法语助手
  • 关闭
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情定) calme; serein
3. 】 méprobamate
méprobamate



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择

Que la paix soit avec vous!

但愿你们心灵!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求和平与人们——我们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定和

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复和重开谈判是项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重建并扩展和平与

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整选举期间,局势始终稳定

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推动建健康和社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体全局势保持

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这控制线出现了明显

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

和平与期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

和平将使我们能够恢复我们边境地区

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这环,我们西非便不会看到和平或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情) calme; serein
3. 】 méprobamate
méprobamate
宁片



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择

Que la paix soit avec vous!

但愿你们心灵!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求和平与人们——我们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复和重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重建并扩展和平与

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整选举期间,局势始终稳

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推动建立一社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体全局势保持

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

和平与期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造一期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

和平将使我们能够恢复我们边境地区

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不会看到和平或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情定) calme; serein
3. 【药】 méprobamate
méprobamate



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择

Que la paix soit avec vous!

愿你们心灵!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存,世界就不会

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求和平与人们——我们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

已经实现了和平与

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定和

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复和重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重建并扩展和平与

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

选举期间,局势始终稳定

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推动建立一健康和社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶全局势保持

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

和平与期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造一期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

和平将使我们能够恢复我们边境地区

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不会看到和平或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情安定) calme; serein
3. 【药】 méprobamate
méprobamate



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择

Que la paix soit avec vous!

但愿你们心灵!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求和平与人们——我们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定和

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复和重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重并扩展和平与

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整个选举期间,局势始终稳定

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推一个健康和社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体安全局势保持

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

和平与期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造一个期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

和平将使我们能够恢复我们边境地区

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不会看到和平或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情定) calme; serein
3. 【药】 méprobamate
méprobamate



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择

Que la paix soit avec vous!

但愿你们心!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求平与人们——我们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了平与

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重建并平与

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整个选举期间,局势始终稳定

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推动建立一个健康社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体全局势保持

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

平与期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造一个期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

平将使我们能够恢复我们边境地区

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不会看到平或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情安定) calme; serein
3. 【药】 méprobamate
méprobamate
安宁片



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择安宁

Que la paix soit avec vous!

但愿你们心灵安宁!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不安宁

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和安宁

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那和平与安宁人们——我们将助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定和安宁

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复安宁和重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重建并扩展和平与安宁

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整个选举期间,局势始终稳定安宁

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区安宁

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推动建立一个健康和安宁

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家安宁进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体安全局势保持安宁

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显安宁

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

和平与安宁期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造一个安宁期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

和平将使我们能够恢复我们边境地区安宁

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不看到和平或安宁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情定) calme; serein
3. 【药】 méprobamate
méprobamate
宁片



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择

Que la paix soit avec vous!

但愿你们心灵!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求和平与人们——们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定和

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复和重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

们重建并扩展和平与

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整个选举期间,局势始终稳定

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推动建立一个健康和社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体全局势保持

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

和平与期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造一个期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

和平将使们能够恢复们边境地区

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,们西非便不会看和平或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正) paix; tranquillité
2. (定) calme; serein
3. 【药】 méprobamate
méprobamate



1. paisible
tranquille
serein

保持~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择

Que la paix soit avec vous!

但愿你们!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求平与人们——我们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了平与

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重建并扩展平与

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整个选举期间,局势始终稳定

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推动建立一个健康社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体全局势保持

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

平与期望是以色列文化特性部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造一个期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

平将使我们能够恢复我们边境地区

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不会看到平或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情安定) calme; serein
3. 【药】 méprobamate
méprobamate
安宁片



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


其他参考解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择安宁

Que la paix soit avec vous!

但愿你们心灵安宁!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会安宁

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和安宁

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求和平与安宁人们——我们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定和安宁

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复安宁和重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重建并扩展和平与安宁

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整个选举期间,局势始终稳定安宁

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府维持该地区安宁

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

他们能够推动建立一个健康和安宁社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家安宁进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体安全局势保持安宁

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显安宁

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

和平与安宁期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对为政治问题谈判创造一个安宁期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

和平将使我们能够恢复我们边境地区安宁

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不会看到和平或安宁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,
ān níng
1. (秩序正常) paix; tranquillité
2. (心情定) calme; serein
3. 【药】 méprobamate
méprobamate



1. paisible
tranquille
serein

保持心情~
garder, conserver son calme
maintenir la sérénité


2. sans souci
insouciant


解释:
paix 法语 助 手 版 权 所 有

Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

因为害怕伤害,所以选择

Que la paix soit avec vous!

但愿你们心灵!

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到,还是让你活力四射?

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和

A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.

对那些寻求和平与人们——我们将会帮助你。

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与

Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.

这样做似乎能够带来稳定和

Le retour au calme, la reprise des négociations, constituent une priorité.

恢复和重开谈判是一项优先。

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

它敦促我们重建并扩展和平与

La situation est restée calme et stable pendant toute la période électorale.

在整个选举期间,局势始终稳定

Le Gouvernement libanais tient beaucoup à préserver le calme dans cette zone.

黎巴嫩政府热切于维持该地区

Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.

们能够推动建立一个健康和社会。

Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.

当然,实现国家进程绝没有结束。

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间东帝汶整体全局势保持

La situation est plus calme aujourd'hui le long de cette ligne.

今天,沿着这一控制线出现了明显

Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.

和平与期望是以色列文化特性核心部分。

Ce sera essentiel pour ouvrir une période de calme, propice aux négociations à caractère politique.

这对于为政治问题谈判创造一个期将是必要

La paix nous permettra de rétablir le calme dans nos régions frontalières.

和平将使我们能够恢复我们边境地区

Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne connaîtra ni paix ni repos.

如果不打碎这一环,我们西非便不会看到和平或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安宁 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


安民告示, 安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛,