法语助手
  • 关闭

安全系数

添加到生词本

coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,高,属于安烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国继续依赖核武器提高,真正的危险是其他国开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8定的各种力和6.7.5.2.10定的安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高安全系数,真正的危险是其他国家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给来更多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的安全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的家继核武器提高安全系数,真正的危险是其他家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的安全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高安全系数,真正的危险是其他国家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目的压力以及农民乡背井正使农村加贫穷,给环境带来多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的安全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高安全系数,真正的危险其他国家也会开始考虑它应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更贫穷,给环境带来更多不利影响,了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的安全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,全系数高,属全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高全系数,真正的危险国家也会开始考虑它们否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多利影响,并增加了粮食全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

全系数特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,全系数相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的安全

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的继续依赖核武器提高安全,真正的危险是其他会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

于不安全同其他特派团相比较高,吸引际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的安全

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面设计应考虑到6.7.5.2.8规定各种和6.7.5.2.10规定安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器国家继续依赖核武器提高安全系数,真正危险是其他国家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临以及乡背井正地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子致畸研究报告结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组人中,受过中学以上教育人较没有受过义务教育以上资格人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大安全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国依赖核武器提高安全系数,真正的危险是其他国也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在上有较大的安全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,