Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通
各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧

品,属于目前最大
来源。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通
各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧

品,属于目前最大
来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通
各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧

品,属于目前最大
来源。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧

品,五氯苯
无意排放似乎是目前最大
来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.


程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通
多种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧

品是目前最重要
来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通
多种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧

品是目前最重要
来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关

品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保
些炮弹所释放
浸
白磷
楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取
任何预防措施也显然是不够
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通过各种

入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副
品,属于目前最大的
。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通过各种

入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副
品,属于目前最大的
。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副
品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的
。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种

入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副
品是目前最重要的
。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种

入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副
品是目前最重要的
。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要
自与不完全燃烧有关的副
品排放物质,全球排放物质主要
于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现
五氯苯通过各种来源进入环境,其中五氯苯作为

燃烧的副
品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现
五氯苯通过各种来源进入环境,其中五氯苯作为

燃烧的副
品,属于目前最大的来源。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为

燃烧的副
品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨

焦炭,避免焦炭暴露于空气时会
燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种来源进入环境,其中五氯苯作为

燃烧的副
品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种来源进入环境,其中五氯苯作为

燃烧的副
品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜
释放物主要来自与

燃烧有关的副
品排放物质,
球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片
到达地面以前
燃烧而采取的任何预防措施也显然是
够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通

来源进入环境,其中五氯苯作为不

烧的副
品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通

来源进入环境,其中五氯苯作为不

烧的副
品,属于目前最大的来源。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不

烧的副
品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一
程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会

烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通
多
来源进入环境,其中五氯苯作为不

烧的副
品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通
多
来源进入环境,其中五氯苯作为不

烧的副
品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不

烧有关的副
品排放物质,
球排放物质主要源于生物物质
烧、固体垃圾
烧和煤炭
烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸
白磷的楔形弹片在到达地面以前

烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在

通过各种来源进入环境,其中

作为不完全燃烧的副
品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在

通过各种来源进入环境,其中

作为不完全燃烧的副
品,属于目前最大的来源。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副
品,

的无意排放似乎是目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

,

可以通过多种来源进入环境,其中

作为不完全燃烧的副
品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

,

可以通过多种来源进入环境,其中

作为不完全燃烧的副
品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副
品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现
五氯苯通过各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完

的副
品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现
五氯苯通过各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完

的副
品,属于目前最大的来源。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完

的副
品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过

冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完

。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种来源进入环境,其中五氯苯作为不完

的副
品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种来源进入环境,其中五氯苯作为不完

的副
品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜
释放物主要来自与不完

有关的副
品排放物质,
球排放物质主要源于生物物质
、固体垃圾
和煤炭
。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片
到达地面以前完

而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通过各种来

环境,其中五氯苯作为不完全燃


品,属于目前最大
来
。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通过各种来

环境,其中五氯苯作为不完全燃


品,属于目前最大
来
。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃


品,五氯苯
无意排放似乎是目前最大
来
。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃
。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种来

环境,其中五氯苯作为不完全燃


品是目前最重要
来
。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种来

环境,其中五氯苯作为不完全燃


品是目前最重要
来
。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃
有关

品排放物质,全球排放物质主要
于生物物质燃
、固体垃圾燃
和煤炭燃
。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放
浸过白磷
楔形弹片在到达地面以前完全燃
而采取
任何预防措施也显然是不够
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通过各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副
品,属于


的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯苯通过各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副
品,属于


的来源。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全燃烧的副
品,五氯苯的无意排放似乎是


的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副
品是

重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
总之,五氯苯可以通过多种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副
品是

重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副
品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以
完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯

各种来源进入环境,其中五氯
作为不完全
的副
品,属于目前最大的来源。
Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.
现在五氯

各种来源进入环境,其中五氯
作为不完全
的副
品,属于目前最大的来源。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
作为不完全
的副
品,五氯
的无意排放似乎是目前最大的来源。
Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.
这一
程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全
。
En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
之,五氯
可以
多种来源进入环境,其中五氯
作为不完全
的副
品是目前最重要的来源。
En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.
之,五氯
可以
多种来源进入环境,其中五氯
作为不完全
的副
品是目前最重要的来源。
Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.
潜在释放物主要来自与不完全
有关的副
品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质
、固体垃圾
和煤炭
。
Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.
委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸
白磷的楔形弹片在到达地面以前完全
而采取的任何预防措施也显然是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。