La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求
夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求
夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“
夜人”的职责。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为
的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“
”的职责。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人
联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
国内收入基础
足,使它们甚至
行它们基本
“守夜人”
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去
它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其
地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内础
足,
甚至
能履行
本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖
地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入础
足,使
甚至
能履行
的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜
的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜
”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。