Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们期望定期重新审议这。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人定期存上一笔小额存。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家定期进行清洁活。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
程序可与普遍定期审议机制互
。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续定期进行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员会继续分配两会议审议定期报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直定期延长工作组任期。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了定期会议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施定期计划目前正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次定期报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧洲组织定期举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
报告员应定期向委员会汇报后续活
。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发会议还应定期公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审制度是时间间隔为四年的定期行
。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们期望定期重新审议这个问题。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人定期存上一笔小额存。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家定期进行清洁活。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍定期审议机制互。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续定期进行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员会继续分配两个会议审议定期报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评的进展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直定期延长工作组任期。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了定期会议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施定期计划目前正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次定期报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧洲组织定期举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员应定期向委员会汇报后续活。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发会议还应定期公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球审查制度是时间间隔为四年的
行动。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局与联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们望
重新审议这个问题。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当行突然抽查。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人上一笔小额
。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于行体检的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家行清洁活动。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍审议机制互动。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员会继续分配两个会议审议报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须评估取得的
展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直延长工作组任
。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了会议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施计划目前正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
举行会议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧洲组织举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事会通过普遍审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员应向委员会汇报后续活动。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发会议还应公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们期望定期重新审议这个问题。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行查。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人定期存一笔小额存
。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
许多国家定期进行清洁活动。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍定期审议机制互动。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续定期进行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员会继续分配两个会议审议定期报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直定期延长工作组任期。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了定期会议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施定期计划目前正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次定期报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧洲组织定期举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员应定期向委员会汇报后续活动。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发会议还应定期公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球审查制度是时间间隔为四年的
行动。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局与联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们重新审议这个问题。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当进行突然抽查。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人存上一笔小额存
。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于进行体检的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家进行清洁活动。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普审议机制互动。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续进行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员会继续分配两个会议审议报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须评估取得的进展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直延长工作组任
。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了会议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施计划目前正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
举行会议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧洲组织举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事会通过普审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员应向委员会汇报后续活动。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发会议还应公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔的定期行动。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们期望定期重新审议这个问题。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认应当定期进行突然抽查。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人定期存上一笔小额存。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家定期进行清洁活动。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍定期审议机制互动。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应续定期进行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委续分配两个
议审议定期报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委一直定期延长工作组任期。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了定期议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施定期计划目前正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次定期报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧洲组织定期举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事通过普遍定期审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告应定期向委
汇报后续活动。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发议还应定期公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们期望定期重新审议这个问题。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽查。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人定期上一笔小
。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
没有关于定期进行体检的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家定期进行清洁活动。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍定期审议机制互动。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续定期进行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员会继续分配两个会议审议定期报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直定期延长工作组任期。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
已在该地区举行了定期会议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施定期计划正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次定期报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧洲组织定期举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员应定期向委员会汇报后续活动。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发会议还应定期公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球审查制度是时间间隔为四年的
行动。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局与联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们望
重新审议这个问题。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当进行突然抽查。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人存上一笔小额存
。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于进行体检的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家进行清洁活动。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍审议机制互动。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重申,应继续进行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员会继续分配两个会议审议报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须估取得的进展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直延长工作组任
。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了会议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施计划目前正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
举行会议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧洲组织举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事会通过普遍审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员应向委员会汇报后续活动。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发会议还应公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球审查制度是时间间隔为四年的
行动。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局联黎部队协商。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们望
重新审议这个问题。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为当
进行突然抽查。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人存上一笔小额存
。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于进行体检的法规。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家进行清洁活动。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可普遍
审议机制互动。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
它们重,
续
进行这种监测。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员会续分配两个会议审议
报告。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须评估取得的进展。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直延长工作组任
。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了会议。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施计划目前正在编制之中。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次报告第406段。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
举行会议可提高追回资产的可能性。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要其他泛欧洲组织
举行磋商。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
审议在理事会通过普遍审议机制之后开始。
Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi.
特别报告员向委员会汇报后续活动。
Elle devrait aussi publier régulièrement des données et des analyses concernant le commerce Sud-Sud.
贸发会议还公布南南贸易数据和分析报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。