法语助手
  • 关闭
dìng lùn
(确定的结) conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
这个问题尚



conclusion
jugement définitif

这个问题没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


参考解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

但这一因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是,值得认真研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

和建议应得到认真审议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

们的历史渊源目前尚

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们的中列出了可信的证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它的效果如何,目前法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有况下,不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项的详细况载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

将进行评估,并为进一步拟订框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

这些特点是按照投资政策评议得出的政策分类的。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后是,我四次访问几内亚的科纳克里。

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

这些地方集会的将在分区域和区域两级得到巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领域的一个核心问题是决问题。

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于这些罪行的严重性,这不可能是最后的

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,们这种干预行动的影响力到底有多大,尚

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查的表明,许多国家对提高认识的重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须确保不要过早地下,巴拉迪先生说会这么做的。

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,这些说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,
dìng lùn
(确定的结) conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
问题尚无定



conclusion
jugement définitif

问题还没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


其他参考解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

一因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

证据已是,值得认真研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

和建议应得到认真审议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

他们的历史渊源目前尚无

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们的中列出了可信的证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它的效果如何,目前还无法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有其他情况下,其结不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项的详细情况载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

将进行评估,并为进一步拟订框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

特点是按照投资政策评议得出的政策分类的。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后是,我四次访问几内亚的科纳克

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

地方集会的将在分区域和区域两级得到巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领域的一核心问题是决问题。

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于罪行的严重性,不可能是最后的

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,他们种干预行动的影响力到底有多大,尚无

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查的表明,许多国家对提高认识的重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须确保不要过早地下,巴拉迪先生说他会么做的。

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,
dìng lùn
(确) conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
尚无



conclusion
jugement définitif

还没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


其他参考解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

但这一因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是,值得认真研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

和建议应得到认真审议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

他们历史渊源目前尚无

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们中列出了可信证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它效果如何,目前还无法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有其他情况下,其结不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项详细情况载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

将进行评估,并为进一步拟订框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

这些特点是按照投资政策评议得出政策分类

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后是,我四次访几内亚科纳克里。

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

这些地方集会将在分区域和区域两级得到巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领域核心是决

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于这些罪行严重性,这不可能是最后

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,他们这种干预行动影响力到底有多大,尚无

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查表明,许多国家对提高认识重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须确保不要过早地下,巴拉迪先生说他会这么做

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,这些说法并未让我们对事态有清晰了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,
dìng lùn
() conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
这个问题尚无



conclusion
jugement définitif

这个问题还没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


其他参考解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

但这一因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是,值得认真研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

建议应得到认真审议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

他们历史渊源目前尚无

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们中列出了可信证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它效果如何,目前还无法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有其他情况下,其结不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项详细情况载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

将进行评估,并为进一步拟订框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

这些特点是按照投资政策评议得出政策分类

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后是,我四次访问几内亚科纳克里。

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

这些地方集会将在分两级得到巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领一个核心问题是决问题。

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于这些罪行严重性,这不可能是最后

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,他们这种干预行动影响力到底有多大,尚无

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查表明,许多国家对提高认识重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须保不要过早地下,巴拉迪先生说他会这么做

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,这些说法并未让我们对事态有清晰了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,
dìng lùn
(确定的结) conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
这个题尚无定



conclusion
jugement définitif

这个题还没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

但这一因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是,值得认真研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

和建议应得到认真审议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

们的历史渊源目前尚无

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们的中列出了可信的证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它的效果如何,目前还无法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有其情况下,其结不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项的详细情况载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

将进行评估,并为进一步拟订框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

这些特点是按照投资政策评议得出的政策分类的。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后是,我四次内亚的科纳克里。

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

这些地方集会的将在分区域和区域两级得到巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领域的一个核心题是决题。

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于这些罪行的严重性,这不可能是最后的

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,们这种干预行动的影响力到底有多大,尚无

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查的表明,许多国家对提高认识的重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须确保不要过早地下,巴拉迪先生说会这么做的。

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,这些说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,
dìng lùn
(确定的结) conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
这个问题尚无定



conclusion
jugement définitif

这个问题还没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


其他参考解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

但这因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是,值得研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

