Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处的总部设在加沙和。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程处的总部设在加沙和。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自的观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
在加沙和总部新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻部还在首都
建立了一
新闻中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,曾居住过若干
文明古国。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
在加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“从回国的机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
已开始实际执行按照这一明确计划所提出的建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在举行了一
住房权利专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
在到达机场的时候,
民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和的医生都建议他前往奥地利就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻的美国大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和的办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,在巴格达有19名选举工作人员,在有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至无法出席在
举行的顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往,使用那里的飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往,使用那里的飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位于安曼。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处的总部设加沙和安曼。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程处的总部设加沙和安曼。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自约旦安曼的观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
加沙和安曼总部新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻部还约旦首都安曼建立了一
新闻中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,安曼曾若干
文明
。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为安曼。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“从安曼回的机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
安曼已开始实际执行按照这一明确计划所提出的建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合人
安曼举行了一
房权利专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
到达安曼机场的时候,约旦移民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和安曼的医生都建议他前往奥地利就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻安曼的美大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和安曼的办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,巴格达有19名选举工作人员,
安曼有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席安曼举行的顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往安曼,使用那里的飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往安曼,使用那里的飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团部现位于安曼。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程部设在加沙和安曼。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程部设在加沙和安曼。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自约旦安曼观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
在加沙和安曼部新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻部还在约旦首都安曼建立了一新闻中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,安曼曾居住过若干文明古国。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
在加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为安曼。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“从安曼回国机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
安曼已开始实际执行按照这一明确计划所提出建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在安曼举行了一住
权
专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
在到达安曼机场时候,约旦移民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和安曼医生都建议他前往奥地
就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻安曼美国大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和安曼办事
。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,在巴格达有19名选举工作人员,在安曼有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在安曼举行顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点那些工作人员必须前往安曼,使用那里
飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点那些工作人员必须前往安曼,使用那里
飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总现位于
。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处的总设在加沙和
。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程处的总设在加沙和
。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自约旦的观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
在加沙和总
新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新在约旦首都
建立了一
新
中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,曾居住过若干
文明古国。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
在加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“回国的机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
已开始实际执行按照这一明确计划所提出的建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在举行了一
住房权利专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
在到达机场的时候,约旦移民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和的医生都建议他前往奥地利就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻的美国大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和的办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,在巴格达有19名选举工作人员,在有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在举行的顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往,使用那里的飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往,使用那里的飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位于。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处总部设在加沙和
。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程处总部设在加沙和
。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自约旦观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
在加沙和总部新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻部还在约旦首都建立了一
新闻中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,曾居住过若干
文明古国。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
在加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“从回国
机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
已开始实际执行按照这一明确
所提出
建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在举行了一
住房权利专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
在到达机场
时候,约旦移民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和医生都建议他前往奥地利就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻美国大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,在巴格达有19名选举工作人员,在有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在举行
顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点那些工作人员必须前往
,使用那里
飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点那些工作人员必须前往
,使用那里
飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总现位于
。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处的总加沙和
。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程处的总加沙和
。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自约旦的观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
加沙和
总
新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻还
约旦首都
建立了一
新闻中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,曾居住过若干
文明古国。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为
。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“从回国的机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
已开始实际执行按照这一明确计划所提出的建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居举行了一
住房权利专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
到
机场的时候,约旦移民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和的医生都建议他前往奥地利就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻的美国大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格、科威特和
的办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,巴格
有19名选举工作人员,
有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席举行的顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往,使用那里的飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往,使用那里的飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位于安曼。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处的总部设加沙和安曼。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程处的总部设加沙和安曼。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自安曼的观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
加沙和安曼总部新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻部还首都安曼建立了一
新闻中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,安曼曾居住过若干文明古国。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为安曼。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议“从安曼回国的机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
安曼已开始实际执行按照这一明确计划所提出的建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居安曼举行了一
住房权利专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
到达安曼机场的时候,
移民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和安曼的医生都建议他前往奥地利就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻安曼的美国大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和安曼的办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,巴格达有19名选举工作人员,
安曼有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席安曼举行的顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往安曼,使用那里的飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往安曼,使用那里的飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位于。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处的总部设在加沙。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程处的总部设在加沙。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自约旦的观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
在加沙总部新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻部还在约旦首都建立了一
新闻中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,曾居住过若干
文明古国。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
在加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“从回国的机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
已开始实
按照这一明确计划所提出的建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在举
了一
住房权利专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
在到达机场的时候,约旦移民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯的医生都建议他前往奥地利就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻的美国大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特的办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,在巴格达有19名选举工作人员,在有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席在举
的顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往,使用那里的飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往,使用那里的飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
联伊援助团总部现位于安曼。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程处的总部设沙和安曼。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程处的总部设沙和安曼。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
议会联盟协调了来自约旦安曼的观察团。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
沙和安曼总部新填补了几
员额。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新闻部还约旦首都安曼建立了一
新闻中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
历史上,安曼过若干
文明古
。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为安曼。
En conséquence, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation au titre des "billets d'avion Amman-pays d'origine".
因此,小组建议不赔偿“从安曼回的机票”。
L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.
安曼已开始实际执行按照这一明确计划所提出的建议。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合人
安曼举行了一
房权利专题讨论会。
À son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
到达安曼机场的时候,约旦移民当局没收了其护照。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
纳布卢斯和安曼的医生都建议他前往奥地利就医。
À l'époque, l'ambassade des États-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
驻安曼的美大使馆立即给了他护照。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗培训。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Koweït et à Amman.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和安曼的办事处。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
目前,巴格达有19名选举工作人员,
安曼有11人。
La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.
连主任专员也难以避免遭到骚扰,以至于无法出席安曼举行的顾问委员会年度会议。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往安曼,使用那里的飞机场。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飞机前往其它地点的那些工作人员必须前往安曼,使用那里的飞机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。