Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是个信息宝库。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是个信息宝库。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启这座宝库的钥。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开理论宝库的钥。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
座知识的宝库,拥有万卷图书的收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化和语言的宝库。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇的鄂尔多斯,是个巨大的宝库,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆的馆藏是研究员的宝库。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传统、文化、知识和技能的宝库。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是个经验和智慧的丰富宝库。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供解本国和世界艺术宝库的博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大的知识产权的宝库,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
知识资产依照目标客户的工作过程构成,是集体知识的活宝库。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们的自然环境就是我们的未来,也是我们的生物多样性宝库。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大知识宝库的通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
知识资产指的是围绕特定问题开发的“集体知识活宝库”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,这宝库存在着
些漏洞,削弱
它的适用范围和效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成庞大但尚未得到评估的生物多样性宝库。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
这导致发展、维护并促进国家文化宝库的事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息宝库。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理论是宝库,实践则是开启这座宝库的钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开理论宝库的钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座的宝库,拥有万卷图书的收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化和语言的宝库。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇的鄂尔多斯,是一个巨大的宝库,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆的馆藏是研究员的宝库。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传统、文化、和技能的宝库。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是一个经验和智慧的丰富宝库。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大的产权的宝库,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
资产依照目标客户的
程构成,是集体
的活宝库。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用的宝库,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们的自然环境就是我们的未来,也是我们的生物多样性宝库。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大宝库的通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
资产指的是围绕特定问题开发的“集体
活宝库”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,这一宝库存在着一些漏洞,削弱了它的适用范围和效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成庞大但尚未得到评估的生物多样性宝库。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
这导致发展、维护并促进国家文化宝库的事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息库。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 知识是
库,实践则是开启这座
库的钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开库的钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座知识的库,拥有万卷图书的收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化语言的
库。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇的鄂尔多斯,是一个巨大的库,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆的馆藏是研究员的
库。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传统、文化、知识技能的
库。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的库。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是一个经验智慧的丰富
库。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国艺术
库的博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大的知识产权的库,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
知识资产依照目标客户的工作过程构成,是集体知识的活库。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用的知识库,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们的自然环境就是我们的未来,也是我们的生物多样性库。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大知识库的通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
知识资产指的是围绕特定问题开发的“集体知识活库”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,这一库存在着一些漏洞,削弱了它的适用范围
效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成庞大但尚未得到评估的生物多样性库。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
这导致发展、维护并促进国家文化库的事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本是一个信息宝库。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启这座宝库钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开理论宝库钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座知识宝库,拥有万卷图
藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化语言
宝库。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇鄂尔多斯,是一个巨大
宝库,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆馆藏是研究
员
宝库。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传统、文化、知识技能
宝库。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用贸易单据
宝库。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是一个经验丰富宝库。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国世界艺术宝库
博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大知识产权
宝库,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
知识资产依照目标客户工作过程构成,是集体知识
活宝库。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用知识宝库,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们自然环境就是我们
未来,也是我们
生物多样性宝库。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大知识宝库通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
知识资产指是围绕特定问题开发
“集体知识活宝库”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,这一宝库存在着一些漏洞,削弱了它适用范围
效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成庞大但尚未得到评估生物多样性宝库。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
这导致发展、维护并促进国家文化宝库事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre est une mine de renseignements.
本书是一个信息
。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理论知识是,实践则是开启
座
的钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开理论的钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座知识的,拥有万卷图书的收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化和语言的。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇的鄂尔多斯,是一个巨大的,
,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆的馆藏是研究员的
。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传统、文化、知识和技能的。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
还将成为各国使用的贸易单据的
。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是一个经验和智慧的丰富。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术的博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大的知识权的
,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
知识资依照目标客户的工作过程构成,是集体知识的活
。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用的知识,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们的自然环境就是我们的未来,也是我们的生物多样性。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大知识的通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
知识资指的是围绕特定问题开发的“集体知识活
”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,一
存在着一些漏洞,削弱了它的适用范围和效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成庞大但尚未得到评估的生物多样性。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
导致发展、维护并促进国家文化
的事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理论知识是,实践则是开启这座
钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开理论钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座知识,拥有万卷图书
收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化和语言。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
鄂尔多斯,是一个巨大
,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆馆藏是研究
员
。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传统、文化、知识和技能。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用贸易单
。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是一个经验和智慧丰富
。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大知识产权
,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
知识资产依照目标客户工作过程构成,是集体知识
活
。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用知识
,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们自然环境就是我们
未来,也是我们
生物多样性
。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大知识通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
知识资产指是围绕特定问题开发
“集体知识活
”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,这一存在着一些漏洞,削弱了它
适用范围和效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成庞大但尚未得到评估生物多样性
。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
这导致发展、维护并促进国家文化事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息宝库。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理论是宝库,
是开启这座宝库
钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
是打开理论宝库
钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座宝库,拥有万卷图书
收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化和语言宝库。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇鄂尔多斯,是一个巨大
宝库,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆馆藏是研究
员
宝库。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传统、文化、和技能
宝库。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用贸易单据
宝库。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是一个经验和智慧丰富宝库。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术宝库博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大产权
宝库,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
资产依照目标客户
工作过程构成,是集体
活宝库。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用宝库,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们自然环境就是我们
未来,也是我们
生物多样性宝库。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大宝库
通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
资产指
是围绕特定问题开发
“集体
活宝库”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,这一宝库存在着一些漏洞,削弱了它适用范围和效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成庞大但尚未得到评估生物多样性宝库。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
这导致发展、维护并促进国家文化宝库事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息宝库。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理论知识是宝库,实践则是开启这座宝库钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开理论宝库钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座知识宝库,拥有万卷图书
收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化和语言宝库。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇斯,是一个巨大
宝库,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆馆藏是研究
员
宝库。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传统、文化、知识和技能宝库。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用单据
宝库。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是一个经验和智慧丰富宝库。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术宝库博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大知识产权
宝库,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
知识资产依照目标客户工作过程构成,是集体知识
活宝库。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用知识宝库,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们自然环境就是我们
未来,也是我们
生物
样性宝库。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大知识宝库通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
知识资产指是围绕特定问题开发
“集体知识活宝库”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,这一宝库存在着一些漏洞,削弱了它适用范围和效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成庞大但尚未得到评估生物
样性宝库。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
这导致发展、维护并促进国家文化宝库事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre est une mine de renseignements.
本书
一个信息宝库。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理论知识宝库,实践则
座宝库的钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践打
理论宝库的钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座知识的宝库,拥有万卷图书的收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲文化和语言的宝库。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇的鄂尔多斯,一个巨大的宝库,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆的馆藏研究
员的宝库。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们传统、文化、知识和技能的宝库。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就一个经验和智慧的丰富宝库。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本大的知识产权的宝库,当然需要得到保护。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
知识资产依照目标客户的工作过程构成,集体知识的活宝库。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。
Notre environnement naturel est notre avenir; c'est un trésor de biodiversité.
我们的自然环境就我们的未来,也
我们的生物多样性宝库。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在巨大知识宝库的通信技术。
Les bases de connaissances sont des « bases vivantes de savoirs collectifs » structurées autour de thèmes précis.
知识资产指的围绕特定问题
发的“集体知识活宝库”。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,一宝库存在着一些漏洞,削弱了它的适用范围和效果。
Ils constituent par conséquent un très vaste réservoir, mais qui n'a pas jusqu'ici été évalué, de biodiversité.
因此,它们构成大但尚未得到评估的生物多样性宝库。
Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.
导致发展、维护并促进国家文化宝库的事业出现财政危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。