L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一教会。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一教会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑基督复临安息日派教会
。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻平静,也许很短,但这如同安息日
休息,
暂停,忧虑
暂息。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,基督复临安息日会
教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派教会不得不私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日会信徒学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨基督复临安息日教会
教堂也遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
我
这里发言时,太阳正
以色列下山,预示
安息日即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯一天,而开始犹太人
安息日,这是休息与和平
一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
安息日前夕,我
这一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太教安息日关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排犹太教徒安息日结束、街道通常挤满人群
时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报这些会议结果时,以色列
安息日已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满了人,那里采购货物准备过犹太人安息日。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日会,30个有自己礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩大部分岛民是基督复临安息日会教友,该会是岛上唯一
教会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主教会联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从基督复临安息日会学校、穆斯
学校和犹太教学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善教育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日是岛上唯
的教
。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑基督复临安息日派教
的注册。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
刻的平静,也许很短,但这如同安息日的休息,神圣的暂停,忧虑的暂息。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,基督复临安息日
的教徒盖建了
座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派教不得不
私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日信徒
学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复临安息日教
的教堂也遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
我
这里发言时,太阳正
以色列下山,预示神圣的安息日即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣的天,而开始犹太人的安息日,这是休息与和平的神圣的
天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣的安息日前夕,我
这
堂向你们每
个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太教安息日关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排犹太教徒安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报这些议的结果时,以色列的安息日已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
些教
,特别是安息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满了人,那里采购货物准备过犹太人安息日。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日,30个有自己的礼拜场所,13个
其信徒家中聚
作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派教控诉当局拒不准许该教
建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教
的压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩的部分岛民是基督复临安息日
教友,该
是岛上唯
的教
。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主教的联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从基督复临安息日
学校、穆斯林学校和犹太教学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善教育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基安
会是岛上唯一的教会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑基
安
派教会的注册。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻的平静,也许很短,但这如同安的休
,神圣的暂停,忧虑的暂
。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,基
安
会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基安
派教会不得不
私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基安
会信徒
学校安排于安
行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基安
教会的教堂也遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
我
这里发言时,太阳正
以色列下山,预示神圣的安
即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣的一天,而开始犹太人的安,这是休
与和平的神圣的一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣的安
前夕,我
这一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安
好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太教安关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排犹太教徒安
结束、街道通常挤满人群的时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报这些会议的结果时,以色列的安已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满了人,那里采购货物准备过犹太人安
。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基安
会,30个有自己的礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基安
派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基安
会无法租用公共建筑物
行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩的大部分岛民是基安
会教友,该会是岛上唯一的教会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主教会的联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从基安
会学校、穆斯林学校和犹太教学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善教育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复日会是岛上唯一的教会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑基督复
日派教会的注册。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻的平静,也许很短,但这如同日的休
,神圣的暂停,忧虑的暂
。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,基督复
日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复日派教会不得不
私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复日会信徒
学校
排于
日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复日教会的教堂也遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现我
这里发言时,太阳正
以色列下山,预示神圣的
日即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣的一天,而开始犹太人的日,这是休
与和平的神圣的一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣的
日前夕,我
这一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(
日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太教日关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间排
犹太教徒
日结束、街道通常挤满人群的时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报这些会议的结果时,以色列的日已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满了人,那里采购货物准备过犹太人
日。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复日会,30个有自己的礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩的大部分岛民是基督复日会教友,该会是岛上唯一的教会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主教会的联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从基督复日会学校、穆斯林学校和犹太教学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善教育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临
日会是岛上唯一
教会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝
督复临
日派教会
注册。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻平静,也许很短,但这如同
日
休
,神圣
暂停,忧
暂
。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,
督复临
日会
教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临
日派教会不得不
私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临
日会信徒
学校
排于
日举行
试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨督复临
日教会
教堂也遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
我
这里发言时,太阳正
以色列下山,预示神圣
日即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣一天,而开始犹太人
日,这是休
与和平
神圣
一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣
日前夕,我
这一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(
日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太教日关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间排
犹太教徒
日结束、街道通常挤满人群
时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报这些会议结果时,以色列
日已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴
