- à tes souhaitsà vos souhaits
法语日常习语,在朋友打喷嚏的情况下使用"à tes souhaits",无宗教层面的含义,是给与打喷嚏的人一种安慰,希望他愿望成真。陌生人之间使用更加正式的"à
- affligémauvaise mémoire为记忆力差而痛苦
n. 悲痛者,痛苦的人
consoler les affligés安慰悲痛的人
常见用法être affligé de qqch患有……être
- apaisementn. m 1平静, 平息 2缓和, 减轻 3安慰的话, 使人安心的话 Donner des ~s à qqn 为安抚某人给予某种许诺, 对某人说一些抚慰话 www.fr ancoc hino
- baume
4. 〈转义〉安慰, 抚慰
mettre du baume dans le cœur使心里得到安慰
常见用法
frictionner le corps avec un baume用香脂擦身
- bercervagues 被水波摇荡的小舟 2. [转]平息, 安慰, 抚慰: bercer un chagrin 使悲痛得到抚慰 3. 哄骗: bercer qn de vaines promesses 许空愿哄骗某人
- calmantcalmant, e
a.
1 镇静的, 镇痛的
potion calmante镇静剂, 镇痛剂3 安慰人的, 使人冷静的
— n.m.
镇静剂, 镇痛剂
prendre un
- calmercalmer la soif 止渴calmer sa colère 平息怒气 2. 安慰, 抚慰, 使冷静, 使镇静: calmer qn 抚慰某人Attends un peu, je vais te
- chérubin3. 〈转〉可爱的孩子 mon petit chérubin我可爱的小囡 Ce pauvre chérubin a besoin d'être consolé.这个可怜的孩子需要得到安慰。 Un
- chrétien安慰灵魂的。(纪德) pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教的 le Roi Très Chré
- confortable宽绰的工资
2. 〈转义〉令人安慰的, 令人快慰的
Il est plus confortable de...令人更快慰的是…
Ce coureur avait pris une
- consolantconsolant, e
a.
安慰的, 令人快慰的
propos consolants安慰话
nouvelle consolante令人快慰的消息
- consolateurconsolateur, trice n.
〈书面语〉安慰者, 慰问者
la consolatrice des affligés【宗教】圣母 [圣母名号之一:痛苦的安慰者]
— a.
- consolationn.f.
1. 安慰, 慰藉
adresser quelques paroles de consolation à une famille éplorée对一悲恸的家庭道几句安慰的话
- consolatricen. f. 【宗教】圣母[圣母名号之一:痛苦的安慰者]
- consolerv. t. 1. 安慰, 慰问2. 减轻, 使缓和: consoler l'affliction de qn 减轻某人的痛苦 se consoler v. pr. 1. 自慰; 受到安慰: se
- dictamedictamne n. m. [植]白鲜[诗]安慰, 慰藉 1. n. m 【植物学】白鲜
2. n. m. 【植物学】白鲜 n. m. 【诗】安慰, 慰藉écorce de dictame
- dictamnen. m. 【植物学】白鲜 n. m. 【诗】安慰, 慰藉
- donnerdonner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main.
- entre-consoler(s') v. pr. 互相安慰 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- essuyerlarmes de qn 擦干某人的眼泪; [转]安慰某人
essuyer les plâtres, essuyer les murs [转, 俗](1)搬进新屋(2)(初次尝试者)吃亏, 倒霉
2.
- fichebipolaire双极插头
3. (牌戏中用的)筹, 筹码
fiche de consolation(某些牌戏中补偿输方的)安慰筹码;〈转义〉(遭受失败、不幸、损失后获得的)少量的补偿, 微小的安慰
- fillebranché dans la rue. 一个女孩在路上和我搭讪
La mère consolait sa fille qui pleurait. 母亲安慰正在哭的女儿
L'éloignement de sa
- flatterflatte beaucoup. 这使我非常得意。 6. [引]迎合, 讨好, 满足7. [古]愚弄, 欺骗: flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想 8. [古, 引]抚慰, 安慰:
- gilet刺中某人的前胸
venir pleurer dans le gilet de qn 向某人诉苦和寻求安慰
gilet d'armes 防匕首的背心
2. 内衣,衬衣:
gilet de peau
- grand航海家们
jouir d'un grand prestige享有很高的威望
être d'un grand réconfort是一个莫大的安慰
cet acteur est un grand sé
用户正在搜索
剥(动物的)皮,
剥(皮),
剥蚕豆,
剥橙子,
剥葱法,
剥葱头,
剥豆荚,
剥夺,
剥夺(必需品),
剥夺(入籍者)的国籍,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
剥夺资格,
剥夺自由的徒刑,
剥花生,
剥荚壳,
剥甲癖,
剥茧抽丝,
剥橘子,
剥开(暴露),
剥壳,
剥离,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
剥落,
剥落(表皮),
剥落(树皮、树叶),
剥落的,
剥落机(墙面),
剥落物,
剥麻大麻茎,
剥木栓树皮,
剥皮,
剥皮机,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,