和建议应得到议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

他们的历史渊源目前尚无

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们的中列出了可信的证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它的效果如何,目前还无法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有其他情况下,其结不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项的详细情况载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

将进行评估,并为进订框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

这些特点是按照投资政策评议得出的政策分类的。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

为最后是,我四次访问几内亚的科纳克里。

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

这些地方集会的将在分区域和区域两级得到巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领域的个核心问题是决问题。

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于这些罪行的严重性,这不可能是最后的

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,他们这种干预行动的影响力到底有多大,尚无

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查的表明,许多国家对提高识的重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须确保不要过早地下,巴拉迪先生说他会这么做的。

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,这些说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte, wyartite, wylliéite,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,
dìng lùn
(确定的结) conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
这个问题尚无定



conclusion
jugement définitif

这个问题还没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


其他参考解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

但这一因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是,值得研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

和建议应得审议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

他们的历史渊源目前尚无

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们的中列出了可信的证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它的效果如何,目前还无法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有其他情况下,其结不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项的详细情况载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

将进行评估,并为进一框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

这些特点是按照投资政策评议得出的政策分类的。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

为最后是,我四次访问几内亚的科纳克里。

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

这些地方集会的将在分区域和区域两级得巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领域的一个核心问题是决问题。

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于这些罪行的严重性,这不可能是最后的

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,他们这种干预行动的影响力底有多大,尚无

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查的表明,许多国家对提高识的重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须确保不要过早地下,巴拉迪先生说他会这么做的。

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,这些说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


xénon, xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,
dìng lùn
(确定的结) conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
这个问题尚无定



conclusion
jugement définitif

这个问题还没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


其他参考解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

但这一因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是,值得认真研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

和建议应得到认真审议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

他们的源目前尚无

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们的中列出了可信的证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它的效果如何,目前还无法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有其他情况下,其结不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项的详细情况载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

估,并为一步拟订框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

这些特点是按照投资政策议得出的政策分类的。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后是,我四次访问几内亚的科纳克里。

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

这些地方集会的将在分区域和区域两级得到巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领域的一个核心问题是决问题。

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于这些罪的严重性,这不可能是最后的

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,他们这种干预动的影响力到底有多大,尚无

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查的表明,许多国家对提高认识的重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须确保不要过早地下,巴拉迪先生说他会这么做的。

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,这些说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


xérochasie, xérochéilie, xérocopie, xérodermie, xérodermostéose, xérogel, xérographie, xérographique, xéromorphe, xéromorphie,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,
dìng lùn
(确的结) conclusion finale; verdict final
Il n'y a aucune conclusion finale sur ce sujet.
这个问题尚无



conclusion
jugement définitif

这个问题还没有~.
La question reste indécise. Cette question demeure discutable.


其他参考解释:
verdict

Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.

但这一因素本身并非

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是,值得认真研究。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

和建议应得到认真审议。

Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.

他们的历史渊源目前尚无

On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.

在我们的列出了可信的证词。

Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.

于它的效果如何,目前还无法作出

Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.

在所有其他下,其结不能视为

La section VI ci-après en donne le détail.

各项的详载于下文第六节。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

将进行评估,并为进一步拟订框架提供建议。

Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

这些特点是按照投资政策评议得出的政策分类的。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后是,我四次访问几内亚的科纳克里。

Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.

这些地方集会的将在分区域和区域两级得到巩固。

À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.

在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无

Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.

专家们同意,此领域的一个核心问题是决问题。

Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.

显然,鉴于这些罪行的严重性,这不可能是最后的

Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.

不过,他们这种干预行动的影响力到底有多大,尚无

L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.

调查的表明,许多国家对提高认识的重要性达成了谅解。

Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.

我们必须确保不要过早地下,巴拉迪先生说他会这么做的。

Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.

然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无

Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.

然而,这些说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定论 的法语例句

用户正在搜索


xérophytisation, xéropthalmie, xéroradiographie, xérorhinie, xérose, xérosère, xérosis, xérostomie, xérus, xeuxite,

相似单词


定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器,