En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
安道没有专门关于签证的法律。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
安道没有专门关于签证的法律。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安道女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
安道没有关于签证问题的专门法律。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这一责任庄严载入《安道宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
安道是否界定了政治罪的概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道或居
被列入清单。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
她的安道十分不同于今天的我
。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,安道至今尚未收到任何安全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
安道制订了关于武器贩运的
法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
安道法庭是否接过任何有关就业歧视的案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
她说,安道代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
安道从来不是一个富
,尽管安道
居
一向享有自由。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
安道、贝宁和南非加入成为决议草案提案
。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,安道迄今尚未界定政治罪的概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
安道政府十分关切的一件事是对妇女的暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,安道与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,安道还采取了一些更具体的措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于安道加入联合
12项反恐公约的进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于家的地理特征,安道
没有自己的航空通道。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,安道警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有专门关于签证的法律。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有关于签证问题的专门法律。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这一责任入《
宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
是否界定了政治罪的概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何国民或居民被列入清单。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
她的十分不同于今天的我国。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,至今尚未收到任何
全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
制订了关于武器贩运的各种司法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
法庭是否接过任何有关就业歧视的案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
她说,代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
从来不是一个富国,尽管
居民一向享有自由。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
、贝宁和南非加入成为决议草案提案国。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,迄今尚未界定政治罪的概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
政府十分关切的一件事是对妇女的暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,还采取了一些更具体的措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于加入联合国12项反恐公约的进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于国家的地理特征,没有自己的航空通
。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有专门关于签证的法律。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有关于签证问题的专门法律。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这责任庄严载入《
宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
是否界定了政治罪的概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何国民或居民被列入清单。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
她的十分不同于今天的我国。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,至今尚未收到任何
全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
制订了关于武器贩运的各种司法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
法庭是否接过任何有关就业歧视的案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
她说,代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
从来不是
国,尽管
居民
向享有自由。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
、贝宁和南非加入成为决议草案提案国。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,迄今尚未界定政治罪的概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
政府十分关切的
件事是对妇女的暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,还采取了
些更具体的措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于加入联合国12项反恐公约的进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于国家的地理特征,没有自己的航空通
。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
安道没有专门关于签证
法律。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
问安道
女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
安道没有关于签证问题
专门法律。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这一责任庄严载入《安道宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
安道是否界定
政治罪
概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安道国民或居民被列入清
。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
安道
十分不同于今天
我国。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,安道至今尚未收到任何安全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
安道关于武器贩运
各种司法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
安道法庭是否接过任何有关就业歧视
案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
说,安道
代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
安道从来不是一个富国,尽管安道
居民一向享有自由。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
安道、贝宁和南非加入成为决议草案提案国。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,安道迄今尚未界定政治罪
概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
安道政府十分关切
一件事是对妇女
暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,安道与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,安道还采取
一些更具体
措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于安道加入联合国12项反恐公约
进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于国家地理特征,安道
没有自己
航空通道。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,安道警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有专门关于签证的法律。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有关于签证问题的专门法律。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这责任庄严载入《
宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
是否界定了政治罪的概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何国民或居民被列入清单。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
她的十分不同于今天的我国。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,至今尚未收到任何
全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
制订了关于武器贩运的各种司法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
法庭是否接过任何有关就业歧视的案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
她说,代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
从来不是
国,尽管
居民
向享有自由。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
、贝宁和南非加入成为决议草案提案国。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,迄今尚未界定政治罪的概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