医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满了人,那里采购货物准备过犹太人
日。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临
日会,30个有自己
礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临
日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派
成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临
日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会
压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩大部分岛民是
督复临
日会教友,该会是岛上唯一
教会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主教会联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从
督复临
日会学校、穆斯林学校和犹太教学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善教育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
临安息日会是岛上唯一的教会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑
临安息日派教会的注册。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻的平静,也许很短,但如同安息日的休息,神圣的暂停,忧虑的暂息。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,
临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,临安息日派教会不得不
私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
临安息日会信徒
学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的临安息日教会的教堂也遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
里发言时,太阳正
以色列下山,预示神圣的安息日即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣的一天,而开始犹太人的安息日,是休息与和平的神圣的一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣的安息日前夕,
一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太教安息日关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排犹太教徒安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报些会议的结果时,以色列的安息日已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满了人,那里采购货物准备过犹太人安息日。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩的大部分岛民是临安息日会教友,该会是岛上唯一的教会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主教会的联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从临安息日会学校、穆斯林学校和犹太教学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善教育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一的会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑基督复临安息日派
会的注册。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻的平静,许很短,但这如同安息日的休息,神圣的暂停,忧虑的暂息。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,基督复临安息日会的
徒盖建了一座
堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派会不得不
私人家里进行
活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日会信徒学校安排于安息日举行考试
,
能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复临安息日会的
堂
遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
我
这里发言
,太阳正
以色列下山,预示神圣的安息日即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣的一天,而开始犹太人的安息日,这是休息与和平的神圣的一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣的安息日前夕,我
这一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太安息日关闭,很
能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸间安排
犹太
徒安息日结束、街道通常挤满人群的
刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报这些会议的结果,以色列的安息日已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些会,特别是安息日会和联合(卫理)公会
提供政府补贴的医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生正值市场挤满了人,
那里采购货物准备过犹太人安息日。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个信徒家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派会控诉当局拒不准许该
会建造
堂,即使有些不丹公民
是该
派的成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日会无法租用公共建筑物举行活动,因为地方当局受到东正
会的压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩的大部分岛民是基督复临安息日会友,该会是岛上唯一的
会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主会的联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从基督复临安息日会学校、穆斯林学校和犹太
学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善
育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑
督复临安息日派教会的注册。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻的平静,也许很短,但这如同安息日的休息,神圣的暂停,忧虑的暂息。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,
督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
,
督复临安息日派教会不得不
私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临安息日会信徒
学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉茨的
督复临安息日教会的教堂也遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
我
这里发言时,太阳正
以色列下山,预示神圣的安息日即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣的一天,而开始犹太人的安息日,这是休息与和平的神圣的一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣的安息日前夕,我
这一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未犹太教安息日关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排犹太教徒安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报这些会议的结果时,以色列的安息日已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸发生时正值市场挤满了人,那里采购货物准备过犹太人安息日。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,
为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩的大部分岛民是督复临安息日会教友,该会是岛上唯一的教会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主教会的联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从督复临安息日会学校、穆斯林学校和犹太教学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善教育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑
督复临安息日派教会的注册。
Un moment de silence, même très bref, est comme un repos sabbatique, un saint arrêt, une trêve du souci.
一刻的平静,也许很短,但如同安息日的休息,神圣的暂停,忧虑的暂息。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃
,
督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临安息日派教会不得不
私人家
进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临安息日会信徒
学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的督复临安息日教会的教堂也遭受到破坏。
Au moment où je prononce cette déclaration, le soleil se couche en Israël, annonçant le jour saint du Sabbat.
现就
我
言时,太阳正
以色列下山,预示神圣的安息日即将开始。
Elle met fin au jour saint des Musulmans et annonce le sabbat juif, jour saint de repos et de paix.
今天晚上将结束穆斯林神圣的一天,而开始犹太人的安息日,是休息与和平的神圣的一天。
C'est de cette salle, à la veille de cette journée sainte que je dis à chacun d'entre vous : « Shabbat Shalom ».
神圣的安息日前夕,我
一大会堂向你们每一个人说`Shabbat Shalom'(安息日好)”。
Si l'école n'avait pas été fermée pour le sabbat juif, il y aurait eu un bien plus grand nombre de victimes.
校舍若是未因犹太教安息日关闭,很可能造成更多伤亡。
L'explosion avait été réglée pour coïncider avec la fin du sabbat, heure à laquelle les rues sont toujours pleines de monde.
爆炸时间安排犹太教徒安息日结束、街道通常挤满人群的时刻。
Lorsque la délégation israélienne a été en mesure de rendre compte des résultats de ces réunions, le sabbat avait commencé en Israël.
到以色列代表团能够上报些会议的结果时,以色列的安息日已经开始。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
L'explosion s'est produite à une heure où le marché était rempli de monde, les gens étant venus faire des courses en prévision du sabbat.
爆炸生时正值
场挤满了人,
那
采购货物准备过犹太人安息日。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île.
皮特凯恩的大部分岛民是督复临安息日会教友,该会是岛上唯一的教会。
Outre les 236 écoles catholiques intégrées, on comptait 76 écoles intégrées d'origines très diverses, des écoles adventistes du septième jour, aux écoles Rudolf Steiner et Montessori en passant par les écoles musulmanes et juives.
除236所天主教会的联合学校之外,还有76所联合学校,种类多样,从督复临安息日会学校、穆斯林学校和犹太教学校,直至鲁道夫·史代纳(慈善教育学院)和蒙特梭利(幼儿启蒙)学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。