Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学的关键问题是要在灵敏度方面继续取得进展,而且在这方面迄今并未看到任何重大限制。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学的关键问题是要在灵敏度方面继续取得进展,而且在这方面迄今并未看到任何重大限制。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办了一次主题为“利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的圆桌会议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办了一次主题为“利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的午餐圆桌会议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表为,空间碎片问题与新兴的空间交通管理问题密切相关,在这方面,向委员会介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理的宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学关键问题是要在灵敏度方面继续取得进展,而且在这方面迄今并未看到任何重大限制。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办主题为“
利略之
400
天体物理学和宇宙学”
圆桌会议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办主题为“
利略之
400
天体物理学和宇宙学”
午餐圆桌会议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表团还认为,空间碎片问题与新兴空间交通管理问题密切相关,在这方面,向委员会介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理
宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学的关键问题是要在灵敏度方面继续展,而且在这方面迄今并未看到任何重大限制。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大政府在委员会本届会议期间举办了一次主题
“
略之后400年的天体物理学和宇宙学”的圆桌会议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大政府在委员会本届会议期间举办了一次主题
“
略之后400年的天体物理学和宇宙学”的午餐圆桌会议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表团还认,空间碎片问题与新兴的空间交通管理问题密切相关,在这方面,向委员会介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理的宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学的关键问题是要灵敏度方面继续取得进展,而且
这方面迄今并未看到任何重大限制。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
员
赞赏地注意到意大利政
员
本届
议期间举办了一次主题为“
利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的
议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
员
赞赏地注意到意大利政
员
本届
议期间举办了一次主题为“
利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的午餐
议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表团还认为,空间碎片问题与新兴的空间交通管理问题密切相关,这方面,向
员
介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理的宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学关键问题是要在灵敏度方面继续取得进展,而且在这方面迄今并未看到任何重大限制。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办主题为“
利略之
400
天体物理学和宇宙学”
圆桌会议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办主题为“
利略之
400
天体物理学和宇宙学”
午餐圆桌会议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表团还认为,空间碎片问题与新兴空间交通管理问题密切相关,在这方面,向委员会介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理
宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学的关键问题是要灵敏度方面继续取得进展,而且
这方面迄今并未看到任何重
。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意利
委员会本届会议期间举办了一次主题为“
利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的圆桌会议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意利
委员会本届会议期间举办了一次主题为“
利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的午餐圆桌会议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表团还认为,空间碎片问题与新兴的空间交通管理问题密切相关,这方面,向委员会介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理的宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学的关键问题是要在灵敏度方继续取得进展,而且在这方
并未看到任何重大限制。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议办了一次主题为“
利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的圆桌会议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议办了一次主题为“
利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的午餐圆桌会议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表团还认为,空碎片问题与新兴的空
交通管理问题密切相关,在这方
,向委员会介绍国际宇宙航空科学院对空
交通管理的宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学的关键问题是要在灵敏度方面继续取得进展,而且在这方面迄今并未看到大限制。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
赞赏地注意到意大利政府在
本届
议期间举办了一次主题为“
利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的圆桌
议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
赞赏地注意到意大利政府在
本届
议期间举办了一次主题为“
利略之后400年的天体物理学和宇宙学”的午餐圆桌
议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表团还认为,空间碎片问题与新兴的空间交通管理问题密切相关,在这方面,向介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理的宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les grandes questions cosmologiques exigent une amélioration constante de la sensibilité et aucune limite fondamentale n'est en vue.
然而,宇宙学关键问题是要在灵敏
继续取得进展,而且在这
迄今并未看到任何重大限制。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办了一次主题为“利略之
400
天体物理学和宇宙学”
圆桌会议。
Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde à l'heure du déjeuner sur le thème “Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée”.
委员会赞赏地注意到意大利政府在委员会本届会议期间举办了一次主题为“利略之
400
天体物理学和宇宙学”
午餐圆桌会议。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que la question des débris spatiaux était étroitement liée au problème que commençait à poser la gestion du trafic spatial et que, à cet égard, la présentation au Comité de l'étude de l'Académie internationale d'astronautique sur la gestion du trafic spatial avait été opportune et riche d'enseignements.
有代表团还认为,空间碎片问题与新兴空间交通管理问题密切相关,在这
,向委员会介绍国际宇宙航空科学院对空间交通管理
宇宙学研究成果是非常及时和具有知识价值
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。