政府十分关切的
件事是对妇女的暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,还采取了
些更具体的措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于加入联合国12项反恐公约的进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于国家的地理特征,没有自己的航空通
。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有专门关于签证的法律。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有关于签证问题的专门法律。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这一责任庄《
宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
是否界定了政治罪的概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何国民或居民被列
清单。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
她的十分不同于今天的我国。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,至今尚未收到任何
全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
制订了关于武器贩运的各种司法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
法庭是否接过任何有关就业歧视的案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
她,
代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
从来不是一个富国,尽管
居民一向享有自由。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
、贝宁和南非加
成为决议草案提案国。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,迄今尚未界定政治罪的概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
政府十分关切的一件事是对妇女的暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,还采取了一些更具体的措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于加
联合国12项反恐公约的进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于国家的地理特征,没有自己的航空通
。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
道
没有专门关于签证的法
。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
问
道
女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
道
没有关于签证问题的专门法
。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这一责任庄严载入《道
宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
道
是否界定了政治罪的概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何道
国民或居民被列入清单。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
的
道
十分不同于今天的我国。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,道
至今尚未收到任何
全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
道
制订了关于武器贩运的各种司法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
道
法庭是否接过任何有关就业歧视的案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
说,
道
代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
道
从来不是一个富国,尽管
道
居民一向享有
。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
道
、贝宁和南非加入成为决议草案提案国。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,道
迄今尚未界定政治罪的概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
道
政府十分关切的一件事是对妇女的暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,道
与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,道
还采取了一些更具体的措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于道
加入联合国12项反恐公约的进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于国家的地理特征,道
没有
己的航空通道。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,道
警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有专门关于签证的法律。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
没有关于签证问题的专门法律。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这责任庄严载入《
宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
是否界定了政治罪的概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何国民或居民被列入清单。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
她的十分不同于今天的我国。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,至今尚未收到任何
全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
制订了关于武器贩运的各种司法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
法庭是否接过任何有关就业歧视的案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
她说,代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
从来不是
国,尽管
居民
向享有自由。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
、贝宁和南非加入成为决议草案提案国。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,迄今尚未界定政治罪的概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
政府十分关切的
件事是对妇女的暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,还采取了
些更具体的措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于加入联合国12项反恐公约的进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于国家的地理特征,没有自己的航空通
。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière de visa, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
安没有专门关于签证的法律。
Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.
她问安女孩多大开始吸烟。
En matière de visas, l'Andorre ne dispose pas de législation propre.
安没有关于签证问题的专门法律。
Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.
这一责任庄严载入《安宪法》。
L'Andorre a-t-elle défini la notion d'infraction politique?
安是否界定了政治罪的概念?
Aucun ressortissant ou résident andorran ne figure sur la liste.
无任何安民或居民被列入清单。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
她的安十分不同于今天的我
。
Cependant, jusqu'à présent l'Andorre n'a reçu encore aucune demande d'asile.
然而,安至今尚未收到任何安全庇护申请。
Dans l'ordre juridique andorran se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
安制订了关于武器贩运的各
法规定。
Des cas de discrimination en matière d'emploi ont-ils été entendus par les tribunaux andorrans?
安法庭是否接过任何有关就业歧视的案件?
Elle leur donne l'assurance que sa délégation répondra dans toute la mesure de ses possibilités.
她说,安代表团将尽力作出答复。
L'Andorre n'a jamais été un pays riche, mais malgré tout, ses habitants ont toujours été libres.
安从来不是一个富
,尽管安
居民一向享有自由。
L'Afrique du Sud, Andorre et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution.
安、贝宁和南非加入成为决议草案提案
。
À ce propos l'Andorre n'a pas défini jusqu'à présent ce concept d'infraction politique.
对此问题,安迄今尚未界定政治罪的概念。
Le Gouvernement de l'Andorre s'inquiète beaucoup de la violence contre les femmes.
安政府十分关切的一件事是对妇女的暴力。
Le Gouvernement informe qu'il n'existe pas, à sa connaissance, de commerce avec l'Iran.
据政府所知,安与伊朗不存在商业关系。
Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
最后,安还采取了一些更具体的措施。
Rapport d'étape sur l'adhésion de l'Andorre aux douze Conventions des Nations Unies.
关于安加入联合
12项反恐公约的进度报告。
Les caractéristiques géographiques du pays font que l'Andorre ne dispose pas d'accès aérien propre.
基于家的地理特征,安
没有自己的航空通
。
Toutefois, devant un doute, les policiers andorrans utilisent les unités opérationnelles d'information pour se renseigner.
对于可疑情况,安警察利用情报行动组取得情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。