法语助手
  • 关闭
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对上述方程一个可能表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

经济政策也需要利就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

经济政策基本有利

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

经济需要代之以微

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为经济政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了经济方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多中国家经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在经济问题方面挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 经济指标显示了经济上滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

经济是社会前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革经济内容很大程度上未生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行挥了新经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
概念


macroscopique~经macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

的经需要代之以微的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了经上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,经增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述程一个可能宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观需要代之以微观

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了宏观挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观问题发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观指标显示了经滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观是社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度宏观政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观,经增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革宏观内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新宏观和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
概念


macroscopique~济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

济政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

济稳需要代之以微的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为济政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们要以平衡和的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的遇到了济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 济指标显示了济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

济层面,济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的济内容很程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳需要代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应宏观经济的组

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique


macroscopique~macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

需要代之以微的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
概念


macroscopique~macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,象是对于上述方程个可能的解的表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

需要代之以微的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致程度的稳政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

宏观策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观和母国策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观需要代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观策的组成部

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观指标显示了上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的宏观和体制作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳需要代之以微观

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了宏观经济方面

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国宏观经济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济是社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度宏观经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这宏观经济

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,