Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间满满当当的。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间上有
段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个时间
。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母般课程和每周时间
。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间,则应以估计的支付时间
为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出份时间
和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划个案子的时间
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来安排工作。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支安排,则应以估计的支
安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、安排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周排表满满当当
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我表
排
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样方式来
排工作
。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备和特别报告员
个
排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动排
基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议
排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付排,则应以估计
支付
排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
排审判
,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、排和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作排
公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周间安排表满满当当
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个间安排对我不
便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没, 因为我
间表安排
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样安排工作
间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个
间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、间安排和工作
案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商间安排和工作
案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未活动
间安排
基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议
间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付间安排,则应以估计
支付
间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判间
,向
重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商
间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、间安排和工作计划
法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作间安排
公司
面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周时间安排表满满当当
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他时间安排表上有
档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我时间表安排
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样方式来安排工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个
时间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定时间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安排。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议时间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看般课程和每周时间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间安排,则应以估计支付时间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间安排和工作计划方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出份时间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月时间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间安排公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划个案子
时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周安排表满满当当
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我表安排
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样方式来安排工作
。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动安排
基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议
安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付安排,则应以估计
支付
安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、安排和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24月
安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作安排
公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一案子
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周表满满当当
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我表
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样方式来
工作
。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个
。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议
将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付,则应以估计
支付
为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
审判
,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间表安的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来安工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特员的个
时间安
。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
议程、时间安
和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间安和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间安将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间安,则应以估计的支付时间安
为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安,针对具体目标,逐步提出
。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经
后,即成为商定时间安
。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
讨论任务、时间安
和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间安。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间安的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的时间安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时排
满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时排
上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来排工作时
。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个时
排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程应当是未来活动时
排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时排,则应
估计的支付时
排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
排审判时
时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时
排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的时排。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。