实弹

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员到真枪实弹的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多人伤,2 000人因实弹致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真枪实弹的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,士兵们使用的是实弹

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射实弹都很可能使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真枪实弹吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经事先通知参加了这次演从其中一艘船进行实弹机枪扫射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

近年来很少发生用真枪实弹对付扔掷石块者的情形。

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

特别令人吃惊的是,以色列保安部队对平民使用真枪实弹

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

以色列边防军正考虑士兵提供发烟榴弹和橡皮子弹,他们通常只有实弹

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止实弹射击的目的,然而非军事化未能实现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事演

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警人员到12名荷枪实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起他们停止在别克斯岛进行实弹射击和军事行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军事教学理论已经含了在实弹演练后进行现场弹药清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子弹和真枪实弹的令人不安的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
实弹



tir réel
~
manœuvres à tirs réels


其他参考解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测实弹发射练中弹药性能的任务由部队来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

不容许另一侧发射实弹

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易到真枪实弹的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多人伤,包括2 000人因实弹致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真枪实弹的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,士兵们使用的是实弹

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射实弹都很可能使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真枪实弹吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经事先通知参加了这,包括从其中一艘船进行实弹机枪扫射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

近年来很少发生用真枪实弹对付扔掷石块者的情形。

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

特别令人吃惊的是,以色列保安部队对平民使用真枪实弹

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

以色列边防军正考虑士兵提供发烟榴弹和橡皮子弹,他们通常只有实弹

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止实弹射击的目的,然而非军事化未能实现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警人员到12名荷枪实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起他们停止在别克斯岛进行实弹射击和军事行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军事教学理论已经包含了在实弹练后进行现场弹药清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子弹和真枪实弹的令人不安的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
实弹演习



tir réel
~演习
manœuvres à tirs réels


解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测实弹发射练习中弹药性能的任务由部队来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

不容许向蓝线另一侧发射实弹

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易到真枪实弹的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多人伤,包括2 000人因实弹致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真枪实弹的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,士兵们使用的是实弹

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射实弹都很可能使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真枪实弹吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经事先通知加了这次演习,包括从其中一艘船进行实弹机枪扫射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

近年来很少发生用真枪实弹对付扔掷石块者的

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

别令人吃惊的是,以色列保安部队对平民使用真枪实弹

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

以色列边防军正虑向士兵提供发烟榴弹和橡皮子弹,们通常只有实弹

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止实弹射击的目的,然而非军事化未能实现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事演习。

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警人员到12名荷枪实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起们停止在别克斯岛进行实弹射击和军事行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军事教学理论已经包含了在实弹演练后进行现场弹药清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子弹和真枪实弹的令人不安的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
实弹



tir réel
~
manœuvres à tirs réels


其他参考解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测实弹发射练中弹药性能的任务由部队来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

不容许向蓝线另一侧发射实弹

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队员容易到真枪实弹的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多伤,包括2 000实弹致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真枪实弹的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,士兵们使用的是实弹

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射实弹都很可能使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真枪实弹吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经事先通知参加了这次,包括从其中一艘船进行实弹机枪扫射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

近年来很少发生用真枪实弹对付扔掷石块者的情形。

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

特别惊的是,以色列保安部队对平民使用真枪实弹

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

以色列边防军正考虑向士兵提供发烟榴弹和橡皮子弹,他们通常只有实弹

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止实弹射击的目的,然而非军事化未能实现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警到12荷枪实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起他们停止在别克斯岛进行实弹射击和军事行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军事教学理论已经包含了在实弹练后进行现场弹药清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子弹和真枪实弹不安的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
实弹演习



tir réel
~演习
manœuvres à tirs réels


其他参考解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测实弹发射练习中弹药性能的任务来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

不容许向蓝线另一侧发射实弹

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,人员容易到真枪实弹的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多人伤,包括2 000人因实弹致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真枪实弹的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,士兵们使用的是实弹

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射实弹都很可能使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真枪实弹吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两只未经事先通知参加了这次演习,包括从其中一实弹机枪扫射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

