法语助手
  • 关闭

完全收养

添加到生词本

adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法妨碍同居者单纯的收养行为,但完全收养权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便切实承认父权和母权而来源如何,也管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔国尽一切努力,确保所有收养行为完全》的原则和规定,也符他相关的国际标准,实施符儿童的最大利益进行的,而且只有万得已才使用跨国收养这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的,但权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了模式而取消了简单,以便切实承认父权和母权而不管来源如何,不管这种父权和母权属于夫妻还同居者,同时了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有符合《公约》的原则和规定,符合他相关的国际标准,实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居为,但完全权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全模式而取消了简,以便切实承认父权和母权而不管来源如何,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居,同时也是为了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有完全符合《公约》的原则和规定,也符合他相关的国际标准,实施符合儿童的最大利益进的,而且只有万不得已才使用跨国这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的收养行为,但完全收养权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便切实承认父权和母权而不管来源如何,不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时是为了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有收养行为完全符合《公约》的原则和符合他相关的国际标准,实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国收养这一最后手段。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者纯的行为,但完全权只未分居的妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全模式而取消了简,以便切实承认父权和母权而不管来源如何,也不管这种父权和母权妻还是同居者,同时也是为了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有行为完全符合《公约》的原则和规定,也符合他相关的国际标准,实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

法律不妨碍同居者单纯收养行为,但完全收养权只属于未分居夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便切实承认父权和母权而不管来源如何,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了切实保障孩子所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有收养行为完全符合《公约》和规定,也符合他相关国际标准,实施符合儿童最大利益进行,而且只有万不得已才使用跨国收养这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同纯的,但完全权只属于未分的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全模式而取消了简,以便切实承认父权和母权而不管来源如何,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同,同时也是了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有完全符合《公约》的原则和规定,也符合他相关的国际标准,实施符合儿童的最大利益进的,而且只有万不得已才使用跨国这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的收养行为,但完全收养权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了完全收养模式而取消了简单收养,以便切实承认父权和母权而不管来源如何,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了切实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽一切努力,确保所有收养行为完全《公约》的原则和规定,也他相关的国际标准,实施儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国收养这一最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,
adoption plénière www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Si la loi ne fait pas obstacle à l'adoption simple par une personne vivant en partenariat, le droit d'adoption plénière est cependant réservé aux seuls époux non séparés de corps.

虽然法律不妨碍同居者单纯的收养行为,收养权只属于未分居的夫妻。

Ces réformes ont permis d'introduire la notion d'adoption pleine et de supprimer l'adoption simple, afin de rendre effective la reconnaissance de la paternité et de la maternité, indépendamment de leur origine, et que celle-ci découle d'un mariage ou d'un concubinage, et afin de rendre effectifs les droits des enfants.

通过上述修改,引进了收养模式而取消了简单收养,以便实承认父权和母权而不管来源如何,也不管这种父权和母权属于夫妻还是同居者,同时也是为了实保障孩子的所有权利。

Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que toutes les procédures d'adoption soient totalement conformes aux principes et aux dispositions de la Convention, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables et tiennent compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et pour que l'adoption internationale soit une solution de dernier recours.

委员会建议缔约国尽力,确保所有收养行为符合《公约》的原则和规定,也符合他相关的国际标准,实施符合儿童的最大利益进行的,而且只有万不得已才使用跨国收养最后手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全收养 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏, 完全适合, 完全适合的, 完全收养, 完全四边形, 完全听命于某人, 完全同意, 完全退火,