法语助手
  • 关闭

宏观经济

添加到生词本

hóng guān jīng jì
macro-économie

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

不稳定对妇女的影响多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在问题方面发挥重要

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳定是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度的稳定的政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,政策应该把创造就业为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的和体制

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为政策带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目的,政策应该把创造就业为一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,
hóng guān jīng jì
macro-économie
宏观

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观政策基本有利于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观不稳定对妇女影响多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观政策组成部分。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了宏观方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观指标显示了滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观稳定是社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度稳定宏观政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革宏观内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新宏观和体制作用。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为宏观政策带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目宏观政策应该把创造就业作为一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,
hóng guān jīng jì
macro-économie

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

基本有利于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

不稳定对妇女的影响多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为的组成部分。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了经上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳定是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度的稳定的也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,经增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的和体制作用。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目的,应该把创造就业作为一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,
hóng guān jīng jì
macro-économie
观经

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此观经政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

观经和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

观经政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

观经政策基本有利于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

观经不稳定对妇女多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为观经政策组成部分。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇观经方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家观经管理得改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在观经问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 观经指标显示滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

观经稳定是社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度稳定观经政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,观经政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

观经层面,经增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及观经问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革观经内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个观经挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥观经和体制作用。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为观经政策带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目观经政策应该把创造就业作为一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,
hóng guān jīng jì
macro-économie
宏观经

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经政策日益重

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经和母政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经政策也于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经政策基本有于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经不稳定对妇女的影响多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经政策的组成部分。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中家的宏观经管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

可在宏观经问题方面发挥重作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经指标显示了经上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经的稳定是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度的稳定的宏观经政策也比较重

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经政策应该把创造就业作为主目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经层面,经增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经问题时显得尤为重

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰家银行发挥了新的宏观经和体制作用。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为宏观经政策带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目的,宏观经政策应该把创造就业作为一个主目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,
hóng guān jīng jì
macro-économie

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

不稳定对妇女的影响多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳定是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度的稳定的政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的和体制作用。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为政策带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目的,政策应该把创造就业作为一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,
hóng guān jīng jì
macro-économie

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

基本有利于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

不稳定对妇女的影响多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为的组成部分。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了经上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳定是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度的稳定的也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,经增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的和体制作用。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目的,应该把创造就业作为一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,
hóng guān jīng jì
macro-économie
观经

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此观经政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

观经和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

观经政策也需要利于业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

观经政策基本有利于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

观经不稳定对妇女的影响多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造业应成为观经政策的组成部分。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇观经方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的观经管理善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在观经问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 观经指标显示了经上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

观经的稳定是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度的稳定的观经政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,观经政策应该把创造业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

观经层面,经增长本身不足以创造业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及观经问题时显尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

革的观经内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多业机会这个观经挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的观经和体制作用。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为观经政策带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目的,观经政策应该把创造业作为一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,
hóng guān jīng jì
macro-économie
宏观经

法 语 助手

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经政策也需要利于业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经政策基本有利于发展。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经不稳定对妇女的影响多于男子。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造成为宏观经政策的组成

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

助的扩大还遇到了宏观经方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经指标显示了经上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经的稳定是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一定程度的稳定的宏观经政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经政策该把创造业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经层面,经增长本身不足以创造业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法对创造更多业机会这个宏观经挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的宏观经和体制作用。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为宏观经政策带来各种新挑战。

À cette fin, la création d'emplois devrait être un objectif fondamental des politiques macroéconomiques.

为此目的,宏观经政策该把创造业作为一个主要目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观经济 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性, 宏观结构, 宏观经济, 宏观经济学, 宏观流变学, 宏观黏性, 宏观偏析,