近年来很少发生用真枪实弹对付扔掷石块者的情形。

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

特别令人吃惊的是,以色列保安对平民使用真枪实弹

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

以色列边防军正考虑向士兵提供发烟榴弹和橡皮子弹,他们通常只有实弹

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止实弹射击的目的,然而非军事化未能实现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭于使用化学弹药实弹射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事演习。

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警人员到12名荷枪实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起他们停止在别克斯岛实弹射击和军事行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军事教学理论已经包含了在实弹演练后行现场弹药清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子弹和真枪实弹的令人不安的证据。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
实弹演习



tir réel
~演习
manœuvres à tirs réels


其他参考解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测实弹发射练习中弹药性的任务由部队来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

容许向蓝线另一侧发射实弹

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易到真枪实弹的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多人伤,包括2 000人因实弹致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真枪实弹的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,使用的是实弹

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射实弹都很可使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真枪实弹吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经事先通知参加了这次演习,包括从其中一艘船进行实弹机枪扫射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

近年来很少发生用真枪实弹对付扔掷石块者的情形。

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

特别令人吃惊的是,以色列保安部队对平民使用真枪实弹

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

以色列边防军正考虑向提供发烟榴弹和橡皮子弹,他通常只有实弹

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止实弹射击的目的,然而非军事化未实现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事演习。

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警人员到12名荷枪实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起他停止在别克斯岛进行实弹射击和军事行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军事教学理论已经包含了在实弹演练后进行现场弹药清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子弹和真枪实弹的令人安的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,
shí dàn
tir réel
manœuvres à tirs réels
实弹演习



tir réel
~演习
manœuvres à tirs réels


其他参考解释:
cartouche (à balle, de tir réel) 法 语助 手

Les forces armées procèdent au contrôle du fonctionnement des munitions pendant les exercices de tir.

监测实弹发射练习中弹的任务由部队来完成。

Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.

不容许向蓝线另一侧发射实弹

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不的”。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是在这个范围内,部队人员容易到真实弹的攻击。

Plus de 10 000 personnes ont été blessées, dont 2 000 par balles réelles.

有10 000多人伤,包括2 000人因实弹致伤。

À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.

这时,警察开始了真实弹的射击。

Les diplomates sont convaincus qu'il s'agissait de balles réelles.

外交官认为,士兵们使用的是实弹

Les incursions aériennes aussi bien que les tirs réels risquent d'envenimer la situation.

空中侵犯和发射实弹都很可使局势升级。

Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?

难道石头等同于火箭和致命的真实弹吗?

Des tirs d'armes automatiques ont été effectués à partir de l'un des deux navires qui participaient aux manœuvres.

有两艘船只未经事先通知参加了这次演习,包括从其中一艘船进行实弹射。

Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.

近年来很少发生用真实弹对付扔掷石块者的情形。

Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.

特别令人吃惊的是,以色列保安部队对平民使用真实弹

Les FDI envisageaient de donner des grenades fumigènes et des balles caoutchoutées aux troupes généralement équipées de munitions réelles.

以色列边防军正考虑向士兵提供发烟榴弹和橡皮子弹,他们通常只有实弹

La population de l'île a obtenu la cessation des tirs mais la démilitarisation n'en est pas pour autant achevée.

岛上居民的斗争达到了停止实弹射击的目的,然而非军事化未实现。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹进行实弹射击造成的疾病。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事演习。

Les policiers ont dû fuir à pied alors qu'ils étaient pourchassés par un groupe de 12 assaillants armés jusqu'aux dents.

民警人员到12名荷实弹的袭击者的追击,被迫弃车而逃。

Le Gouvernement des États-Unis a déclaré qu'il arrêterait les tirs et les activités militaires sur l'île à compter du 1er mai.

美国政府声明,从5月1日起他们停止在别克斯岛进行实弹射击和军事行动。

Les doctrines brésiliennes relatives à l'instruction militaire comportent déjà des règles concernant le nettoyage du terrain après les exercices de tir réel.

巴西军事教学理论已经包含了在实弹演练后进行现场弹清理的准则。

La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.

委员会收到了有关国防军使用橡皮子弹和真实弹的令人不安的证据。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实弹 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


实处, 实喘, 实词, 实存储器, 实打实, 实弹, 实弹射击, 实弹射击训练, 实弹演习, 实的,