法语助手
  • 关闭

宗教信仰

添加到生词本

croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼分离的国家,但尊重不同的

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯群众的自由和风俗习惯。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会公开文明社会,接受所有,巴宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

方面,天主最大的宗,有23.8%的居民奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利正在进行不同间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的将培养成员的作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在问题上,任何人不应该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、、受育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要罗马天主,据报道,该地区80%以上的人口奉此

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于的出于良心拒服兵役的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures, écrivailler,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,
croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

仰可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政分离的国家,但尊重不同的

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯群众的自由和风俗习惯。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会是一个公开文明社会,接受所有,巴宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

方面,天主是最大的,有23.8%的居民奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的念是将培养成员的作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在问题上,任人不应该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、、受育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要是罗马天主,据报道,该地区80%以上的人口奉此

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于的出于良心拒服兵役的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter, écroûteuse,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,
croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括信仰、政治、民族主化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚个政分离的国家,但尊重不同的信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

后,还有17%的科特迪瓦人选择其他信仰

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯群众的信仰自由和风俗习惯。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会一个公开明社会,接受所有信仰,巴宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变信仰的权利绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于信仰的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,天主大的宗,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同信仰间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的信念将培养成员的信仰作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在信仰问题上,任何人不应该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和信仰不同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、信仰、受育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要信仰罗马天主,据报道,该地区80%以上的人口信奉此

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主不分国界,不分族裔、种族信仰

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的信仰

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于信仰的出于良心拒服兵役的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于信仰的依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops, ectocyste,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,
croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯群众的宗教信仰自由和风俗

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

一个公开文明,接受所有宗教信仰宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教信仰间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老的信念将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人不应该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰罗马天主教,据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信仰

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的宗教信仰

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于宗教信仰的出于良心拒服兵役的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura, Ectoproctes,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,
croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教信、政治、民族主义或文化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的家,但尊重不同的宗教信

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦选择其他宗教信

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

政府还尊重和保护穆斯群众的宗教信自由和风俗习惯。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信,巴宪法保障

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

家和实体的宪法禁止基于宗教信的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的口没有宗教信

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教信间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

长老会的信念是将培养成员的宗教信作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信问题上,任何不应该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因种不同和宗教信不同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、宗教信、受教育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信是罗马天主教,据报道,该地区80%以上的口信奉此教。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分界,不分族裔、种族或宗教信

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说家法律并不保障基于宗教信的出于良心拒服兵役的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信的依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


ectromélie, ectropie, ectropion, ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur, écubier,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,

用户正在搜索


édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite, edison,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,

用户正在搜索


ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer, Elachista,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,
croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

仰可包括、政治、族主义或文化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政分离的国家,但尊重不同的

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊重和保护穆斯群众的自由和风俗习惯。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会是一个公开文明社会,接受所有,巴宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

方面,天主是最大的,有23.8%的奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的念是将培养成员的作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在问题上,任何人不应该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、、受育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要是罗马天主,据报道,该地区80%以上的人口奉此

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于的出于良心拒服兵役的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena, elan,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,
croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重同的宗教信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府尊重和保护穆斯群众的宗教信仰自由和风俗习惯。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会是一个公开文明社会,接所有宗教信仰,巴宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行宗教信仰间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和宗教信仰同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、宗教信仰教育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是罗马天主教,据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族或宗教信仰

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并保障基于宗教信仰的出于良心拒服兵役的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches, élasmose, élastance, élastase,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,
croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信仰

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但重不同的宗教信仰

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政重和护穆斯群众的宗教信仰自由和风俗习惯。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会是一个公开文明社会,接受所有宗教信仰,巴宪法人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有宗教信仰

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教信仰间的对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教信仰问题上,任何人不应该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、宗教信仰、受教育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是罗马天主教,据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信仰

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不基于宗教信仰的出于良心拒服兵役的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


élastine, élastique, élastiqué, élasto, élastodynamique, élastome, élastomère, élastomètre, élastométrie, élastoplast,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,
croyance religieuse
convictions religieuses
religion
confession
foi
culte
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们宗教

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗教治、民族主义或文化价值和态度。

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个教分离国家,但尊重不同宗教

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他宗教

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国府还尊重和保护穆斯群众宗教自由和风俗习惯。

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会是一个公开文明社会,接受所有宗教,巴宪法保障人人平等。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教权利是绝对,不应受到任何限制。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于宗教歧视。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教方面,天主教是最大宗教,有23.8%奉。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有宗教

Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.

本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗教对话。

Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.

美国长老会念是将培养成员宗教作为其关注问题核心。

Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.

例如,在宗教问题上,任何人不应该期望获得一致性。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和宗教不同而各异。

La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.

地域、宗教、受教育程度和年龄往往影响采取避孕措施。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教是罗马天主教,据报道,该地区80%以上人口奉此教。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据宗教

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于宗教出于良心拒服兵役权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教依良心拒服兵役权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗教信仰 的法语例句

用户正在搜索


élatine, élavé, élaver, elbasan, elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado, eldoret,

相似单词


宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体, 宗教协会, 宗教信仰, 宗教信仰的, 宗教信仰自由, 宗教学, 宗教仪式,